#Making a cat cry разное Quill Weave Prequel перевод(неоф) 

Приуроченная к рождеству мини-игра от Казерада, клик по картинке.

Making a cat cry,разное,Quill Weave,Prequel перевод(неоф)



Развернуть

#Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e254 

5коотаСа1 написал: Асотил, скорее всего, идёт вперёд расписания, а ты как раз с ним разминулась, тебе стоит сходить и поискать его,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e254



Не сегодня, плохие идеи! Здесь, на возвышенности, у меня отличная обзорная точка, с которой округу видно на километры, а снизу я буду окружена холмами и деревьями. Даже если бы меня тут же не съели медведи, или я не упала бы с горы и не сломала себе обе ноги (что, будем честны, обязательно бы произошло), то мне просто напросто было бы намного труднее высмотреть того, кого я жду.


Плюс, если он и пришёл бы на пару минут раньше, то отсюда я бы всё равно увидела его. И на случай, если он пришёл намного раньше:


I , у,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e254


Эй, окликиваю я стражника на стене. Не проходил ли тут Имперский Легионер?


Боюсь нет, отвечает стражник.


Окей, спасибо, говорю я.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e254


Вот. Стражник никого не видел, а он только и делает, что осматривает окрестности, и следит за тем, чтобы около города не происходило ничего потенциально опасного.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e254


А в случае, если страж халтурит и что-то упускает из виду, я проверяю ещё раз, спрашивая культиста Дагона. Он подтверждает, что ни один Легионер не подходил к городу. Я благодарю его, угощаю его сладким рулетом и спрашиваю, может ли он отнести один стражнику на стене, если он направляется в город.


 Г Пей питьё и ешь еду. В1аскМеБа12 написал:,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e254


Beanzz написал: Практикуй свои новообретённые магические навыки. Твои мозг - это мускул, так что начинай отжиматься!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e254



 11аш1234 написал: Сейчас никуда не уходи, он МОЖЕТ слегка опаздывать, но ты не хочешь упустить твоего единственного телохранителя У,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e254


Вапе_Ка1куо написал: Перераспредели Инвентарь... Снова. В смысле ведь иного него внезапно изменилось,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e254


Опоздание Асотила меня не удивляет. Похоже, что протокол прямо указывает ему останавливаться и убивать каждое животное, представляющее потенциальную угрозу (что подтверждает увиденное мной по пути в Кватч). Плюс, всегда есть шанс, что запрос на изменение расписания был отклонён, или что оно сместилось меньше, чем на шесть часов, что означает, что он может появиться в любое время. Сейчас всё идёт отлично, так что я не собираюсь допускать возможности отлучиться именно в тот момент, когда он появится.



А что до инвентаря - в моём распоряжении появились бутылка молока, коробка рулетов в глазури, новый комплект брони арены, новая книжка по грамматике для Куилл-Вив, "порей" (странный сиродильский лук), немого восстанавливающих ману грибов, за которые, похоже, вчера я точно получила гораздо меньше, чем отдала сегодня и мешочек кофейных зёрен.


Я не совсем понимаю, как из кофейных зёрен сделать кофе, но, скорее всего, смогу что-нибудь придумать, пока жду. Я знаю, что обжарка - один из этапов процесса. Предположительно, не тот этап, который в конце делает кофе горячим, ведь я практически уверена, что с жидкостью это называется не обжаркой. В таком случае это просто... нагрев.


 Г Камень: Будь слегка неудобный Fluorescence написал: j,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e254


Не-а! Всё, на чем я сижу - тёплое и уютное.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e254


Те несколько месяцев, что я провела бритой - первый и последний раз, когда мне пришлось жить в ужасающем мире, в котором живут все остальные. В наличии шерсти есть лишь одно преимущество - и это оно.




Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e254


Ладно, хватит с меня сладких рулетов. Мне точно не стоило брать коробку на 24 штуки.


ВоокРап57 написал: Тебе стоит использовать это время, чтобы изучить свои новые книги заклинаний! Что может быть лучше для практики стрельбы молниями из рук и последующим исцелением ненароком полученных травм, чем несколько часов сидения на булыжнике?,Making a cat cry,разное,Prequel


Звучит как хорошая причина освоить магию исцеления перед тем, как испытывать молнии. Но с другой стороны, изучение магии правильным путём (то есть читая книгу), вероятно, гораздо менее травмоопасно, чем мой обычный стиль "отчаянных экспериментов", так что начинать с исцеления не так важно.



