Результаты поиска по запросу «

родственные слова

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



logotipper маркетинг креатив идея дети юмор смех каламбур игра слов дизайн ...демография баннер социальная реклама маркетинг от бога 

Сбалансированная социальная реклама

ДЕМОГРАФИЯ <р . • ТЕМ, КТО С ЗАЙКОЙ - ПОМОЩЬ С ЛУЖАЙКОЙ семейная ипотека материнский капитал места в яслях Ф выплаты на детей ЗОТАБлеток хлопот,logotipper,баннер,социальная реклама,демография,маркетинг,маркетинг от бога,креатив,идея,дети,юмор,юмор в картинках,смех,каламбур,игра слов,дизайн

В России стартовала кампания наружной рекламы по поддержке демографии со слоганом, обыгрывающим крылатую фразу про зайку и лужайку. Дело, конечно, хорошее, особенно, если эта помощь реально будет ощутима, но у людей должен быть выбор, поэтому для баланса рядом должен быть и второй баннер.

НАЦИОНАЛЬНЫЕ] ПРОЕКТЫ РОССИИ] ДЕМОГРАФИЯ семейная ипотека <?> материнский капитал <у> места в яслях выплаты на детей,logotipper,баннер,социальная реклама,демография,маркетинг,маркетинг от бога,креатив,идея,дети,юмор,юмор в картинках,смех,каламбур,игра слов,дизайн

или... <$ 30 ТАБЛЕТОК I и ;,logotipper,баннер,социальная реклама,демография,маркетинг,маркетинг от бога,креатив,идея,дети,юмор,юмор в картинках,смех,каламбур,игра слов,дизайн

Сбрендил для вас,

Антон Логотиппер

Развернуть

Отличный комментарий!

Xander34V Xander34V11.08.202313:34ссылка
-53.8
-Ты видел наверху тэг "политика"?
- нет
- а знаешь, почему ты его не видел?
Maximum997 Maximum99711.08.202313:52ссылка
+56.6

песочница ликбез происхождение слов 

Вокзал
Слово происходит от названия места «Vauxhall» — небольшого парка и центра развлечений недалеко от Лондона. Русский царь, посетивший это место, полюбил его — в особенности, железную дорогу. Впоследствии, он поручил британским инженерам построить небольшую железную дорогу от Санкт-Петербурга к своей загородной резиденции. Одну из станций на этом участке железной дороги назвали «Вокзал», и это название впоследствии стало русским словом для обозначения любой железнодорожной станции.

Хулиган
Слово хулиган — английского происхождения. По одной из версий, фамилию Houlihan носил когда-то известный лондонский буян, доставлявший немало хлопот жителям города и полиции. Фамилия стала именем нарицательным, а слово - международным, характеризующим человека, грубо нарушающего общественный порядок.

Апельсин
До XVI века европейцы вообще никакого понятия об апельсинах не имели. Русские — тем более. У нас ведь апельсины не растут! А потом португальские мореплаватели завезли из Китая эти оранжевые вкусные шары. И стали торговать ими с соседями. По-голландски «яблоко» — appel, а «китайский» — sien. Заимствованное из голландского языка слово appelsien, является переводом французского словосочетания Pomme de Chine — «яблоко из Китая».

Врач
Известно, что в старину лечили различными заговорами и заклинаниями. Древний знахарь говорил больному что-нибудь вроде этого: «Уйди, болезнь, в пески зыбучие, в леса дремучие…» И бормотал над занедужившим разные слова. Слово врач — исконно славянское и образовано от слова «вьрати», что значит «говорить», «заговаривать». Интересно, что от этого же слова происходит «врать», которое для наших предков означало также «говорить». Выходит, что в древности врачи врали? Да, только это слово изначально не содержало в себе негативного смысла.

Мошенник
Древняя Русь не знала тюркского слова «карман», ведь деньги носили тогда в особых кошельках — мошнах. От слова «мошна» и произведено «мошенник» — специалист по кражам из мошон.

Ресторан
Слово «ресторан» значит по-французски «укрепляющий». Такое название дали в XVIII веке одному из парижских трактиров его посетители после того, как хозяин заведения Буланже ввел в число предлагаемых блюд питательный мясной бульон.

