Результаты поиска по запросу «

как написать сказку про животных

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



#Реактор литературный рассказ story Иван Абрамов написал сам 

Странно, бредово, но вполне логично, если задуматься

Реактор литературный,разное,рассказ,Истории,Иван Абрамов,написал сам

Рано-рано утром солнце лениво выползало из-за горизонта. От травы, что тянулась своими тонкими стебельками к собратьям деревьям, тянуло ночной свежестью. Вокруг на долгие и долгие мили не было ни души. Мой красный велосипед, как загнанный скакун, молчаливо отдыхал на пригорке, упершись рогатиной-рулем в землю. Это утро было соткано из тишины и умиротворения. Сказка, высеченная в солнечном свете.

Я сидел в чистом поле и наблюдал за быстротечными облаками в небе. Вода, что несут эти кучевые корабли небесной пустыни в своих закромах, прольется над прекрасным городом, даря свежесть и прохладу многотриллионному мегополису, очерчивая неоновые вывески и летающие машины. Или же эта благочестивая вода совершенно случайно застанет двух влюбленных долгим ливнем где-нибудь на проселочной дороге, вдали от шоссе и магазинов зонтов, и лишь старый амбар станет им отрадой не только на эту ночь, но, возможно, и на всю жизнь.

Но сейчас – это просто маленькие белые барашки, скачущие в фиолетовых небесах. Настолько же безобидные, как и прекрасные. 

Ровно, как и голубой портал в другое измерение, открывшийся прямо перед моим носом. Ну, а если точнее в пяти шагах впереди.

Наверное, это должно показаться странным, почему я сразу определил – измерение по ту сторону матовой пленки не принадлежит моему миру? Конечно, причин может быть много, возможно, потому что раньше ничего подобного в своей жизни не видел, и даже не знал, что порталы в принципе существуют. Может, это потому, что из голубого кольца выпрыгнул невиданный мне ранее зверек с коричневой шерсткой, приветливо поклонился и тут же помчался прочь, достаточно нелепо перебирая всеми четырьмя лапками. Ну, а может я сделал вывод про другие измерения, так как гола портала явно имело больше цветов, чем в принципе бывает в природе, а по ту сторону пленки, ограждающей наши миры друг от друга, виднелись красивые здания с невероятной архитектурой, которая нарушала все известные законы физики.

И, прежде чем портал успел закрыться, из него вышел человек в черном мотоциклетном шлеме.

— Привет, — обратился он ко мне, — Ты, это, тут капибару не видел?

Я подумал: «Так вот как они выглядят, капибары эти! А я думал, они пернатые и семиклювые», но вслух сказал:

— Да, вот только что мимо пробегала. А она тебе зачем?

— Она украла мой образец ДНК! – пафосно ответил незнакомец в мотоциклетном шлеме, важно уперев руки в бока. 

— А зачем глупому животному образец ДНК? – не понял я.

— Блин, мужик! – незнакомец снял шлем, за которым, к сожалению, оказался самым обычным невзрачным ящером как и я, — Ты что, фантастических книг никогда не читал? Или фильмов не смотрел?

— Читал, но это мне ничего не объясняет.

— Эхх… — он присел напротив меня, сорвал травинку со все еще висящими на ней капельками росы, и стал жевать, — Знаешь, в начале почти каждого фантастического произведения главный герой всегда делает что-нибудь такое, что обыкновенному читателю кажется странным и необычным, а иногда и просто-напросто бредовым. Таким образом читатель сразу понимает – во-о-от, понятно, фантастика, — и быстрее втягивается в атмосферу и мироустройство той реальности, в которой и будет происходить вся движуха. 

— Да, пока все понятно, — я тоже сорвал и сунул в рот ароматную травинку. 

