Prequel перевод(неоф) :: Making a cat cry :: MaCC e214 :: разное

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e214 

Бекидапп написал:
г
Создай магическое снежное оружие и броню для сражения,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214


	ишс!епШес]ВА написал:	
г "Сделай снежное оружие" выпало из ранок. Если ты собираешься это сделать, у тебя есть весьма		
ограниченный отрезок времени.		>,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214


Возможно, мне следовало это просто проигнорировать.


5отекапс1отОис1е написал:
Нет молодая леди ты не будешь просто игнорировать этот журнал заданий. Это очень важный и полезный инструмент для искателей приключений, и ты по крайней мере должна начать приводить этот бардак в порядок.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214


СптвопМаде написал:
Большая часть этой ерунды бессмысленна. Весёлая, может, крутая, но бессмысленна. Ты можешь делать всё это, когда захочешь, но это не должно быть помехой твоим ОСНОВНЫМ ЦЕЛЯМ. Так что давай начнём с нуля. Твоя основная цель - ДОСТАТЬ ПОСЫЛКУ У СИ ТРИ Д. Это будет первым. У тебя



Да уж, этому Журналу Заданий не помешало бы немного... чего-нибудь. Для начала, способа отделить то, чем я активно занимаюсь, от того, о чём я едва задумывалась.





Точно. Этого должно быть достаточно для начала.

Eating написал:
Пройдись по улице, и попробуй найти кого-нибудь, кто не спит. Обычно люди оказываются полезны.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214



Я... не уверена, как сильно я ещё в это верю.

С тех самых пор как я прибыла в Сиродил, я снова и снова пыталась найти людей, которые стали бы моей путеводной звездой и могли предложить мне возможности, которые бы всё исправили. Но на каждого человека, которого я повстречала, из тех, кто на самом деле были полезными - как Куилл-Вив, Асотил или призрак - было ровно столько же тех, кто были заинтересованы лишь в моих деньгах, или вещах... или в моей крови, говоря про ту леди, которая точно была вампиром.

И даже если сложить две эти группы вместе, их всё равно будет намного меньше, чем людей, которым просто наплевать. Трактирщики, купцы... даже Стефан, которому я не знаю, могу ли доверять, в лучшем случае лишь использует меня, чтобы продвинуть вперёд свой собственный план. Судя по тому как эти люди ко мне относятся, я - всего лишь инструмент.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214


Нет. В этот раз я останусь под контролем. Мир - моё орудие, а я его... орудиевладетельное лицо. Больше никакого блуждания, никаких мольб. Отныне я буду принимать помощь лишь от людей, у которых действительно есть то, что мне нужно.


N00 написал:
Твой класс теперь уже не дикий варвар, Катя Мэнэган. Ты сражаешься тонко, решаешь проблемы хитростью, и видишь мир глазами охотницы на ведьм. Я думаю, что пришло время обновить гардероб.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214


кадаи>23 написал:
г
нам нужно чёткий воровской наряд для этого. Или хотя бы капюшон.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214



Топающие ботинки, лязгающие наплечники и хлопающие кожаные ленты, вероятно, не идеальная одежда для вора. Мне нужно найти что-нибудь, что поможет мне на самом деле оставаться скрытой, а не выдавать меня. Я помечаю это в своём списке.

wisdom написал:
добудь несколько зелий ианы и здоровья.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214


 

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214


Даже если я смогу наскрести немного денег, зелья будут немного за гранью моего бюджета. Они обычно были такими, даже когда я росла - что-нибудь настолько простое, как разбавленный целебный эликсир, стоило больше 50 септимов. То зелье невидимости, которое Куилл-Вив мне доверила, стоило, вероятно, не меньше двух сотен.

Но... может, я смогу найти что-нибудь, что сработает? Даже немного еды со слабыми магическими эффектами, как та, что я получила от Сигрид или Ленки, может помочь.


Апопутоивве написал:
Г
Я не могу заметить твою отмычку, она всё ещё при тебе?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214


51а5|1Каше1 написал:
Г
Твоя отмычка всё ещё с тобой?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214


Jack написал:
Г
Убедись, что у тебя всё ещё есть твоя отмычка!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214


Слушайте, эта ещё одна вещь, которую мы оставили позади. Отмычки нет. Я потеряла её, когда Сигрид конфисковала все... мои...




Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214




Это, наверное, должно огорчать меня больше, чем сейчас. Я уже просто привыкла к этому.

Я добавляю отмычку в свой инвентарь.


\Л/ЫтЬге1 написала:
ПРОВЕРЬ, ОТКРЫТЫ ЛИ В 1 НОЧИ КАКИЕ-НИБУДЬ МАГАЗИНЫ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214


К счастью, похоже, что леди из универсама бодрствует.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214


Ээй, кричу я ей. Вы открыты? Она говорит, что сейчас около часа ночи. Я замечаю, что это не ответ. Она вздыхает и говорит конечно. В её спальне всё ещё гнездятся залётные бесы, а досочный пол - не лучшая поверхность для сна, так что она может оставить магазин открытым и на всю ночь.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214


Ладно, говорю я. Круто. Спасибо.