Говно
Слово «говно» произошло от праславянского «govno», что означает «коровий» и первоначально связывалось только с коровьими «лепёшками». «Говядо» — «крупный рогатый скот», отсюда же «говядина», «говяжий». Кстати, от того же индоевропейского корня и английское название коровы — cow, а также пастуха этих коров — cowboy. Т. е. выражение «сраный ковбой» — не случайное, в нём глубокая родственная связь.

Небеса
Одна из версий состоит в том, что русское слово «небеса» происходит от «не, нет» и «беса, бесов» — буквально место, свободное от зла/демонов. Однако, другая трактовка, вероятно, ближе к истине. В большинстве славянских языков есть слова, похожие на «небо», и произошли они, по всей вероятности, от латинского слова «облако» (nebula).

Сланцы
В Советском Союзе известным производителем резиновых шлёпанцев был завод «Полимер» в городе Сланцы Ленинградской области. Многие покупатели полагали, что выдавленное на подошвах слово «Сланцы» это название обуви. Далее слово вошло в активный словарный запас и превратилось в синоним слова «шлёпанцы».

Галиматья
В конце 17 века французский врач Гали Матье лечил своих пациентов шутками.
Он обрел такую популярность, что не стал успевать на все визиты и свои целительные каламбуры посылал по почте.
Так возникло слово «галиматья», которое в то время означало — целительная шутка, каламбур.
Доктор увековечил свое имя, но в настоящее время это понятие имеет совершенно иной смысл.
Развернуть

Чупакабра НЁХ собака наверное живность корова может быть нет слов 

Вот что бывает с ветренными фуррями..

В 2011 году, в Индонезии, появилась эта чупакабра- гибрид собаки и коровы...
Развернуть

Я Ватник разная политота ватная история 

ЗОРА ТМ1ЩМ
Чимо !•
Дна i5 Мла i848.
Нмсьлю то» «»»»»он кидодитг цю тмждмь ризг во второе--------Ц*ни покрочми во
Львов!' I Pihmk. ГЗ кр. Ср ; въ оурАдилрв почтовых?» I Р»нмк. 43 кр. cpie-ponty
0Д03ВА ДО РЙСКОГО НАРОД». БРАТА !
в,
1Ч*Д0/И0 КЛЛГК, цю Нлиасн^ишги IJ'fc-СЛрК Al'CTpHUKIH И

Ищем внимательно слово «украинец»:

«Мы, галицкие русины, принадлежим к большому русинскому народу, который говорит на одном языке и насчитывает 15 миллионов, из которых два с половиной миллиона живут в Галицкой земле».

И вот ещё одна цитата из той же газеты: «Великороссы (Russen) — наши соплеменники. Одна и та же славянская кровь течёт в наших и их жилах, общая судьба с прошедших времён, родственный язык, обычаи и т. п. делают великорусских братьев для наших сердец ценными и дорогими».

Развернуть

Иран генетика антихрист песочница творчество душевнобольных 

Почему иранцев так не любят евреи? Потому у иранцев та-же самая генетика что у немцев.

Термин «арийский» происходит от протоиндоиранского корня *arya, означавшего этноним, которым индоиранцы называли своих предков ариев. Родственным словом на санскрите является слово ārya (деванагари: आर्य) — по происхождению этническое самоназвание, в классическом санскрите означающее «благородный, почтенный, знатный». От родственного слова в древнеперсидском языке ariya- (древнеперсидская клинопись: ____) происходят современные названия «Иран» и «иранцы».

Иран,страны,генетика,антихрист,песочница,творчество душевнобольных

А главная жопа для Израиля в том что. Китай и КНДР с Пакистаном. Все это время в тихую поставляли Ирану кучу оружия. В том числе и ракеты и ПВО. У Ирана сети подземных бункеров. Потому не какие спутники не засекут это оружие. 