— Так вот, и все это странное и непонятное, на первый взгляд, действо спустя некоторое время становится очень даже логичным с точки зрения данной, созданной автором реальности. И читатель, вспоминая потом то, с чего все начиналось, задним числом понимает, что, где и зачем все происходило, и такой – ох, как умно, как запутано, но я-то догадался, — и ему, читателю, приятно от осознания своей проницательности. Вот, к примеру какой-нибудь космический рыцарь-ниндзя сидит в темной-темной комнате, возится со странными деталями, кристаллами, произносит вслух очень странные слова, которые, как оказываются, являются составными частями его квантовой катаны. И потом, спустя некоторое время, этот рыцарь-ниндзя побеждает, потому что его квантовая катана содержит супер-мега кристалл, который он вложил в нее еще в самом начале. Ну или главная героиня совершает какой-либо ритуал, который обусловлен ее религией или происхождением, и потом это тоже вскрывается и играет на сюжет.

— А, ну это да, это хороший прием, — согласился я с достаточно убедительными доводами собеседника. 

— Ну вот, а я, в порыве праведного гнева, гонюсь за наглой и ехидной капибарой, которая по приказу злого гения украла мой образец ДНК, чтобы наклепать злых клонов. 

— А, ну… Значит, ты персонаж фантастического произведения?

— Вполне возможно.

— Получается, и я тоже персонаж этого произведения, да?

— Также немаловероятно.

— Ну, тогда я утолил свое любопытство. Было очень приятно познакомится с главным героем, — мы обменялись крепкими рукопожатиями, — Капибара, кстати убежала вон туда. И мне она вовсе не показалась какой-то наглой и ехидной.

— Ну, первое впечатление бывает обманчиво. Спасибо! — мой собеседник выкинул травинку, вновь надел мотоциклетный шлем на чешуйчатую голову, встал и пошел в указанную мною сторону. Спустя пару шагов он обернулся, — А ты не пойдешь со мной?

— Нет, — я отрицательно помотал головой, — Я же не главный герой. По твоей логике, я лишь третьестепенный персонаж, который нужен только чтобы помочь читателю вжиться в новую реальность и объяснить данную странную, бредовую, но вполне логичную, если вдуматься, сцену. И знаешь, — я улыбнулся, — мне этого достаточно.

— Ну тогда… Спасибо еще раз. И это от меня, и от автора, и от читателей.

— Не за что, обращайтесь.

Человек в мотоциклетном шлеме скрылся за ближайшим пригорком, гонясь за причудливым зверком, а я лег на спину и продолжил изучать белоснежные облака, счастливый от того, что просто оказался полезным.

Развернуть

нейросети сказка репка буковски 

 Neural Shit Продолжаю насиловать llama 3. Вот вам сказка "Репка” в стиле Буковски: В тот день, когда я решил достать репку из земли, я был так « же опустошен, как и сама земля. Грязь под ногами хлюпала, словно рвота после очередной ночи выпивки. Я навис над этой проклятой репкой, которая
Развернуть

Отличный комментарий!

Теперь я хочу буквально все в стиле лавкрафта
Thunder dragon Thunder dragon22.04.202413:38ссылка
+0.7
И вправду неплохо
*#*' You Напиши русскую сказку про репку в стиле Говарда Лавкрафта ® СЬаЮРТ В одном заброшенном, покрытом туманами уголке древней Руси, в небольшой деревне, где время казалось замершим среди вековых сосен и мрачных болот, произошло нечто, выходящее за рамки обыденного восприятия. Там жил старик
X-Deus X-Deus22.04.202414:00ссылка
+50.8

#относительно красивые картинки #Лит-клуб герб рассказ story сделала сама ужасы сказка перо акварель ...зверь 

Гербовый зверь

/Рассказ и рисунок в подарок подруге/

— Бабушка, бабушка, а что за зверь изображен у нас на гербе? Никогда таких не видел, даже в энциклопедии, а там все-все животные, даже закатных парочка!

— Эх, внучек, это не просто зверь. Это, Дану, зверь-гурдан, верный страж нашего рода. Принесёшь мне чаю, почистишь и растопишь камин — так и быть, расскажу тебе историю, что за бестия нас сторожит.