Я точно не знаю, сколько у меня есть времени, так что, думаю, есть три варианта для старта. Выучить азы исцеления может быть весьма полезно, но, опять же, это новый вид магии, о котором я абсолютно ничего не знаю, и даже случайно с ним не сталкивалась. С другой стороны, молнии могут даться мне легче, ведь у меня уже есть небольшое понимание огня, но вряд ещё один способ поджигать вещи принесёт особо много пользы. Не думаю, на меня с Асотилом выпрыгнет злой бандит, каким-то образом уязвимый лишь к магии, но не огня.


Ещё есть вариант больше узнать про школу призыва. Даже если технически я и использовала магию призыва, это был единичный случай, основывавшийся на одной диаграмме, увиденной в книге, а Идеальный Мастер сказал, что моя "лей-линия была слишком небрежной", чтобы использовать её без помощи - значит мне, возможно, придётся многое учить с нуля просто, чтобы это повторить. Плюс, в отличии от прочих школ магии, у меня будет кто-то, к кому можно обратиться за помощью в обучении. В чём... даже есть тематический смысл. Ведь по большому счету призыв - это крик о помощи, даже если технически он требует пробивать барьер между вселенными и связываться с вечными, нелюдимыми сущностями. 


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e254



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e254


Или вариант четвертый: я могу попробовать сделать кофе.





>==>
_________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry разное Katia Managan 

Making a cat cry,разное,Katia Managan


Развернуть

it-юмор geek перевод Microsoft 

Волею судьбы оказался на сайте техподдержки мелкомягких. Оказалось, что они там очень сильно любят всё переводить.


лдра I |рицсш»ра ич Длина имени файла 218 знаков — содержит путь к файлу. Например, К:\усернаме\документс\филенаме.кслскс. Тоуимиргкмо уапа/топмгтм/м м пгпаимиоима ринлиглоимм,it-юмор,geek,Прикольные гаджеты. Научный, инженерный и айтишный юмор,перевод,Microsoft,Майкрософт
Развернуть

Отличный комментарий!

кслскс
int16int1613.11.201914:04ссылка
+26.8
Чё звал? Жрать давай
twilightsparkletwilightsparkle13.11.201914:08ссылка
+62.0

#Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e253 

5по\л/ЬеИ написал: Попроси (своего нового друга) Гзюса сопроводить тебя на пути в Анвил.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253


А1аег1:11Со1о5 написал: Вам ОБОИМ стоит взглянуть на это с другой стороны. Кто-то явно насылает на вас эти кошмары, заставляя вас бояться культистов или знать. Вам нужно спросить почему? Зачем делать такие кошмары? Почему именно культисты и знать? Кто в принципе может выиграть от того, что вы


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253


Слушай, это может прозвучать странно, но... не хочешь ли ты отправиться обратно в Анвил вместе со мной?


Что, спрашивает Гаюс, оставить свой пост, чтобы стать твоим личным телохранителем?


Нет, я про то, что вместе мы могли бы лучше разобраться с кошмарами. Какая-то мистическая сущность стала насылать кошмары именно на нас с тобой среди всех людей и каждитов на Нирне. Кошмары о двух конкретных вещах, и начались они примерно в одно и то же время. Здесь должен прослеживаться какой-то план или мотивация, а если нам удастся провести больше времени, сравнивая схожести и различия, мы точно приблизимся к разгадке. Похоже, что друг для друга мы можем тать к ней ключами, пусть я ещё и должна выполнить своё курьерское задание. И, в общем, я хочу знать, по душе ли тебе идея заняться этим вплотную и отправиться со мной обратно на побережье.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253


Немного.


7 J*1 ¿“"dj MM« S?1^',Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253


Так это значит да или...?


Это значит "немного", отвечает Гаюс. Предполагая, что всё, что ты наговорила о своих королевских кошмарах, - правда, то в твоих словах есть смысл: вдвоём мы могли бы сузить поле для поиска причины их появления. Но взгляни на это с моей перспективы: после четырнадцати лет ужасных кошмаров, внушающих абсолютно разумное и обоснованное опасение перед культистами, внезапно появляется экс-культистка, заявляя, что ей снятся подобные кошмары, и предлгая обсудить их вместе. Поверила бы ты мне и приняла бы подобное предложение, если бы я был из знати?


Скорее всего нет, но мне казалось, что другие будут подходить к этому более рационально, чем я.