Иран,страны,генетика,антихрист,песочница,творчество душевнобольных

Потому что Я Антихрист после Апокалипсиса. Приду туда. Ибо там для Меня все готова. И оружия там хватит что-бы после Апокалипсиса захватить всю землю. Весь Иран в этих бункерах и тоннелях с складами оружия. Потому либерахи. У Ирана запасов ракет и ПВО. Больше чем у той-же Турции. 

Главное правило войны - не надо показывать все свое оружие на показ. Надо уметь прятать его. 

Иран,страны,генетика,антихрист,песочница,творчество душевнобольных

Иран,страны,генетика,антихрист,песочница,творчество душевнобольных

Как говорится. Хранить ценную технику. Надо под землей. 

ПВО Ирана из Китая.

Иран,страны,генетика,антихрист,песочница,творчество душевнобольных

Развернуть

100 лингвистика 

Эволюция слова "сто" в индоевропейских языках

Evolution of the word Uhundredff in Indo-European languages English hundred Dutch honderd Scottish Gaelic ceud Irish cead \ Gaelic (Old Irish) cet /kJe:d/ Welsh cant Breton kant Brittonic “kant / Portuguese cem Spanish cien, ciento Norwegian hundre Swedish hundra

Развернуть

Отличный комментарий!

Игра в "Глухой телефон" длинною в несколько тысяч лет.
112d 112d18.12.201801:23ссылка
+33.4

футболист прозвище свёкла 

На закате своей карьеры знаменитый советский футболист Александр Заваров выступал за французский клуб «Нанси». В команде за ним закрепилось прозвище «blette» (в переводе с французского — «свекла»), так как Заваров часто произносил это слово при своих или чужих ошибках на футбольном поле.
футболист,прозвище,свёкла
Развернуть

Отличный комментарий!

Фенимор Фенимор30.12.202012:01ссылка
+43.0

мат русский язык длиннопост story Реактор познавательный Cat_Cat vk 

Про русский мат

ОТКУДА ВЗЯЛСЯ ХУЙ?

 Как часто вы встречаете это слово в вашей жизни? Довольно-таки, я уверен. Но откуда вышел самый популярный мат русского языка?

 Давайте сначала разберёмся, что это за мат-то такой, я не про всем известный смысл, а про функцию. «Хуй» употребляется в русском языке как «мат-основа», то есть служит фундаментом для образования фразеологизмов, это его наиболее продуктивный словообразующий корень. В первом томе «Словаря русского мата» Алексея Плуцера-Сарно имеется целых 503 идиомы фразеологизмов, грамматических и лексических клише с «хуем» (почитайте, кстати, на досуге – пригодится, если вы любитель онлайн-игр, не всё же мамок в кино водить). Касательно этимологии, существует множество версий его происхождения, я приведу некоторые из них.

мат,русский язык,длиннопост,Истории,Реактор познавательный,Cat_Cat,vk,интернет

 Согласно «Этимологическому словарю славянских языков» 1981 года, слово является однокоренным слову «хвоя». По мнению слависта Геннадия Ковалёва, слово «хуй» имеет общеславянский корень *XŪ, что означало «отросток», «побег». От этого же корня произошли слова «хвоя», «хвост» и другие. Хотя мне и кажется эта версия бредовой, кто стал бы называть свой орган маленькой колючкой, неужто на Руси жили такие скромники? Другие же, аналогичные исследования рассматривают версию от праиндоевропейского корня *skēu - (быть острым), встречаются и похожие слова в других языках: литовский skuja («хвоя»), албанский hu («кол», «половой член»), венгерский ujj (палец). Максим Горький, почему-то, был вообще уверен в происхождении всего русского мата от монгольского языка, хотя если посмотреть на монгольский словарь, то все языки произошли от него. Но общий итог один, везде где «Хуй» встречался в его нынешнем значении и форме, он являлся матом и грубым ругательством неприемлемым в приличном обществе: в общественных местах, в литературе, в периодической печати, на телевидении и радио.

 Однако в старину традиция площадных представлений с использованием мата имела место быть, и церковь их преследовала повсеместно, как и славянских языческих жрецов плодородия, у которых мат был частью священного языка, поэтому был запрещен. Так что свободный мир победил, вас не поднимут на вилы после катки в дотку как встарь, максимум пожурит мама.