Седовласая женщина поёжилась, перебирая в руках четки. В щели задувал промозглый осенний ветер, и шерстяной плед не согревал её, привыкшую к теплым краям, и чай с огнём — единственное, что спасало её от хладной хвори, бушевавшей по всему городу. Вересковое варево, отдалённо похожее на чай, всё же справлялось со своей задачей, и озноб потихоньку отпускал, а огонь уже начал лизать поленья, распугивая ледяных духов, жадных до человеческих костей. — Ну что ж, внучек, просьбы ты мои выполнил, мой черёд слово держать. Началось это в пятом веку, после воцарения Червя, когда люди еще хранили знания о закатниках в полной мере…

***

Четыреста семьдесят третий год Червя был годом на редкость тёплым и урожайным. Жаль только, уличным сиротам об этом ничего не было известно, и — назовём нашего героя Рэджем — Рэдж в тринадцатую свою осень всё так же бестолково слонялся по городским улицам в поисках работы себе по тощему плечу или, на худой конец, лаисту помедлительней и пожирнее, чтобы хотя бы сегодня не лечь спать с совершенно пустым брюхом. Но знай он, куда приведут его скитания, — тут же бы предпочёл на этом месте сдаться страже. Уж лучше работать в самых грязных цехах гельментария, чем те приключения, что уготовила ему судьба. Но обо всём по порядку, не будем торопить события.

А вывела дорога нашего героя в двора дикие, запущенные, всяким сбродом полные. Не город это уже был, трущобами назвать — лишний раз похвалить. Моторошно, всюду тени хищные, чары недобрые, твари от магиков сбежавшие, не место тут детям было. Но Рэдж ребенком не был: бездомные рано взрослеют, он уже даже нож свой при себе имел, даром что хлам полнейший, но просто так себя в обиду уже не даст. И не только себя. Заслышал крик он, тонкий, будто дитя малое плачет. Не принято тут в дела чужие вмешиваться, но Рэджу не по себе стало: нельзя, нельзя над совсем мелкими так изгаляться, Гельмент всё видит, Змея всех рассудит, нельзя оставлять в беде, кто бы там ни был. Прибежал он на звук, а там глядит — двое юнцов, едва ли его старше, детеныша хлота* мучают, зло, без мысли и смысла всякого. Убивали они хлотёнка медленно, хоть и незатейливо. Не выдержала душа Рэджа, возмутился он такому злу беспричинному, напал на негодяев, над зверюшкой изгалявшихся, крохотным своим ножиком размахивая. Ошибкой то было, не сладил он с двумя дубами молодыми, скрутили они парня, а орудие его к его же горлу приставили.

—Хотел ты хлота спасти, а сам не сильнее него будешь. Ну так смотри, сам себя не порежь, гельментово семя, кхе-хе-хе.

Тут бы и несдобровать мальцу, не спаси его проходивший мимо магик. Инороден он тут был, в дорогих и чистых одеждах. Не место ему тут было, но, однакож, гортанный крик на заморской речи выручил парня, спугнул живодёров.

— Каково имя твое, юный храбрец? Вижу, не оставил ты слабого в беде, на помощь побежал, жизнью рискнул. Нужны мне такие, сам я с животными сладить не смогу. Ты же любишь животных?

— Я Рэдж, мин, да, мин, да, я люблю животных, мин...

— Зови меня Фэнге, маленький Рэдж. Нужен мне работничек, за животными следить, бестиарий-питомник у меня, мы с женой моей за всеми уследить не можем. Дам тебе место для сна и еды вдоволь. Соглашайся, и пойдём со мной.

Так и нашел наш безродный Рэдж подработку, да какую, на целых два года, с крышей над головой и харчами хозяйскими. Да и сама службишка простая — знай себе, мешки ворочай да животинок разных чисти да корми, для мальца вроде нашего героя это и вовсе не работа, считай, а радость одна. Хозяева, правда, странные — двое магиков, пара бездетная, но зато при себе целый бестиарий содержащая. И к Рэджу хорошо относились, не кричали почем зря, только иной раз недобрым словом поминали, когда тот со службой своей по вине не справлялся. Незлобиво, только в целях воспитания. Лишь изредка некая тоска чувствовалась в доме этом. Нечто потаённое снедало магиков, приютивших Рэджа. Но малец и не лез — не его умишка это дело было, знал своё место. Так шли годы. Подросток креп и мужал, подхватывая тут и там знания. То иной день минар Цори его грамоте обучать сядет, то мин Фэнге о животных и их повадках поведает что-нибудь, то он сам по случаю книгу какую умную возьмёт да прочтёт. Не жизнь, а сказка.