Отсюда и "немного". Может, я не полностью тебе доверяю, но я хочу больше узнать, о том, как проходили твои кошмары. Я не готов брать отпуск для того, чтобы серийная культистка с предположительно хорошими намерениями смогла заманить меня в чащу, но если ты захочешь провести какое-то время в Кватче, то я не буду недоволен твоим присутствием.


Ооо, я тебе нравлюсь! Гаюс объясняет, что есть большая разница между "не раздражать кого-то своим присутствием" и "кому-то нравиться". Я возражаю, что мои запросы невелики и я могу считать это победой. Он теперь мой друг, и нет ему спасенья.



Но, к сожалению, нет, мне правда нужно завершить доставку; мой друг рассчитывает на меня. А ещё я хочу встретиться с Легионером, который доставил меня сюда, чтобы показать ему, что я в порядке и что у меня теперь есть деньги и настоящие навыки. Он верил в меня, а, честно говоря, мне хочется показать ему, что его вложения окупились. Его вложения веры. Это сложно. Но это правда.


Ладно, говорит Гаюс. Надеюсь, ты всё же ещё вернёшься в Кватч?


Ну, скорее всего? Целый город ведь не может просто исчезнуть. Мы теперь друзья по кошмарам, и мы разберёмся со всем этим дерьмом.


А|уИет написал: Обними его в знак благодарности за информацию У,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253


Peanut написал: Подари ему крепкие медвежьи объятия.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253


Eel написал: Осторожно окажи честь своему новому товарищу, даровав ему объятия товарищества. В качестве жеста доброй воли и всё такое.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253


Капитан Гаюс не достаточно доверяет мне, чтобы меня обнять, но он достаточно уважает меня, чтобы оставить меня в таком положении.


Супс)е1^а11еп написал: Ты теперь наг, может, пришло время снова воспользоваться своими призывами и сотворить своего собственного тел охра ни теля ?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253


Ог^ап1 написал: почему тебе так важно путешествовать с имперским стражем? ты теперь богаче, чем когда-либо ранее, просто найми кого-нибудь из какой-нибудь гильдии бойцов.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253


Хоть нанять или призвать телохранителя действительно является возможным, они будут 1.) стоить мне трети всех моих денег или всей моей маны, 2.) блекнуть на фоне несравненной защиты Имперского Легиона, и 3.) не так горды мной за то, что я полностью изменила свою жизнь. Полностью этот вариант я не отбрасываю на случай ужасной неожиданной катастрофы из-за которой я как-нибудь разминусь с Асотилом, но сейчас я планирую с ним не разминуться.


1пхие написал: Может, тебе стоит прийти на шесть часов раньше, подождать обычного времени, а затем, если он всё ещё не придёт, подожди ЕЩЁ шесть часов!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253


Е1*1иЖ57по_пате написал: Приди на 6 часов раньше и разбей лагерь. Разбуди своего внутреннего рыбака, пока готовишься прождать следующие 12 часов, просто чтобы быть абсолютно уверенной, что не пропустишь свою поездку.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253


Честно говоря, у меня с собой есть целая куча книг, так что я с лёгкостью могу подождать у городских ворот, пока я не замечу его у подножия горы. Там есть хороший камень, который виден страже, и с которого открывается отличный вид на дорогу.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253


Перед тем как я разобью свой маленький лагерь, мне всё ещё нужно достать новую книгу для Куилл-Вив и потратить пару страниц на обстоятельный поход по городским лавкам. Если Асотил обычно появляется в 17:00, а его расписание смещено на шесть часов вперёд или назад, то у меня в запасе есть ещё целых...



Вот чёрт.


\Zespel написал: Сходи в книжный магазин и купи книгу для Куилл-Вив,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253


\No\fbob написал: Ты теперь купаешься в септимах! Тебе стоит вложить немного денег в броню и оружие, может даже купить лошадь. Ездить верхом ведь не так уж и сложно, верно?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253


Pencils написал: пришло время попробовать сладкие рулеты с помощью твоего новообретённого богатства, а затем купить "зелья", магический посох и скупить все отмычки, какие найдутся у торговцев.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253


РэусЬО^кк написал: Не забудь о Раджирре. Ты задолжала ей крепкий подзатыльник.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253






Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e253


Всё же лучше перестраховаться.





