Результаты поиска по запросу «

как поменять язык в dos

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



it-юмор geek языки программирования программирование 

Ребят, ,вы переписыываете.,it-юмор,geek,Прикольные гаджеты. Научный, инженерный и айтишный юмор,языки программирования,программирование
Развернуть

Отличный комментарий!

а зачем? мне как питонисту интересно
caxap2d caxap2d19.06.202413:30ссылка
+8.6
Ну, лично у меня в приложении написанном на питоне 4 года назад отвалились все функции использующие регулярные выражения, потому что библиотека обновилась.
Vinegar Vinegar19.06.202413:32ссылка
+1.3
может можно зафиксировать версии либ в рекваерментах каких-нибудь?
Tril Tril19.06.202413:34ссылка
+37.3

it-юмор geek javascript языки программирования программирование без перевода 

»и ТТгТ lJ ■ R т-^И • ■ nTiiÏÏK'H'lilH i I 11 тш г П[»]| I Г* I ■ . V Я 1 I I в /»Il 1 хйшТ Щ ж Пш Hií»lMhHHil! |Д7 ijTTT [¡iff,it-юмор,geek,Прикольные гаджеты. Научный, инженерный и айтишный юмор,javascript,языки программирования,программирование,без перевода,it
Развернуть

Отличный комментарий!

nohonor nohonor03.03.202415:26ссылка
+43.4

русский английский языки реактор образовательный Реактор познавательный длиннопост английский язык русский язык 

О «нищем» и «убогом» английском языке.

"Интернет просто завален всякого рода надменными и откровенно издевательским репликами об английском языке, какой он тупой и какой он скудный. И многие их них содержат примеры, которые, по мнению авторов, «должны взорвать мозг иностранца»: «Косил косой косой косой» или «Сел в автобус и стою» и т.п.


 Еще часто упоминают Л.Н. Толстого, который писал очень длинные предложения, а в английском такого якобы нет из-за его «скудности». Или по интернету гуляет знаменитый пример с глаголом бежать, что в английском языке их якобы всего три run; ran и running, а в русском около 120 (на фотографии). И всё в таком духе."


b С * а с. t Ь г Л | ы . А Fl ' MW V БЕЛ ft f. w с 6' 6 *. A í w E 6 t * & tï t Б С Г A »D b E T A *С vs, И 6fr л -с s* e Û E r A K > .4 E Ь I Г A № i»* И Б l r A . 10' Í* * ИГА ю^Е Ь £ Г А к; ^ Y ;6 с ' л *C*-4 ^ 6 ( , Г л »о £ £ {. Л «£ и Б C f M «v и $ С Г A F w * $ t . r * is


Всё это не от великого ума и знания русского языка, а от великой глупости и незнания английского языка.


Давайте разбираться.


Первое, на что нужно обратить внимание любителей сравнивать языки в лоб (по количеству слов), а так делать нельзя:

131 257 - количество слов в русском языке, именно столько словарных статей в словаре современного русского литературного языка в 17-ти томах.


301 100 - количество слов в английском языке, именно столько словарных статей в академическом словаре современного английского языка (прежнее издание содержало 500 000 слов, но убрали откровенно устаревшие).

Второе, что нужно знать (следующие пара абзацев - это комментарий к фотографии с глаголом «бежать»):

Английский язык - это язык аналитический, т.е. смысл в нём передаётся через синтаксис (служебные слова и фиксированный порядок слов), контекст и интонационные вариации и прочее, т.е. общий смысл лежит за пределами одного слова.

Русский язык - это язык синтетический, т.е. это когда грамматическое значение выражается в пределах самого слова, его формой (ударение, аффиксация, супплетивизм и прочее).


И вот мы подходим к примеру с глаголом «бежать» (на фото). Их не три в английском языке.


(Для начала вопрос - Сколь времён вы знаете в русском языке?).


Если сделать по аналогии с русским примером на фотографии и применить «английское аналитическое словообразование» к глаголу «бежать» и времена английского языка, то получим следующие цифры: к 26 временам английского языка (16 в активном залоге и 10 в пассивном) прибавим причастия и прибавим 6 форм герундия и получим сорок грамматических форм.


 Теперь смотрим на то, что я писал выше: английский - аналитический язык, а русский - синтетический язык (английский передаёт смысл в сочетаниях, а русский в изменении самого слова) и вот мы берём run; ran и running и другие глаголы бежать по правилам «словообразования» английского языка: run out (уйти от кого-то); run away (сбегать); run along (покидать) и далее есть ещё 5 «бегающих глаголов»: run around; run down; run up; run over; run off. Т.е. в соответствии с правилами аналитического языка мы имеем 8 глаголов «бежать», которые (по аналогии с русским «бежать») ставим в 40 грамматических форм (о которых я писал выше) и получаем на выходе: 8*40=320 «бежать» в английском языке против 126 «бежать» в русском языке.

Именно по этой причине многие английские тексты невозможно перевести на русский (из-за катастрофической нехватки для этого слов в русском языке) и их переводят «близко к тексту». Ну а как вы переведёте 26 времён английского языка на русский?


