The Monster Under the Bed :: Brandon Shane :: перевел сам :: комиксы на русском :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

The Monster Under the Bed комиксы на русском перевел сам Brandon Shane Комиксы песочница 

#91 "Поговорим о Дьяволе"
Тем временем...]
Г НУ НУ, ^ Скажешь, и она ^ появиться. ^
'•Однако, я кажетс/^Ь помню, что ты 1 поклялась больше у V никогда не-
Ты пришла Г чтобы развратить моих детей?
Я узнаю.
’Убирайся | L огсюда-J
Можно было догадаться.
	Ты бы узнала, ^ не так ли? ^ Все еще

#92 "Хороший материал"
IВ бездну печенье/,
Г Я хочу^ хороший иматериал!
тебе нужно!
^ Или Тень I f рассказала I угебе о горге?/1
Эта дурацка/г
© BRANDON SHANE 2016,The Monster Under the Bed,комиксы на русском,перевел сам,Brandon Shane,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их

#93 "Неправильно"
Почему
проблема! W Вы Л
V очень I похожи \ друг на друга! л
Ревную? 1 Тебя? J J Не будь 1 I таким глупым, Щенок. А
Она умнаяI
Она 'любопы-
© BRANDON SHANE 2016
1	W' Яне Г ненавижу Л у тебя.	
		(prjÎp
\/1 'и,The Monster Under the Bed,комиксы на русском,перевел

I/ капая ж I долгая 1 ^ночь. I
Дома?
Чой теб<у юдарон
“Что	4
происходит?!М Л ^ Только	\
Т Высшая-Мать ^ имеет доступ к-
WWW.THEMONSTERUNDERTHEBED.NET	© BRANDON ЭНДИЕ 2016,The Monster Under the Bed,комиксы на русском,перевел сам,Brandon Shane,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их

#95 "На те же грабли"
Потому что тыЦ не делаешь те же ошибки, что н я.
VНе путаиУъ/ власть с счастьем,
L. Дигя- 'Возможно<
Ошибки?
Y Но ты была I Высшен-^Матсрью! .
я и достигла' вершины, но ябыла А
^	я это делаю,
с I	Ты не должна
J /	\ ЩЦ	' 	сбиться со своего пути...