Fungo написал:
Вперёд Телекинез рыбалка! Рыбы-убийцы - худшие из рыб, но они всё равно умирают, если ты ты заставляешь их покинуть воду. Их чешуя стоит больше чем всё, что у тебя есть, и это позволит тебе выяснить, можешь ли ты использовать телекинез на живых объектах.,Making a cat



За несколько хлебных крошек и эктоплазму много не выручить. Этого может хватить на дерьмовый плащ и небольшой ужин, но едва ли хватит на хорошо-экипированный взлом.

Хотя с моим новым телекинезом, я могла бы позаботиться о тех рыбах-убийцах. Я могла бы бросить в них что-нибудь или вытащить их наверх, мгновенно получив мясной ужин и немного чешуек рыб-убийц на продажу. Я слышала, что они тут ходовой товар.


ипс1еуег1:Ше написал:
Итак, ты попрактиковалась в защите при помощи телекинеза, давай попробуем атаковать.
Эта указка выглядит умеренно острой. Попробуй заставить твоего "ассистент" метнуть её вперёд как стрелу.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214






Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214


Что ж, может, я всё ещё могу вытащить их наверх и оставить барахтаться до смерти на земле.


ипМепНЛесША написал:
Вокруг тебя теперь полно деревяшек. Может, ты могла бы сделать удочку из них, чтобы добраться до рыб-убийц? Используя снег как наживку, потому что рыбы-убийцы любят воду.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214



Я уже пытался выловить их подобными штуками! Я потратила на это несколько часов. Рыбы прогрызлись через каждую верёвку, ведро или палку, что я к ним отправляла. Не говоря уже о том, что каджиты известны не за свои рыболовные способности.



Кроме этого, видимо.


==>

__________
Оригинал


Подробнее
Бекидапп написал: г Создай магическое снежное оружие и броню для сражения
 ишс!епШес]ВА написал: г "Сделай снежное оружие" выпало из ранок. Если ты собираешься это сделать, у тебя есть весьма ограниченный отрезок времени. >

5отекапс1отОис1е написал: Нет молодая леди ты не будешь просто игнорировать этот журнал заданий. Это очень важный и полезный инструмент для искателей приключений, и ты по крайней мере должна начать приводить этот бардак в порядок.
СптвопМаде написал: Большая часть этой ерунды бессмысленна. Весёлая, может, крутая, но бессмысленна. Ты можешь делать всё это, когда захочешь, но это не должно быть помехой твоим ОСНОВНЫМ ЦЕЛЯМ. Так что давай начнём с нуля. Твоя основная цель - ДОСТАТЬ ПОСЫЛКУ У СИ ТРИ Д. Это будет первым. У тебя для этого есть как раз то, что нужно: Ключ и план.



Eating написал: Пройдись по улице, и попробуй найти кого-нибудь, кто не спит. Обычно люди оказываются полезны.


N00 написал: Твой класс теперь уже не дикий варвар, Катя Мэнэган. Ты сражаешься тонко, решаешь проблемы хитростью, и видишь мир глазами охотницы на ведьм. Я думаю, что пришло время обновить гардероб.
кадаи>23 написал: г нам нужно чёткий воровской наряд для этого. Или хотя бы капюшон.

wisdom написал: добудь несколько зелий ианы и здоровья.

Апопутоивве написал: Г Я не могу заметить твою отмычку, она всё ещё при тебе?
51а5|1Каше1 написал: Г Твоя отмычка всё ещё с тобой?
Jack написал: Г Убедись, что у тебя всё ещё есть твоя отмычка!




\Л/ЫтЬге1 написала: ПРОВЕРЬ, ОТКРЫТЫ ЛИ В 1 НОЧИ КАКИЕ-НИБУДЬ МАГАЗИНЫ


Fungo написал: Вперёд Телекинез рыбалка! Рыбы-убийцы - худшие из рыб, но они всё равно умирают, если ты ты заставляешь их покинуть воду. Их чешуя стоит больше чем всё, что у тебя есть, и это позволит тебе выяснить, можешь ли ты использовать телекинез на живых объектах.

ипс1еуег1:Ше написал: Итак, ты попрактиковалась в защите при помощи телекинеза, давай попробуем атаковать. Эта указка выглядит умеренно острой. Попробуй заставить твоего "ассистент" метнуть её вперёд как стрелу.