Но сказки никогда не длятся вечно, а совсем даже наоборот, и шестнадцатая осень для Рэджа обернулась сущим кошмаром. Сначала из бестиария начали питомцы пропадать, за что наказывать того начали люто. После — сами хозяева-магики изменились, стали злыми, угрюмыми, ни следа от себя прежних, как подменили их. Но самое страшное случилось, когда минар Цори дитя понесла под сердцем. Пуще прежнего озлобились на мальца господа, открыто прогонять начали, но тот, как клещ, в животных своих вцепился, на улице спать стал, трапезу с хлотами делил, лишь бы не покинуть их. Ближе семьи они ему были, да и не было у него иной родни. Ночами голоса страшные из дома стали слышны, свет колдовской из окон литься начал. Тут уж и он не выдержал, решился покинуть стены, ставшие враждебными ему, как ни любил подопечных своих, мочи не было терпеть далее зло неведомое. Но прежде захотел он посмотреть, что же такое творят его уже бывшие хозяева, что затевают в своем логове, из-за чего его прогонять начали из ставшего родным почти дома. Ох, лучше бы он этого не делал!

Проник в дом он, пока магики в отъезде были, по делам своим великоразумным, зашел в их опочивальню подглядеть, откуда свет шел да голоса лились, а там — страсти-то какие — мертвые животные, те самые, за которыми его следить поставили, а он по недомыслию своему утерял. Да не просто мертвые — замученные, истерзанные, всю кровь из них бескуды выпили, всё нутро ножами-когтями посекли! А в центре — книга, да не простая, а магиковская, с клеймами и сигилами, в кожаном переплёте, вся ремнями перетянута. Как бы страшно, как бы мерзко ни было Рэджу, но любопытство своё взяло: раскрыл он её, читать начал на беду свою. Тон читал, другой, вот уже гвэ прошёл, всё никак оторваться не мог. Слышит, уже хозяева вернулись, а ноги его не держат, сколько раз встать пытался, столько раз вновь на пол валился. Зарычал Рэдж, не хотел он, чтобы его магики нашли, пополз подобно змию в попытках под кроватью схорониться. Но куда там, не успел он и ветки проползти — настигла его кара. — Ты только посмотри, кто у нас тут! Рэдж собственной персоной! А ведь мы этого крысёныша под крыло взяли, кормили, поили, кров дали, грамоте обучили, почти как к своему отнеслись! И это его благодарность? —Ну что ж, я его приютил, мне и ответ держать. Будет, значит, у дочери нашей нерождённой защитник верный.

Испугался наш герой, затрепетал, да кто бы на его месте не испугался бы? Но делать нечего, господа магики мольбы его не слышали, причитаниям не вняли. Подняли под руки, оттащили к столбу, где на поводе труп невинно убиенной животины болтался, да на ту же цепь и посадили, будто шра'э* шелудивого. Забился, пытаясь освободиться, парень, но куда там: цепь крепко держала, не спастись, не сорваться, да и ошейник явно непростой, последние силы отнял. Взвыл пленник, не хотел судьбе покоряться, но пленители его иного мнения были. Книгу свою страшенную раскрыли, да чары творить начали. Раздели несчастного догола, в их собственной крови измазывали, звериной кровью поили, приговаривая:

— Чьею кровью помазан — тому и служить будешь. Чью кровь отведал — тех кровей и будешь.