Подробнее
#91 "Поговорим о Дьяволе" Тем временем...] Г НУ НУ, ^ Скажешь, и она ^ появиться. ^ '•Однако, я кажетс/^Ь помню, что ты 1 поклялась больше у V никогда не- Ты пришла Г чтобы развратить моих детей? Я узнаю. ’Убирайся | L огсюда-J Можно было догадаться. Ты бы узнала, ^ не так ли? ^ Все еще /\ \ 1 требляешь / этой старой ' 1 Ж __ книгой? / щШ Лунный МПИ 7'/л\ единствен- 1/ / WWW.THEMONSTERUNDERTHEBED.NET © BRANDON SHANE 2016
#92 "Хороший материал" IВ бездну печенье/, Г Я хочу^ хороший иматериал! тебе нужно! ^ Или Тень I f рассказала I угебе о горге?/1 Эта дурацка/г © BRANDON SHANE 2016
#93 "Неправильно" Почему проблема! W Вы Л V очень I похожи \ друг на друга! л Ревную? 1 Тебя? J J Не будь 1 I таким глупым, Щенок. А Она умнаяI Она 'любопы- © BRANDON SHANE 2016 1 W' Яне Г ненавижу Л у тебя. (prjÎp \/1 'и
I/ капая ж I долгая 1 ^ночь. I Дома? Чой теб<у юдарон “Что 4 происходит?!М Л ^ Только \ Т Высшая-Мать ^ имеет доступ к- WWW.THEMONSTERUNDERTHEBED.NET © BRANDON ЭНДИЕ 2016
#95 "На те же грабли" Потому что тыЦ не делаешь те же ошибки, что н я. VНе путаиУъ/ власть с счастьем, L. Дигя- 'Возможно< Ошибки? Y Но ты была I Высшен-^Матсрью! . я и достигла' вершины, но ябыла А ^ я это делаю, с I Ты не должна J / \ ЩЦ ' сбиться со своего пути... WWW.THEMONSTERUNDERTHEBED.NET © BRANDON SHANE 2016
The Monster Under the Bed,комиксы на русском,перевел сам,Brandon Shane,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песочница
Еще на тему
Развернуть
какой популярный комикс... 3 переводчика бьются за него)
lopus lopus 28.03.201709:24 ответить ссылка 2.0
А когда то его вообще никто не хотел брать
Есть подозрение что эта блондинка - мать парнишки. Судя по тому, кто её обнимает справа на последней картинке.
AntoSh AntoSh 28.03.201709:28 ответить ссылка 1.1
И родинка там же
сходство на лицо, хотя и притянуто за уши
вершины, но ябыла одна, ^
_JrOxr Гом\ 1 оставь его Д		
1 « покое-*
Её однозначно спалили самые эти самые манящие сексуальные брови матери во время обеда.
Rinjel Rinjel 28.03.201709:56 ответить ссылка 1.7
а вот если жёлтая мать парня, то тяга к им подобным это наследственное
Было бы интересно посмотреть предысторию знакомства отца с мамкой, и так же как его мамка докатилась до такой жизни. Хватит ещё на полтора комикса сюжета.
Rinjel Rinjel 28.03.201712:47 ответить ссылка 0.3
жаже лучше, семь книг и восемь фильмов
Но ведь у нее не было хвоста. Если только она не умеет хвост прятать, но об этой возможности нам пока не известно
#11 "Все на борт'1
Капитан!
Позволете подняться на ,	борт?J
шросто снимите это.
© Brandon Shane 2015
krotus krotus 28.03.201715:36 ответить ссылка 0.4
Я таки предполагаю, что здесь замешана та книга
Все на это намекает
krotus krotus 28.03.201716:37 ответить ссылка 0.1
Глянь последнюю на данный момент страницу комикса в оригинале, там может лежать ответ.
Farello Farello 28.03.201717:46 ответить ссылка -0.3
читерство - это не для меня)
krotus krotus 28.03.201719:33 ответить ссылка 0.0
Тогда прочитай оригинал от последнего перевода.
Farello Farello 28.03.201719:44 ответить ссылка -0.2
На самом деле автор комикса писал в комментах под таким предположением, что ответ очень близко. Так что всё очень даже может быть. Или он просто пускает слухи чтоб заинтриговать комьюнити.
я предполагаю, что это наоборот мать Тени, так как та была подброшена и никто не знает её родителей. Ну родинка есть конечно, но что она делает каждый раз с зубами и ушами? Куда они деваются? Если на картинке изображен папаша Тима, то возможно Тим и Тень брат и сестра по отцу
То есть она решила как настоящая мамка заняться сватовством для своего чада будущей женки и теперь вербует и обучает потенциальную жертву серди этих монстров? Однако лихо закручивается сюжет.
Rinjel Rinjel 28.03.201709:54 ответить ссылка 1.0
Не хочу спойлерить, но последние выпуски дают некоторую пищу для размышлений. Не конкретно об этом, но дают подумать кое о чём интересном.
Сиськи автор рисует просто изумительные.
aspecter aspecter 28.03.201710:11 ответить ссылка 0.5
Замутил тут аватарку. Разбирайте, кому надо.
Вау, а ты на заказ работаешь?
Вообще нет, но в порядке исключения могу что-нибудь замутить.
ну и по новой традицие. может кому то пригодится
Опять же из серии переводческого "разрешите доебаться".

Название 91-го выпуска - Speak of the devil, эт часть английской поговорки Speak of the devil and he doth appear, на русском аналогичная есть "Чёрта помянешь, он и появится" (и немного более грубый вариант - вспомни говно, вот и оно), в нашем случае двойное комбо - жёлтую монстриху как раз вспоминали в прошлых выпусках + они как раз и есть какой-то вид демонов или чертей.

"Если проронишь хоть слово" - таки отсебятина. В оригинале снова устойчивое выражение - we will have words\to have words with someone и означает оно ссориться, ругаться.

Выпуск 93:

- Не "Вы похожи друг на друга", Полночь прямым текстом там говорит, что "Да вы, кажись, влюбились друг в дружку\нравитесь друг другу". (You two actually like each other)

Выпуск 95:

- Не "потому что ты не делаешь такие же ошибки", а "Чтобы ты не совершила тех же ошибок\не наступила на те же грабли".
Vargh Vargh 28.03.201723:26 ответить ссылка 1.2
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
#168 "Негласные Границы"
© BRANDON SHANE 2019 #164 "Перерыв
Можг!
СДЕЛАЕМ
ПЕРЕРЫВ?
ХОРОШО... Я ^ ОХХ... А
^БожеГ>1
Г ПРОСТИ J ЕСЛИ я 1 ШЕДУ СЕ6Я странно!
ия«
|гГы ТАКОЙ^И
I МИЛЫЙ; КОГДА« ^НЕРВНИЧАЕШЬ^
ПЫ ТАК^ ДУМАЕШЬ^
ЧТО Ж; СПАСИБО.
Я НАбЛЮДАЛА'
ЗА Т060Й;
Тим. 4
Гы ОЧЕН1
МИЛЫЙ
МРЕНЬ^
Но НИ КТО
НИКОГДА НЕ ВИДЕЛ^ ЧТО СКРЫВАЕТ
подробнее»

The Monster Under the Bed Brandon Shane комиксы на русском Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы перевел сам

#164 "Перерыв Можг! СДЕЛАЕМ ПЕРЕРЫВ? ХОРОШО... Я ^ ОХХ... А ^БожеГ>1 Г ПРОСТИ J ЕСЛИ я 1 ШЕДУ СЕ6Я странно! ия« |гГы ТАКОЙ^И I МИЛЫЙ; КОГДА« ^НЕРВНИЧАЕШЬ^ ПЫ ТАК^ ДУМАЕШЬ^ ЧТО Ж; СПАСИБО. Я НАбЛЮДАЛА' ЗА Т060Й; Тим. 4 Гы ОЧЕН1 МИЛЫЙ МРЕНЬ^ Но НИ КТО НИКОГДА НЕ ВИДЕЛ^ ЧТО СКРЫВАЕТ
#185 "Слон"
мы сидели и много говорили в ту ночь.
я рассказала ей, как идут дела в Ноксе,
как поживаем ее сестра Лунный Свет.
когда я сказала ей, что леди Лунный Свет над чем-то работает вместе с Лордом Мортисом, она очень заинтересовалась!
FLOUR
все это время она кормила меня печеньем,
и он
подробнее»

The Monster Under the Bed Brandon Shane Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы комиксы на русском перевел сам

#185 "Слон" мы сидели и много говорили в ту ночь. я рассказала ей, как идут дела в Ноксе, как поживаем ее сестра Лунный Свет. когда я сказала ей, что леди Лунный Свет над чем-то работает вместе с Лордом Мортисом, она очень заинтересовалась! FLOUR все это время она кормила меня печеньем, и он
ну, я рада,
Г что ты поду- \	/
мываешь о своему Ж7/ будущем! я уже I Г7/ начала думать, I к что твоя это... ж к не инте- У /▼) ресует.
пойдём вместе^ и я позабочусь, чтобы’ Лмы попалась коми-.
	^гэй... мину-^7 \ 1 Г точку, что \ X \ 1 / Ч ЛООКОЛОЛ^Г7~^7 1/		^/ИИ ' ж^т ж НУ' дело^^Ш /[ I | как р
подробнее»

The Monster Under the Bed Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Brandon Shane комиксы на русском перевел сам

ну, я рада, Г что ты поду- \ / мываешь о своему Ж7/ будущем! я уже I Г7/ начала думать, I к что твоя это... ж к не инте- У /▼) ресует. пойдём вместе^ и я позабочусь, чтобы’ Лмы попалась коми-. ^гэй... мину-^7 \ 1 Г точку, что \ X \ 1 / Ч ЛООКОЛОЛ^Г7~^7 1/ ^/ИИ ' ж^т ж НУ' дело^^Ш /[ I | как р
^такТ^
кажется я забыл свой кошелёк, а нем Сбот он/>
Гладно,
[увидимся] I позже, I
V мам/ V
гувидимся' ^ милый! а
Г ЧМО Ж... 1
мне нужен к. кофе. Л
отлично V 1огоборили, д Мы
¥ превосходно ^исправилась!
' Э МО '
будем
долгий
^ден ь. л
действительно] к долгий день'. А
WWW.THEMONSTERUN
подробнее»

The Monster Under the Bed Brandon Shane Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы комиксы на русском перевел сам

^такТ^ кажется я забыл свой кошелёк, а нем Сбот он/> Гладно, [увидимся] I позже, I V мам/ V гувидимся' ^ милый! а Г ЧМО Ж... 1 мне нужен к. кофе. Л отлично V 1огоборили, д Мы ¥ превосходно ^исправилась! ' Э МО ' будем долгий ^ден ь. л действительно] к долгий день'. А WWW.THEMONSTERUN