>==>
_________
Оригинал


Развернуть

этикетка смешные картинки 

этикетка,смешные картинки,фото приколы
Развернуть

#Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e252 

Нордылюбяткластьвасабинащиты написал: Ого, правда ведь кажется, будто прошли годы с тех пор как ты повстречалась с Капитаном Гаюсом, а? Но, как ни странно, прошёл лишь один день! Сделай то, что правильно. Смиренно извинись за своё грубое поведение, а ПОТОМ узнай насчёт расписания. Не делай это в


А11есу1е написал: Было бы здорово, если бы нам удалось начать с ним всё заново. Он вроде хороший парень, а если он живёт с теми же кошмарами, что и ты, могу себе представить, что он, как и ты, через многое прошёл.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e252


Ктдгагиак написал: > Тебе стоит извиниться, ты вроде как изрядно напортачила во время вашего прошлого разговора. Дай ему знать, на полном серьёзе, что ты могла подобрать фразы поуместнее.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e252


 5тНе444 написал: Выкати свои шары на стол. Ты занимаешься серьёзными делами, и он должен это понять. Что-то вроде: "Окей, слушай, пусть это и казалось надуманным, я не морочила тебе голову ! На самом деле, это даже менее надуманно, чем твоя история о том, как ты повстречал настоящего грёбаного



Ладно-ладно, прежде, чем ты начнёшь, я хочу извиниться. Когда мы встретились в первый раз, мне не стоило смеяться над твоим страхом перед культистами. Мне стоило понять, тем более, что у меня самой есть порождённая кошмарами фобия, которую никто не воспринимает всерьёз. А ещё не стоило щеголять перед тобой своим культистcким прошлым, тем более что это только наполовину правда. Конечно, технически, я состояла в куче культов, порой даже в трёх сразу, но по большей части это были лишь оргии на каменных алтарях. Знаю, я вываливаю на тебя слишком много информации, но я просто пытаюсь быть честной и открытой, а у меня это всегда доходит до странностей. Просто дай мне минуту высказаться.


Когда я сказала тебе, что меня мучали постоянные жуткие кошмары, почти такие же как у тебя, только с королём вместо культиста, я клянусь, что не врала. И когда я говорила, что сон пытался заговорить со мной с помощью больших светящихся букв, я тоже не врала. Просто для меня это было так же странно, как это прозвучало для тебя, и я полностью понимаю, почему ты подумал, что я над тобой издевалась. Но я... не хотела; Я запуталась и я, как и ты, пытаюсь разобраться что не так с моими странными кошмарами.


Прости, что из-за меня между нами всё прошло так плохо. Я надеюсь, что мы сможем быть, ну, не друзьями, но хотя бы в таких отношениях, где ты не будешь хотеть врезать мне по лицу. Просто сосуществование: ты боишься культистов, а я боюсь королей.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e252



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e252


Вообще, я всё ещё считаю, что короли ничуть не страшны.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e252


Через два с половиной часа, Гаюс с неохотой признаёт, что, пожалуй, есть несколько достойных причин бояться королей. Я в свою очередь соглашаюсь, что разумное опасение культистов в определённых условиях может быть оправдано. Я рада, что мы вдвоём смогли это прояснить.



И так, допустим, вчера ты говорила правду. Кошмар шёл как обычно, а потом внезапно появились большие светяшиеся буквы, обращавшиеся к тебе лично?


Да! Они сказали мне не бояться. А потом, вроде... большой король атаковал меня и я испугалась, как поступил бы любой в этой ситуации, а слова ругали меня за это. Они сказали, чтобы я "ждала их тут", и что они вернутся позже.


А видела ли ты их прошлой ночью, спросил Гаюс?


Честно говоря, с тех пор я не спала. Моя жизнь идёт в гору, так что мой нынешний план - попросту больше никогда не спать.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e252


К слову, это, часом, не кофе на столе?


Гаюс говорит, что он уже два часа как остыл, и что он его. Я спрашиваю его о размере штрафа за кражу его холодного кофе. Два септима, отвечает он. Окей, говорю я.



Так или иначе, если большие светящиеся слова из кошмара говорят мне не бояться, то они не могут быть Верминой, верно? Ты говорил, что она очень хорошо пугает, но очень плохо врёт.


Плохо врёт - это мягко сказано, но да. При условии, что твои слова о кошмарах схожих с моими - правда, а не очередная фальшивая наводка, то эти светящиеся сообщения вполне могут быть "ворами сновидений", о которых она говорила. Но, если слова, что ты видела, и есть то существо, что создает кошмары, то какой смысл им убеждать тебя не бояться? Может они говорили об этом, как будто это было какое-нибудь изощренное испытание?