Недолго ритуал вершился, но чудовищно болезненно, на радость мучителям. Взвыл Рэдж от боли лютой, дернулся на цепи в судороге смертной, ударился об пол и замер, превращением терзаемый. Сначала затрещали, ломаясь, кости — не осталось единой целой в теле его, едва жизнь в нем теплилась. Затем черед плоти настал, размягчилась, истаяла та, словно воск в пламени. Но вот тело вновь задрожало, вспучилось, собираться начало, крепнуть, форму новую обретая. Злые клыки в длинной пасти сверкали, злые когти по полу заскребли, да вот не было злости в глазах бестии, лишь тоска и непонимание дремучее, чем прогневал богов он астральных, за что участью его такой наделили. Но лишь глухой рык вырвался из пасти зверя этого, да насмешливо цепь звенела, натягиваясь от рывков его. Поникло чудище, усы длинные и чистой лазурью сверкавшие свесив, склонившись перед магиками. Не было больше у него воли своей, вечной службой отныне жизнь его стала. И отковали магики перстень с образом его для нерожденной дочки своей, нарекая его гурданом-служителем...

***

Старая женщина привстала с кресла, оставляя подальше опустевшую чашку. В камине уже давно догорали последние угли, и хлот-мурлыка потянулся во сне, с трудом удержавшись у нее на коленях, едва не задев когтями лицо спящего рядом ребенка. И на пальце его сверкнул бирюзой страшный зверь-гурдан, в лапе держащий топор...



Хлот — мелкий городской хищник, вроде кошек, но похожий больше на длинноногую помесь хорька с кошкой, покрытую костяными бляшками. Совмещают функцию собак и котов.

Шра'э (редкое для змеелис) — шестилапое хищное существо, выполняет функции сторожевых и охотничьих псов. На земных лисиц и змей существо не похоже вовсе, но из-за лисьей формы черепа и характерного узора чешуи так чаще всего называется. Иногда называются шра'э.
относительно красивые картинки,Относительно красивые картинки,разное,Лит-клуб,литклуб, литературный клуб, литературныйклуб,,зверь,герб,рассказ,Истории,сделала сама,ужасы,сказка,перо,акварель
Развернуть

сказка сказки народов мира колобок английский язык Комиксы без перевода смешные комиксы 

GERMAN FAIRYTALES: JAPANESE FAIRY TALES: RUSSIAN FAIRY TALES:,сказка,сказки народов мира,колобок,английский язык,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,без перевода,,,comics,fairy tales,смешные комиксы
Развернуть

Отличный комментарий!

Предположим, что колобка я узнал, но не понял тайного смысла картинки.
И что у немцев с японцами за сказки такие?
KeepClear KeepClear 03.06.202222:16 ссылка
-0.6
У немцев сказка Гофмана, про мальчика, который сосал палец.
В японские бредни, с различными анально-генитальными демонами, даже вникать неохота.
gwarlock gwarlock 03.06.202222:20 ссылка
+25.0
Ну, как раз в посте йокай с относительно вменяемой историей-страшилкой. Это - Окику.

Вкратце, жила-была служанка в доме богатого самурая. А самурай тот очень дорожил своей коллекцией из 10 фаянсовых расписных тарелок. Самурай ей не раз предлагал выйти за него, но Окику отказывалась. Тогда самурай решил служанку подставить, сделав так, что она якобы потеряла одну из тарелок (а по тем временам за подобную халатность - смертная казнь).
Служанка считала-пересчитывала тарелки, чуть кукухой не поехала, наконец пошла к самураю с повиной. Тот предложил "замять" случай, если она таки выйдет за него. Служанка отказалась, тогда самурай утопил её в колодце.
Ну а дальше по классике. Стала служанка не упокоенным призраком да повадилась обитателей пугать. Считает замогильный голос из колодца до девяти, а потом как заорёт, что волосы дыбом. Пока какой-то монах проклятье не снял, проорав в ответ "десять", так дух успокоился, посчитал, что тарелку пропавшую нашли.
Vargh Vargh 03.06.202222:32 ссылка
+63.0