ипМепНЛесША написал: Вокруг тебя теперь полно деревяшек. Может, ты могла бы сделать удочку из них, чтобы добраться до рыб-убийц? Используя снег как наживку, потому что рыбы-убийцы любят воду.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e214
Еще на тему
Развернуть
Перевёл сотню+ фреймов в гифках, а сейчас обнаружил, что ещё десяток надо доделать :C
yoburg yoburg 02.10.201417:52 ответить ссылка 1.1
Спасибо что стараешься для нас.
Я уже писал, что стараюсь не для вас, а для себя. Для вас бы дальше первых 20 эпизодов дело не ушло :3
yoburg yoburg 02.10.201418:11 ответить ссылка 0.6
Спасибо что стараешься для себя! :3
А вот тут у меня чет переклинило в голове, кажется я раньше не видел двух кошек одновременно)
Niissoks Niissoks 02.10.201418:02 ответить ссылка 0.6
только заметил, что забыл переведённую табличку вставить, спасибо :3
yoburg yoburg 02.10.201418:09 ответить ссылка 0.0
Не за что :3
Как не видел? А в игре, когда Катя пыталась поговорить с каджитом на улице?
Pradd Pradd 02.10.201418:36 ответить ссылка 0.0
Кажется я пропустил пост или не заметил этого :с
Это момент в игре а не в комиксе, находится она в правом-нижнем углу Кватча.
<Evory word ¡t spooks rapos the- language- ot ¡+5 ancostors. Violontly rapos it with a thorny, Khajiit cock. My oars bog -for doath. Doath whichthoy око doniod.>
Pradd Pradd 02.10.201419:07 ответить ссылка 0.3
Неа, я не видел эту игру.
На нее есть отдельная ссылка в описании сообщества. Пройди, а то считай пропустил эпизод комикса.
"You’ve been looking all over for people who would be your silver arrow..."Интересно, кто подразумевается под серебряной стрелой?Что за тип людей?
dook dook 02.10.201418:36 ответить ссылка 0.0
Ах ты ж фак, я себе пометку оставил типа исправить потом... И не исправил :3
yoburg yoburg 02.10.201418:50 ответить ссылка 0.0
Т.к. кроме меня проблемы с запятыми никого не тревожат, то не буду на них обращать внимания, а то я наверное скоро получу медаль самого занудного читателя приквела.
Так что лучше НАЧНЁМ КОШАЧИЙ БОЙ ЗА РЫБУ!!!
Pradd Pradd 02.10.201418:40 ответить ссылка 2.0
...Судя по тому как эти люди ко мне относятся, я - всего лишь интсрумент...
Казалось-бы, опечатка - и фиг с ней, спасибо за перевод. А отреагировал я как-то странно...
AnDE AnDE 02.10.201419:03 ответить ссылка 0.6
И вот мой давний ужасно смищной спойлер, который тогда заминусили в хлам. :-]
Мы следим за тобой, ничтожество!
На счёт ничтожества могу с тобой поспорить :-/
Когда я решил опустить эту часть цитаты в прошлый раз, мой собеседник меня упрекал=)
То было дело с обычным юзером поди. xD
О, простите, с кем имею честь?
Мы следим за Вами, ничтожество)
Вот ты где, Вивек! Нука ди сюда
Пизда молаг балу :D
Что-то мне подсказывает, что у этих двоих всё закончится мирно)
Список заданий: улучшить трюк с ананасом, встать в позу охотницы на ведьм, телекинетически сорвать дверь с петель, попробовать снег, взять арахис из мусорки, поплавать, вздремнуть, извиниться перед барменом, найти карту, пройтись вприсядку везде (?crouchwalk?), сделать сальто, прогнать беса с чердака, найти вора для найма, обнять себя, прочитать книги в замке, дойти до струи (?chorro - струя с испанского?)
radian radian 02.10.201419:44 ответить ссылка 0.4
- Прогуляться до Королла. Ещё там есть сделать снеговика (привет Frozen), принять ванну, вывести новый сорт кукурузы и добыть посох.
А краучволк - это скрытное передвижение в TES, которое выполняется на корточках :3
yoburg yoburg 02.10.201420:08 ответить ссылка 0.1
"Ещё там есть сделать снеговика..."
Шта?
А продолжение когда-нибудь будет? ))
Когда 216 выйдет - запилю на реактор 215, он уже полностью готов.
Я просто стараюсь разрывы между эпизодами как можно меньше делать :3
yoburg yoburg 01.11.201416:21 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты

№Оп1уКагеп написала:
ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e250

 №Оп1уКагеп написала: ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
Improvised-Coffee написал:
Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
подробнее»

Making a cat cry разное PREQUEL перевод(неоф) MaCC e261 Prequel перевод(неоф)

Improvised-Coffee написал: Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
ЭсИагег написал:
Четырёхлистный клевер. Четырёхлистным клевером ни одно зелье не испортишь.
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e28

ЭсИагег написал: Четырёхлистный клевер. Четырёхлистным клевером ни одно зелье не испортишь.
	Ме1аЛаге написал:	
		
>Что ж		
V		У \Nesso\f27 написал:
Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e10 Prequel перевод(неоф) MaCC e10

\Nesso\f27 написал: Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!