название алфавита
»ps1 консоли help old games пидоры помогите
Суть в следующем: там было 2 или 3 мультяшных персонажа и разные уровни.
Помню был уровень где катаешься на сноуборде собираешь монетки и вроде джунгли где буквы английского алфавита собираешь чтоб получился мост.
Буду очень признателен за название и тем более файлик
древняя греция алфавит Реактор познавательный Cat_Cat vk story
Как же я люблю древнегреческие алфавиты: там и буква «X» может обозначать и звук “kh” и звук “ks”, а кое-где даже привычная всем занимающимся древнегреческим буква сигма «Σ» не обозначает звук “s”, а этот звук обозначает буква под названием «сан» и выглядящая похоже на русскую «М». Короче, веселье, трэш и угар. Собственно разговор и будет об отличиях так называемых «цветных» алфавитов.
Итак, шо же такое «цветные» алфавиты? Это такое условное деление в древнегреческой эпиграфике (когда изучаешь древние надписи на камне, керамике и многом другом). Эти алфавиты делятся на группы южных (зеленые), западных (красные) и восточных (синие). Из красных языков образовался латинский алфавит, синие стали предшественниками общегреческого алфавита, а зеленые были распространены исключительно на острове Крит и южных Кикладах (например на острове Фера — нынешний Санторини). Чем же они отличаются? Хотя основные отличия проявляются в тех буквах, которые греки ввели сами, не заимствуя из финикийского алфавита («Φ», «Χ», «Ψ», «Ω»), путаница и различия бывают даже в заимствованных буквах. Я даже не буду останавливаться на том, что одна буква в разных алфавитах может быть написана по-разному, к примеру буква дельта может изображаться и как «Δ», и как «D». Это вообще присуще всем буквам древнегреческого алфавита, даже нововведенным, наприер та же буква Хи могла обозначаться и как «Х», и как «+».
Итак, собсственно, отличия. Зеленые алфавиты, использующиеся в основном на острове Крит и придегающих к нему южных островах Эгейского моря не использовали новые буквы, они так и продолжали пользоваться заимствованными от финикийцев. Звуки “ks” и “ps” обозначались как сочетания двух букв: ΚΣ и ΠΣ соответственно. Красные алфавиты тоже не вводили финиккийский знак «Ξ» для обозначения звука “ks”, у них этот звук обозначался как латинская Х. А для звуков “ph” (аналогичен русскому «ф») и “kh” были введены буквы «Φ» и «Ψ». Синие же алфавиты делятся традиционно еще на темно-синие (использовались в Малой Азии, в Коринфе и в Аргосе) и на голубые (Аттика, Афины и некоторые острова Эгейского моря). В голубых алфавитах также отсутствует финикийский знак «Ξ» — “ks”, и не была введена отдельная буква для звука “ps”. Обозначались они как в зелёных алфавитах, с помощью сочетания букв, только в голубых алфавитах для этого использовались нововведенные буквы «Φ» и «Χ» и сочетания букв были следующими: ХΣ и ΦΣ. Новые буквы Φ и Х соттветствовали звукам “ph” и “kh”. Ну и наконец темно-синие алфавиты. Вот они-то и были предками единого греческого алфавита и были называны потом Ионической нормой (от региона Иония на западном побережье Малой Азии). В них обозначалось все как раз так, как и в современном греческом, то есть там существовали все нововведенные буквы, и обозначали они то же, что и сейчас. Следовательно, звуки придыхательные (“ph” и “kh”) обозначали буквы «Ф» и «Х», а кластеры (“ks” и “ps”) обозначены были буквами «Ξ» и «Ψ».
________________________________________________
Автор: Ильяс Ингильдеев
политика Индия переименование песочница политоты
Индия может изменить название страны на Бхарат
Правительство Индии может предложить изменить англоязычное название страны на Бхарат (название Индии на хинди). Этот вопрос планируется рассмотреть на спецсессии парламента в сентябре, сообщил телеканал News18.
Согласно Конституции Индии, ее официальные языки — английский и хинди, и на английском страна называется India (Индия), а на хинди — Бхарат. Для принятия резолюции о переименовании властям Индии нужно получить большинство в обеих палатах парламента. После принятия документа правительство должно внести поправки в конституцию как минимум в десяти местах, где в английской версии есть формулировка «правительство Индии».
Термин «президент Бхарата», а не «президент Индии» был впервые использован в отправленном лидерам стран G20 приглашении на ужин от имени президента Драупади Мурму. Министр по делам парламента Пралхад Джоши говорил, что с 18 по 22 сентября в Нью-Дели пройдет пятидневная специальная сессия парламента. Что на ней будет обсуждаться, не уточняется.
железная дорога станция поезд старое фото история в картинках
Установка таблички на железнодорожной станции Лланфайрпуллгвингиллгогерыхверндробуллллантисилйогогого́х в Уэльсе.