Хлорид натрия (комикс) Комиксы сказка репка фантастика генетика 

Сказ о репе. Часть 3 Финал

Сказ о репе Часть 3. Финал '3 № О « Ь Ш 3 ■< ГГ I» со -fi- fll i Поведение заражённых определенно волей «Родителя» Только убив «Родителя», вы остановите заражения £ 5 L дАЖйж rV Чт п> f?) 1 1 Пз со) 1 (о) 1 СЪ со) 1 (5) ~~1 © Хлорид натрия |

Эксперименты становились всё более откровенными Если получится, я снова стану человеком А в мире больше не будет смертей Не замечал, что это вовсе не моя дочь 3 7^ мпптпШп таг пт 1«шм т © Хлорид натри» | 1.те/пас1сотЫ,Хлорид натрия (комикс),Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их

© Хлорид натрия | t.me/naclcomix,Хлорид натрия (комикс),Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,сказка,репка,фантастика,генетика

НЕееееет! Почему мне так больно ? Теперь это просто пустые оболочки © Хлорид натри» | 1.те/пас1сотЬ<,Хлорид натрия (комикс),Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,сказка,репка,фантастика,генетика

Несколько лет спустя есть одно рыб ко... © Хлорид натри» | ^те/паскоггих,Хлорид натрия (комикс),Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,сказка,репка,фантастика,генетика

Развернуть

Fantasy art Николай Кочергин художник сказки ЭПОС красивые картинки под катом еще 

Калевала (финский эпос) и другие сказки на артах художника Николая Кочергина

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

-2^s №8Ш8
|	V&*áví.*"..	._ ...._.______JBW
H wafrÆa? &»&г£де í '■ -,Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще


	
4.* ; Г Г *	>ч>*- i / "Д
>' V. .	rifó,Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

	f; ^7	Я 11	1			Г K^m Î i-Av "
Xa f " \ к					Sv.» • J	A,Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

'
	QT j » Л ^•" .ТЯ	ДП ■ '-\ • • •:, • • /--V* 'V^ - '
	ts, •" AnJ	L;:r* ■ ..¿Ж.
n *^4ff	л ‘ • * ’ * *. *. L 4¿T% » <w ■ • • • **^4	1 ^ :‘Щ' v S |Ш •<%£»; ’ -.-MÉ - ШЛ&'’ fAí í'x T	
	î Л/Щ.1Г I ЧЛ\|	\ i t--W~i ^\*yj \ 1Г •’ . s* 'Jt. I	/" . • ■ V. ; ->^ ' ; Ws. ч JiSr* . 4/^

к- л

шп,Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

|Э9 _			]&• Zsh- ii- /jL?% V vv>;	M 4-*4 * m. Щ							Ж.Ш1 * ёЕёми»4^^ ' ' :i
		_* g Щ I	! * • 1 .*... . Я	> i V.						
fir <fi ’ f	
hfr^ai«	
ъ\, Ж;;*,	У14
? N¡ Ç Ч-S±~ «У л*Л	* VV/ » a| ?<.' ¿. xl
		i»f 5кР» ’ «;’ f* "®o * 3w V^Vv' 1 1ч	* V* - • & J К £ >r.|	[%ïv	¡' NN V\ V\ 4- ' V\J	F i	v>

Fantasy,Fantasy art,art,арт,Николай Кочергин,художник,сказки,ЭПОС,красивые картинки,под катом еще

Развернуть

twitter текст на белом фоне сказка 

[кёязьт ьмы к ррев1е1 1 Ч <'• * @тгасЬраи11793 Героиня Сказки о мёртвой царевне: /просто убирается в чужом тереме/ 7 богатырей, вернувшись: господи, как чисто! Ты стал нам семьёй, таинственный чистоплюй! Мы будем звать тебя матерью, только не уходи,twitter,интернет,текст на белом фоне,сказка
Развернуть

Отличный комментарий!

Ну дык представляете как 7 гачимужиков там все засрали.
Dessann Dessann20.02.202317:17ссылка
+48.0

The Witcher фэндомы книги фэнтези Анджей Сапковский текст story написал сам 

Является ли книжный Ведьмак славянским фэнтези?