 В нынешнем же обществе, слово «Хуй» давно вошло в обиход, области его применения вам всем знакомы, если же нет, можете спросить у своего деда о них, а потом, выслушав маршрут, отправиться за истиной.

___________________

Автор: Эльдар Пашкевич, 18 декабря 2020

___________________

  И раз уж сказано Х, давайте скажем и Б. То есть поговорим, блядь, о втором по популярности слове обсценной лексики.

к
Когда кто-то прочитал твою крутую заметку и забыл её лайкнуть
Блядь,мат,русский язык,длиннопост,Истории,Реактор познавательный,Cat_Cat,vk,интернет

 Кстати, сколько значений сейчас у слова "блядь"? Википедия называет не меньше семи, но если не вдаваться в нюансы уголовной терминологии, то получается два основных: 'нехорошая женщина' и 'междометие без смыслового наполнения'. И ни одно из них не изначальное. Более того – оно и не было ругательным. Ну почти. По крайней мере, когда древнерусские авторы, говоря о божественном, писали что-то типа: "дитя, али не разумеешь, яко вся сия внешняя блядь ничто же суть, но токмо прелесть и тля и пагуба?, они были уверены, что выражаются исключительно культурно. А как же тогда получилось то что получилось? Давайте, как говорится, разбираться.

 "Блядь" – одно из тех редких ныне матерных слов, которые хорошо представлены в письменных источниках. Заборы и все написанное на них давно истлело, ну а рукописи бережно хранятся. И дают нам возможность увидеть как часто и в каком контексте оно употреблялось. Например, в Палее Толковой 1406 года мы читаем «Блядь бо есть то и лжа, ему же бохмичи веруют» (обман это и ложь, в которые верят мусульмане). Или вот вообще перевод Библии: «Явишася пред ними яко бляди глаголи их» (и показались им слова их пустыми). Очень популярно это слово было когда-то… Словарь древнерусского языка, написанный в 19 веке прекрасным исследователем Измаилом Ивановичем Срезневским, даёт нам целый набор производных от него: блядение, блядивый, блядливец, блядовати, блядословный, блядник, блядно и так далее. Причём из них только «блядство» и «блядня» имеют значение ‘невоздержанность’ и ‘прелюбодеяние’ и появились они позднее из-за одного недоразумения – но об этом чуть ниже. А исконное, настоящее значение слова «блядь» – ‘фейк, обман, пустословие’. Ну и ещё можно было так называть человека, который был источником такой информации. Что как бы намекает нам на то, как глубоки в нашей культуре традиции холиваров и переходов на личности. Соответственно «блядовати» – это ‘пустословить’, а не что вы подумали, «блядник» – ‘болтун’, «блядивый» – ‘пустословный’ и так далее... Стоп, а при чем тогда наш родной, посконный разврат?

 Всё дело в том, что в слове «блядь» вместо современного Я писалась буква «Юс малый» (про старославянскую азбуку есть здесь. А ещё была буква «Юс большой», и использовалась она в словах «блуд», «блудити» что как бы намекает. Впрочем и то, что вы сейчас подумали, тоже не исконное значение слова, а изначальное было ‘ошибаться, заблуждаться’. Ну не прощали древние ошибок… Вот и «грех» изначально означал лишь ошибку, а теперь стал синонимом всего самого запретного и приятного… впрочем не отвлекаемся. Итак, блуд – это ошибка, выраженная в действии, а блядь – ошибка, выраженная в словах. Неудивительно, что в сознании древнего русича эти два слова рано или поздно начали сливаться в одно. Прибавим сюда стремление оскорбить оппонента, который не согласен с нашим единственно верным мнением, и не стесняется об этом заявлять – и вуаля, слово «блядь» очень быстро становится ругательным! Уже в 13 веке Даниил Заточник пишет: «не жена в жёнах, иже от своего мужа блядет». А Протопоп Аввакум в 17 веке ехидно комментирует: «Чудно! Давеча был блядин сын, а топерва – батюшко!». Причём использует это слово одновременно и в традиционном значении, и для оскорбления.