COVID-19 коронавирус новинка Омикрон
Всемирная организация здравоохранения проведет 26 ноября внеплановое заседание для обсуждения нового потенциально опасного штамма коронавируса
В ВОЗ подчеркнули, что штамм вызывает обеспокоенность из-за большого количества мутаций — в его спайковом белке их более 30. Некоторые из мутаций дают повышенную устойчивость к антителам, что может снизить эффективность вакцин, в то время как другие мутации потенциально делают этот вариант вируса более заразным.
Пока штамму присвоено обозначение B.1.1.529. После того, как эксперты ВОЗ определят степень его потенциальной опасности, ему будет присвоено название по одной из букв греческого алфавита.
Отличный комментарий!
армения коньяк
ЕС выплатит Армении 3 млн евро за отказ от использования названия «коньяк»
Правительство Армении одобрило финансовое соглашение с Евросоюзом, предусматривающее предоставление Армении 3 млн евро в рамках процесса плавного отказа от географического указания «коньяк» для армянской алкогольной продукции.
Предусмотренная соглашением программа финансируется из бюджета ЕС в рамках Европейского инструмента соседства. Общая стоимость – 3 млн евро. Отмечается, что цель финансового соглашения – содействовать плавному и эффективному прекращению использования географического указания «коньяк» для армянской продукции, а также помочь промышленности Армении сохранить свою конкурентоспособность на экспортных рынках.
В частности, реализуемая с ЕС программа предусматривает разработку нового наименования для армянского коньяка, его рекламу и маркетинг на внутреннем и традиционных внешних рынках.
Проект реализуется в соответствии с Соглашением о всеобъемлющем и расширенном партнерства с ЕС.
Требование об отказе от названия «коньяк» предусмотрено подписанным в ноябре 2017 года Соглашением о всеобъемлющем и расширенном партнерстве, которое полностью вступило в силу с 1 марта 2021 года. Согласно документу, Армении дали 25 лет для отказа от названия «коньяк».
COVID-19 ВОЗ алфавит коронавирус
Во Всемирной организации здравоохранения заявили, что варианты коронавируса станут обозначать буквами греческого алфавита. Британский штамм коронавируса B.1.1.7 получит название «Альфа», вариант B.1.351, который впервые выявили в ЮАР, станет «Бетой», а бразильский P.1 — «Гаммой». Два подвида «индийского» штамма коронавируса — B.1.617.2 и B.1.617.1 — назовут «Дельтой» и «Каппой». Организация заявила, что новые греческие имена не заменяют, а дополняют существующие научные названия, включающие цифры и латинские буквы
По мнению ВОЗ, новые греческие названия нужны, чтобы не дискриминировать страны, где эти штаммы обнаружили впервые, и чтобы удобнее произносить новые варианты вируса в ненаучном разговоре
«Ни одна страна не должна подвергаться стигматизации за обнаружение и сообщение о новых вариантах», — сказала технический руководитель ВОЗ по COVID-19 Мария Ван Керхове
В середине мая генеральный директор Всемирной организации здравоохранения Тедрос Аданом Гебреисус заявил, что второй год пандемии коронавируса может привести к большему количеству смертей, чем первый (официально за год от уханьской чумы умерло больше 3,3 млн человек)
Отличный комментарий!
>официально за год от уханьской чумы умерло
латиница песочница Алмазбек Атамбаев
Казахи переходят на латиницу
Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев подписал указ о поэтапном переводе казахского языка с кириллицы на латинскую графику. Указом также утверждается новый алфавит на основе латиницы.Как говорится в указе, опубликованном на сайте президента, переход на латинскую графику должен завершиться к 2025 году. Для этого в правительстве будет создана национальная комиссия.
К документу прилагается новый алфавит на основе латинской графики, состоящий из 32 букв.
Переход на латиницу в Казахстане начали обсуждать еще в 2007 году по инициативе президента. В апреле нынешнего года Назарбаев распорядился начать подготовку к введению новой графики.
"Сегодня дети в стенах школы учат английский язык и без проблем осваивают латинские буквы. Поэтому для молодого поколения не будет никаких проблем. [...] Мы должны в 2018 году приступить к подготовке специалистов для обучения новому алфавиту и начать готовить учебники на латинице," - говорится в апрельском заявлении Назарбаева.
Сейчас латинский вариант казахского алфавита используется казахскими диаспорами в Турции и ряде западных стран, однако никакого официального статуса не имеет. Некоторые выходцы из Казахстана, преимущественно в Китае, пользуются арабским алфавитом.
В Казахстане ранее уже использовалась латиница - с 1929-го по 1940 год. Тот ее вариант известен как Яналиф или Новый тюркский алфавит.
На постсоветском пространстве сегодня латинскую графику используют страны Балтии, Молдавия, а также тюркоязычные Азербайджан, Туркмения и Узбекистан. Вопрос перехода на латиницу поднимали депутаты парламента Киргизии, но президент Алмазбек Атамбаев выступил против.
http://www.bbc.com/russian/news-41773674
Гуд. Только зачем им понадобились апострофы? И букву С заткнули в конец, опять же, для чего? И главное: когда и мы уже наконец задумаемся о переходе на латиницу?
Отличный комментарий!