Всем привет. Я и мой друг недавно задались вопросом, книжный Ведьмак - славянское фэнтези, или же нет? Мы порылись в польских первоисточниках и на основе полученной нами информации, родился данный опус.

Думаю, для лучшего понимания ситуации, стоит начать с того, что читатели в Польше очень придирчивы к языку произведений. Если в книгах персонажи не будут называть себя панами и через слово поминать ясную холеру, матку боску и курву мач, даже если действие происходит в сёгунатной Японии или доколумбовой Америке, то поляки просто не будут их читать. Это называется полонизация и она очень сильная.

Далее. Есть польский перевод Властелина колец госпожи Скибневской. Исходя из предыдущего пункта, он был очень сильно переделан под польского читателя. Драконы в нём стали - смоками (цмоками), дварфы (которых у нас перевели как гномов, что тоже не верно) стали - краснолюдами, а хоббиты - низушками. Всё с лёгкой руки Скибневской. То же касается всей стилистики произведения и монструма Толкина.
«Например, слово Krasnolud - было специально придумано Мартой. Точнее не придумано, а заимствованно от Krasnoludek - что-то типа домового в польском монструме.
А Низушек на польском - Niziołek, что дословно переводится как Полурослик»


Сапковский, как и многие писатели того времени, создавая свой мир основывался именно на Властелине колец, на польском переводе Властелина колец (и говоря это, я не имею ввиду, что он копировал его или брал за основу). Том самом, с краснолюдами и низушками. И очень многие названия он позаимствовал из него. И он не мог сделать иначе, ведь "дварфы" польскому читателю не знакомы, а краснолюды и низушки уже знакомы, и у читателей есть чёткий образ того, о чём они читают.

И последний пункт, завершающий эту длинную цепочку, подводящую нас к пониманию того, почему же Ведьмака многие считают "славянским" фэнтези.
Переводом Ведьмака на русский язык занимался Евгений Вайсброт, который, к сожалению, был незнаком с условностями фэнтези, и, в частности, польских переводов фэнтези. И решил оставить все полонизмы произведения такими, какие они есть. Оттуда эльфки, вместо эльфийки, краснолюды вместо дварфов, низушки вместо хоббитов, и т.д. И странно что он вместо Золотого Дракона не оставил Золотого Цмока, а ведь с него бы сталось. По хорошему, ему бы следовало располячить всех этих персонажей, но он этого не сделал. И получили мы Ведьмака с панами, курвами, халерами, мэтрами и кметами.
(Так же Евгений Павлович имеет грамоту «За пропаганду польской фантастики»)

Так же хочу заметить, что сам Сапковский говорил что можно сравнить Северные королевства с древней Британией, а Нильфгаар - с Римом. (В плане книжного военного конфликта Севера и Юга. Как Рим шёл завоеванием на земли варварских бриттов и галлов, так и Нильфгаард идёт войной на Северные Королевства. И не зря же Нильфы говорят - «Варвары с Севера») А весь остальной мир был выдуман от и до:
«В «Ведьмаке», при желании, также можно провести некоторые исторические параллели: даже сам Сапковский представлял Нильфгаард как свою версию Рима, а Северные королевства — землями галлов и бриттов. Однако на вопросы о прототипах героев и событий саги он отвечает однозначно: всё выдумано, от первой до последней буквы.»

Сказки, которые Сапковский переписывал для первых рассказов тоже не были "славянскими". Лишь самую первую историю он взял из польской сказки о сыне сапожника победившего дракона... Правда в процессе написания от начальной истории не осталось ровным счётом ничего - Сын сапожника стал профессиональным убийцей чудовищ, дракон - заколдованной принцессой, превращённой в стрыгу и её требовалось не убить, а расколдовать.

Параллели сказок, которые можно провести - Крупица истины – Красавица и чудовище; Меньшее зло – Белоснежка и семь гномов; Осколок льда – Снежная королева; Немного жертвенности – Русалочка. В последних книгах явно просматривается «Легенда о Короле Артуре».