 Впрочем, есть мнение, что «блуд» и «блядь» с самого начала были одним корнем, просто с чередованием букв, а потом уже они разошлись по оттенкам смысла. Может и так. В любом случае, уже к 18 веку изначальное значение слова поугасло, зато нецензурное развилось вовсю, и его начали убирать из словарей. В Толковом словаре Даля, изданном в 1863 году, этого слова уже нет, будто его и не существует. А словарь русского языка 18 века упоминает только одно значение слова «блядь» – ‘распутная женщина’, причем уточняет, что в книгах оно не используется, ибо непристойное. Ну а в наше время оно уже прочно заняло место неприличной лексики и, как и любая нецензурщина, развивается себе в живой речи, не испытывая давления кодификаторов и составителей справочников. И вот уже сами носители языка спорят как правильно: «блядь» или «блять», какие оттенки смысла есть у этих вариантов, образуют от этого страшно-ужасно-непристойного слова эвфемизм «бля», а когда и он становится совсем уж нецензурным, то новый – «ля», и конца этому словотворчеству не видно. Потому что язык – штука живая и никогда не знаешь какие новые смыслы появятся у слов в будущем.

____________________________________

Автор: Виолетта Хайдарова, 22 декабря 2020

____________________________________

Язык подобен живому организму. Он постоянно меняется, обновляется. Что-то становится рудиментарным и отмирает, зато укрепляется новое!

Однако всё-таки существует в любом языке некий «становой хребет». И русский язык – не исключение. Так что сегодня мы попытаемся заглянуть в глубину этих ваших веков и понять, откуда пошло одно незаменимое в русском языке слово – МУДАК.

Ты Мудак.,мат,русский язык,длиннопост,Истории,Реактор познавательный,Cat_Cat,vk,интернет


 Заметьте, мы не ставим перед собой цель разбираться в подробностях коннотации этого по-своему сложного и, главное, древнего термина. Нас интересует, прежде всего, этимология или, если угодно, происхождение этого слова. И, если угодно, его смысл, скрытый от нас многолетними наслоениями потуг носителей позднего фольклора.

 Итак, поехали.

 Каждый первый скажет, что слово «мудак» произошло от «мудя», которое, в свою очередь, означает «мужское хозяйство». И такое заявление будет, с одной стороны, верным, а с другой - как обычно.

 Нелитературное «мудя» восходит к древнему «муде». Которое, в свою очередь, является формой двойственного числа слова «мудо». Да-да, в древнерусском языке, кроме привычных нам единственного и множественного чисел, существовало и т.н. «двойственное», обозначающее пару чего-либо.

 Какой-нибудь недобросовестный читатель хихикнет про «двучлен» и про «ведьмака с двумя мечами». И будет совершенно неправ. Ибо слово «мудо» обозначало мужское яичко, часто - с окружающей его мошонкой. Соответственно, «муде» - это пара мужских яичек. Тот самый комплект, которым ты позвякиваешь на пронизывающем ветру в ноябре, ожидая маршрутку. Слово это очень древнее.

 Ничего плохого в нём не было. Во всяком случае, в развесёлую дохристианскую эпоху. Это уже с приходом христианства появился обычай считать «нечистым» всё самое интересное.

 Как и положено, это древнее слово («муде», а не «христианство») происходит от ещё более древнего корня, который значит то же самое. В общем, действительно, слово «мудак» происходит от очень древних «мудей», ещё праславянских.

 Так что же, «мудак» - это всего лишь тот, у кого есть «муде», т.е. йайтса? Не будем торопиться с выводами. Суть-то в том, что их упоминают в качестве отличительного признака. Следовательно, «мудак» - чувак с большими яйцами? Йу-ху, да тебе сделали комплимент, парень!

 Или не сделали. Ибо это означает, что на тебя обратили внимание именно как на носителя этих самых йайтс и… И всё. Из заслуживающего внимания у тебя лишь яйца. Т.е. ты достоин быть принятым в общество мужчин, но только лишь за счёт наличия тестикул. Не более.

 Стоп! Мужчин? А вот это уже интереснее.