Не совсем? Скорее было похоже, что они не контролировали кошмар. Серьёзно, четыре часа назад моей жизненной целью было найти тридцать септимов, что я потеряла, так что спекуляции о махинациях сверхъестественных сущностей - для меня слишком резкий поворот, который уже кажется ужасной ошибкой. Может, есть какой-нибудь эксперт по злым божествам, которому мы можем передать это дело?


В Нирне таких людей куда больше, чем мне хотелось бы. Но не только культисты Вермины утверждают, что их темный покровитель властвует над кошмарами и сновидениями. Может, вампир? Вроде бы один живет в восточной части города.


Ненадолго отклоняясь от темы, хочу сказать, что я рада, что сейчас мы оба открыто признаём это как факт.


□зобы написал: Пожалуй, стоит добавить, что теперь ты можешь связаться с Верни ной, если захочешь. Бесплатно и без уловок.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e252


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e252


Постой – Вермина оставила тебе свой номер! Она сказала связаться с ней с помощью призывателя, если ты выяснишь что-нибудь новое про свои кошмары. Я теперь призыватель, и у нас есть информация! Если ты дашь мне номер, то, возможно, я смогу попросить у неё помощи!


Гаюс приподнял бровь. Ты думаешь, что я оставил бы у себя кусок бумаги, который мне вручил бесполезный демон?


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e252


Чт... да! Это явно был важный предмет! Почему ты выбросил что-то, что тебе вручил настоящий злой бог?


Мне кажется, у нас с тобой разные идеи насчёт того, что стоит делать с вещами, оставленными злыми богами.



Без разницы. Вопрос остаётся открытым. Она сказала, что она хочет получить информацию о твоих странных снах - наших странных снах. Она Даэдрический Принц нормальных кошмаров, верно? Может, в следующий раз, когда у одного из нас будет нормальный кошмар, мы сможем привлечь её внимание и рассказать ей о странных светящихся буквах?


Постой, тебе снятся обычные кошмары?


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e252


Ты с этим не разбирался? Если, перед тем как идти спать, очень сильно сконцентрируешься на каком-то другом страхе, то в половине случаев у тебя будет обычный кошмар, а не безумный монохромный трип ужаса.


Помимо разумного опасения насчёт культистов не так уж много вещей могут напугать закалённого Капитана Стражи.


Да уж, не повезло тебе тогда. Будь как я: бойся королей, королев и всего остального.


Сгуогеп написал: Пусть и не идеально, но я уверен, что он будет счастлив поделиться с тобой расписанием, если ты скажешь ему, что собираешься покинуть город в ближайшее время.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e252


Р1утд1тод написал: Объясни, что тебе только нужно узнать расписание патрулей, чтобы узнать время патрулей АСОТИЛА, и что ты с радостью будешь оставаться в поле зрения любых стражников, которые могут оказаться поблизости, пока ты ждёшь возвращения идеальной двуногой машины для убийств, работающей


ЙЕТС«-*-* V «fr**- -,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e252


Эм, и говоря о страхе всего остального: у тебя есть расписание патрулей Легионера с Золотой Дороги? Мне надо возвращаться обратно в Анвил, но мне хотелось бы по возможности путешествовать с ним. Безопасность и всё такое.


Безопасность редко становится проблемой по дороге в Анвил. Но, если память мне не изменяет, в Тирдас он достигает подножия горы примерно в 17:00.


Когда мы прибыли сюда, он сказал, что собирается запросить шестичасовое смещение в расписании, чтобы поймать бандита, который обходит стороной патрули Легиона. Ты об этом ничего не слышал?


О любом изменении в местном расписании патрулей мне было бы доложено лично, а я ничего не получал. Готов поспорить, бюрократы, скорее всего, до сих пор тянут резину, или его могли передать в Гильдию Бойцов. И опять же, если целью было застать бандита врасплох, изменение могло быть без предупреждения.


Отлично. Пожалуй, мне стоило, эм... спросить, переносит он смену на шесть часов раньше или шесть часов позже.





>==>
_________
Оригинал

Развернуть

Team Fortress 2 Team Fortress Игры coub jojo Anime crossover SFM 

Развернуть

#Making a cat cry разное Лего Кликабельно 

Всего лишь 35$
Making a cat cry,разное,Лего,Lego,Кликабельно
Развернуть

#Making a cat cry разное Katia Managan Quill Weave aggy 

Making a cat cry,разное,Katia Managan,Quill Weave,aggy
Развернуть