Результаты поиска по запросу «
старая добрая озвучка
»википедия озвучка
Модераторы Википедии массово удаляют страницы российских актёров дубляжа, так как считают, что фильмам дубляж не нужен.
Иван Жарков (голос Тора в фильмах Marvel) обратил внимание на странную группу модераторов «свободной энциклопедии», которые пользуются властью в своих интересах.
Если коротко: Жарков обнаружил, что на Википедии есть как минимум два модератора, которые систематически отправляют в энциклопедию требования удалить страницы актеров дубляжа. Один из них, человек под ником «Сидик из ПТУ», после каждой успешной операции постит скриншоты себе в твиттер с хэштегом #ДубляжНеНужен (защитники актеров озвучки пользуются тегом #ДубляжНужен). На счету этих модераторов уже около 60 удаленных страниц — вот список (некоторые удалось восстановить).
То есть по сути имеется группа людей, которая считает дубляж ненужной индустрией и пользуется своей властью на Википедии, чтобы стирать страницы актеров. Свои действия они оправдывают правилом «Википедия — не мемориал»: «здесь не место для почитания умерших друзей и близких. Личность, описываемая в статье энциклопедии, должна обладать известностью, а не просто оставить о себе добрую память». Короче говоря, пишут, что актеры озвучки недостаточно «значимые» люди, чтобы иметь свои собственные страницы.
Конечно, споры о том, как смотреть кино — в озвучке или в оригинале, — все еще актуальны (Сидик тоже за ними следит, кстати), но модераторы уже перешли к какой-то «подпольной деятельности», которую никак нельзя остановить. Жарков рассказал 2х2, что в энциклопедии до сих пор молчат:
«Единственный ответ был следующий: „Википедия отказалась смотреть видео“. Может, сейчас уже посмотрели, не знаю. В сообществе актеров дубляжа все, конечно, в шоке. Особенно, когда узнали о масштабах удалений: сами удаления продолжались несколько лет. О них знали энтузиасты в группе, посвященной дубляжу — эти факты не были широко известны. Развития истории пока не было. Все равно модераторы Википедии останутся при своем мнении».
Источник:
https://2x2tv.ru/blog/wiki-voiceover
старое фото фото раскрашено лондон Великобритания актриса Caroline Munro 1972 маркетинг
Два скаута принимают участие в операции «Чистка обуви», семидневной кампании во время Недели работы скаутов. Их первым покупателем была актриса Кэролайн Манро. На фото Ян Кинкейд (слева) и Найджел Хип из Саутгейта, Северный Лондон, чистящие сапоги мисс Манро.
видео озвучка пиратская озвучка YouTube много видео много букв ну хотя не так уж и много песочница Resident Evil Игровое видео Игры
Наткнулся я тут случайно на пост о шикарной озвучке первой части Silent Hill. Озвучка и перевод понравились настолько, что я захотел посмотреть и другие работы студии, и нашел Resident Evil 3 в озвучке этих же ребят. А добрый ютуб предложил другой вариант озвучки, и еще один, и еще. Итак, представляю вашему вниманию - пять лучших (на мой взгляд) озвучек одной из классических хоррор-игр.
1. Студия Paradox. Те же люди, кто озвучил сайлент хилл в оригинальном посте.
2. Студия Русский продукт. Шикарный перевод, и не уступающая ему озвучка
3. FireCross. А ведь вступительный ролик начинался неплохо.
4. Golden Leon. Впервые, сам перевод приближается к истине, а у актеров появились эмоции. Хоть какие-то.
5. RGR Studio. "А что, так можно было?"
PS: Ни одна из студий не согласилась заплатить мне за рекламу(
PPS: Больно не бейте, я больше не буду
1. Студия Paradox. Те же люди, кто озвучил сайлент хилл в оригинальном посте.
2. Студия Русский продукт. Шикарный перевод, и не уступающая ему озвучка
3. FireCross. А ведь вступительный ролик начинался неплохо.
4. Golden Leon. Впервые, сам перевод приближается к истине, а у актеров появились эмоции. Хоть какие-то.
5. RGR Studio. "А что, так можно было?"
PS: Ни одна из студий не согласилась заплатить мне за рекламу(
PPS: Больно не бейте, я больше не буду
Отличный комментарий!