 Корень –мудо-, от которого и происходит название мудей, совершенно (не)случайно является родственным ещё двум: -мудръ- и –муж-. И если про первый понятно – мудрость, мудрый, мудрец, тот, чьи мудя позволили ему дожить до седины на них же и накопить соответствующие знания и опыт, то второй… Ох, как ни удивительно, а ведь по-своему правы феминистки, использующие идиотское на первый взгляд буквосочетание «мудчина»! Что характерно, таким образом выходит, что ничего особо обидного в этом слове нет. Если не вспомнить предыдущий абзац, конечно.

 Но такие мысленные экзерсисы для большинства феминисток будут слишком сложными. Впрочем, речь не о них.

 Кстати, иногда встречается информация, будто кое-где (в Башкирии, Туркмении или даже Перми) мудаками называют кастрированных баранов, ослов, быков… Или – наоборот, НЕ кастрированных, т.е. производителей. Тех, у которых мощные мудя. Если у вас есть конкретные свидетельства об этом – милости прошу в комментарии.

 Кроме того, в литературе встречается утверждение, что, дескать, ещё древние носители санскрита использовали слово, которое можно транслитерировать как «мутах», или типа того. Дескать, носитель сего определения упорствует в своих заблуждениях и стремится к очевидно ложной, негодной цели. Есть у нас спецы по санскриту и мудакам?

 И ещё одно. Есть мнение, что в Древней Руси существовал глагол «мудити», т.е. «тормозить», «тупить», «тянуть время» или, как сказали бы сейчас, «дрочить». На удивление, в некоторых балканских диалектах, в т.ч. у босняков действительно существует глагол «muditi», только означает он «спешить», «суетиться», это вот всё. Вероятно, тут ситуация аналогична истории с тем, как русское «красавица» стало синонимичным польскому «uroda».

 Но об этом как-нибудь в другой раз…

______________________________

Автор: Павел Заикин, 24 декабря 2020


Развернуть

funny pictures Syrup artist без перевода приколы для даунов со знанием английского Прикольные картинки 

Blood is thicker than water but maple syrup is thicker than blood so technically pancakes are more important than family. The syrup:,funny pictures,Syrup,artist,без перевода,приколы для даунов со знанием английского,#Приколы для даунов со знанием английского,funny pictures,Syrup,artist,Прикольные
Развернуть

#всё плохо фэндомы феменизм трансфобия разная политота 

Феминистку навсегда удалили из соцсети за фразу «мужчины — это не женщины»
Меган Мерфи
Фото: страница Meghan Murphy в Facebook
Администрация социальной сети Twitter навсегда удалила аккаунт известной писательницы и феминистки Меган Мерфи (Meghan Murphy). Сотрудники посчитали ее фразу «мужчины —

Мерфи считает, что ее заблокировали по идеологическим соображениям. По ее мнению, такие слова могли задеть чувства транссексуалов.

Сама Мерфи уверена, что такие люди не нуждаются в защите, и бан ее аккаунта был несправедливым. Упомянутое ею выражение еще несколько лет назад было очевидной и банальной правдой для всех, убеждает феминистка.

«Сегодня это считается ересью, родственной террористическим словам, которые стараются "отрицать человечность"», — заключила Мерфи в своей колонке. Женщина сообщила, что в результате скандала потеряла аккаунт в Twitter, огромное сообщество поклонников и контракт на книгу.

Активистка уверена, что современное общество чересчур терпимо. Мерфи является сторонницей трансэксклюзивного радикального феминизма (TERF). Представительницы этого движения уверены, что биологические мужчины, ставшие женщинами, не могут быть частью феминистского сообщества. Согласно их взглядам, такие операции были созданы мужчинами для мужчин, — чтобы усилить патриархат.

По словам Мерфи, в нынешнем толерантном обществе феминистки с такими взглядами становятся в глазах общества нацистками. «Но дело не только во мне. Речь идет о культовом движении»,— заключила феминистка, призвав к «здравому рассудку».


https://lenta.ru/news/2018/11/29/feminist/

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме родственные слова (+1000 картинок)