И пробежимся по бестиарию Ведьмака:
Альпа - германская мифология
Агуара - японская мифология
Беанн’ши или баньши - ирландская мифология
Барбегаз - швейцарский и французский фольклор
Брукса - Бруха, португальский фольклор
Веспертил - аж римский фольклор
Виверна - весь средневековый бестиарий. Сам пан даже отметился тем, что полонизировал это слово:
«Это, конечно, вымысел и неологизм, но не лишённый смысла. В соответствии с некоторыми теориями, wyvern выводится из латинского «vipera» (змея), название же змеи идёт от её предполагаемого живорождения (vivipara, хотя есть и другая этимология, см. Гадюка). Отсюда взялась и моя виверна — опирающаяся на корень «vivi…» и, как и змея, — женского рода. В польских переводах фэнтези и бестиариях ролевых игр неизменно фигурирует английский «wyvern» (произносится — уайверн), хоть в других случаях рольплейенговых текстов переводчики не раз щеголяли стремлением название полонизировать. Может, кто-нибудь наконец решится взять на вооружение мою виверну? У меня на неё авторских прав не меньше, чем у Толкина на орка, но — обещаю — я не стану им (правом) чрезмерно размахивать.»
Вилохвост - прототипа в реальной мифологии мне найти не удалось, может быть кто-то другой сможет это сделать. Вероятнее всего был создан самим паном на основе Виверны.
Вихт - Ве́тте, германо-скандинавская мифология
Волколак, Оборотень, Ликантроп - существует практически во всех культурах, но облик и повадки классических оборотней, которых мы видим повсеместно, был создан на основе французской легенды о Жеводанском Звере
Гуль - арабская, персидская и тюркская мифология
Муля - цыганская мифология
Наккер - Ноккер (названия в книгах не упоминаются, но именно они нападают на Геральта во второй книге), валлийский, корнский и девонскогий фольклор

Я не стал перечислять весь бестиарий, суть вы уловили, легче перечислить действительно славянских чудовищ:
Утопец - славянский дух воды
Стрыга - в западно-славянская и карпато-балканская мифология
Леший - славянская мифология
Кикимора - славянская мифология
Яга - славянская мифология
И интересная ситуация с монстром под названием Кощей. В оригинальном тексте имеется слово Kościej, которое буквально переводится как «кости». Но в некоторых переводах название данного существа перевели как «Костец», а в других же взяли исходное слово без перевода, что может привести к путанице, ведь в книге Сапковского Кощей описан как искусственное создание, не встречающееся в природе, оно появляется только тогда, когда его создаст могущественный чародей. Не очень то похоже на известного нам славянского Кощея? Итого, даже если Сапковский использует существ из славянского фольклора, он целиком и полностью их меняет под свои нужды

Всё же Ведьмака нельзя считать чисто славянским фэнтези. "Налёт славянности" слишком мал, и очень сильно обусловлен неправильным переводом книг. Вероятнее всего, если бы цикл переводил другой человек, то мы бы увидели "обычное" фэнтези, по типу Властелина Колец. Спасибо за внимание.


Анджей Сапковский
Владычица Озера
Иллюстрации Дениса Горлсттп
Иллюстрирш Дениса Гордеева
Анджей Сапковский
шв*
ВЕДЬМАК
Башня Ласточки
ВЕДЬМАК
юслсдддее же мзше
Анджей Сапковский
ВЕДЬМАК
Меч Предназначения
Иллюстрации Дениса Гордеева
Анджей Сапковский
. 3
ВЕДЬМАК
Крещение огнем
Развернуть

Ну и где эта бедность? Мемы колобок сказки 

Ну и где этот ваш Колобок?,Ну и где эта бедность?,Мемы,Мемосы, мемасы, мемосики, мемесы,колобок,сказки

Развернуть

Моя Шепард котейка живность животные реактора реактор The Thing Фильмы страшные сказки на ночь 

Моя Шепард,котейка,живность,животные реактора,реактор,The Thing,Фильмы,страшные сказки на ночь

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме как написать сказку про животных (+1000 картинок)