Третье, что нужно знать.

Не только в русском языке есть такое понятие как омонимы, омофоны и омографы:


Омонимы – слова, одинаковые по звучанию и написанию, но имеющие различное значение (can – консервная банка / can – мочь, уметь; lean – худой / lean – наклоняться и т.д.).

Омофоны – слова, совпадающие по звучанию, но различные по написанию и значению (whole – целый / hole – дыра, knew – знал(а) / new – новый и т.д.).

Омографы – слова, одинаковые по написанию, но различные по произношению и значению (entrance – вход / entrance – восхищать; lead – руководить / lead – свинец и т.д.).

И носителя английского языка абсолютно не удивляет русское: «Косил косой косой косой» так как у них есть свои подобные фразы, только в бесконечно более большем количестве (из-за специфики языка) и более зубодробительном варианте.


Несколько примеров:

James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.

(«James, while John had had “had”, had had “had had”; “had had” had had a better effect on the teacher» Перевод: Джеймс, в то время как Джон употребил «had», использовал «had had»; «had had» произвело бóльшее впечатление на учителя).

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.

(«Buffalo(a) buffalo(n) Buffalo(a) buffalo(n) buffalo(v) buffalo(v) Buffalo(a) buffalo(n)», где «a» — имя прилагательное, «n» — имя существительное, а «v» — глагол. Перевод: Буффальские бизоны, напуганные (другими) буффальскими бизонами, пугают буффальских бизонов).

«It is true for all that that that that that that that refers to is not the same that that that that refers to.»

(It is true for all that, that that «that» which that «that» refers to is not the same «that» which that «that» refers to. Перевод: Правда, что, несмотря на все это, то «that», на которое ссылается то «that», не то самое «that», на которое ссылается то «that».

А относительно «как корова на льду» или "руки не доходят" и прочего подобного, то в английском языке этого просто валом.


Как пример:

As cool as a cucumber - это не «прохладный, как огурец», а «крут и спокоен/сама невозмутимость».

Kick the bucket - это не «пинать ведро», а «умереть»

Let’s get hammered - это не «пусть по нам молотком пройдутся», а «давай напьёмся».


И всё в таком духе и так далее и такого сотни и тысячи в английском языке.

  А что касается того, что Л.Н. Толстой писал длинные предложения, а в английском такого не может быть, то это не так. В английском языке примеров выше крыши. Мало того! Именно английскому языку принадлежит рекорд самого длинного предложения в художественной литературе в мире: 13 955 слов («Клуб ракалий», Джонатан Коу).


А если взять японский!

Если английский - аналитический, а русский синтетически, то японский - агглютинативный с преимущественно синтетическими выражением грамматических значений, да ещё и с оригинальной письменностью, сочетающей идеографию и слоговую фонографию. Тут даже английский язык смущённо стоит в сторонке, а что говорить о других языках.


Владимир Белоусов

 Токио, 2019



"P.S. На закуску пример из китайского языка:

Стихотворение «Ши Ши ши ши ши» ( Shī Shì shí shī shǐ)

Пиньинь:

«Shī Shì shí shī shǐ»

Shíshì shīshì Shī Shì,

shì shī, shì shí shí shī.

Shì shíshí shì shì shì shī.

Shí shí, shì shí shī shì shì.

Shì shí, shì Shī Shì shì shì.

Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì,

shǐ shì shí shī shìshì.

Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.

Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.

Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.

Shí shí, shǐ shí shì shí shī, shí shí shí shī shī.

Shì shì shì shì.


Приблизительный перевод на русский язык:


Жил в каменной пещере поэт Ши Ши,

который любил есть львов

и поклялся съесть десять в один присест.

Он часто ходил на рынок, где смотрел —

не завезли ли на продажу львов?

Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.

В то же время на рынок приехал Ши Ши.

Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.

Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.

В каменной пещере было сыро.

Он приказал слугам прибраться в ней.

После того как каменная пещера была прибрана,

он принялся за еду.

И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов

на самом деле были десятью каменными львами.


Попробуй-ка это объясни!"


Развернуть

Отличный комментарий!

Переводить с английского реально очень, очень больно. Слово siblings каждый раз заставляет меня рыдать кровавыми слезами.

Не знаю, работает ли это в обратную сторону, если честно, но в любом случае, говорить о "бедности" английского может только человек, не прочитавший на нём ни одной книги.
clif08 clif0806.08.201917:07ссылка
+37.7

обучение Япония японский язык 

Как я год самостоятельно учил японский, часть 2 (последняя)

Всем привет. Напомню, что это не универсальный гайд а лишь описание опыта. Чтобы понять будет ли он релевантен вам (на основе сравнения себя с моим психотипом и изначальными данными) рекоммендую ознакомиться с первой частью.

Начальные советы

Если вы решили учить японский, во-первых, смиритесь с тем что это будет очень сложно. Его не получится учить “наскоком”, в нем нет путей которые вам сильно упростят задачу, хоть и есть некоторые вспомогательные средства. Это настоящий интеллектуальный труд, долгий и ресурсоемкий. Японский входит в 5-ю (самую последнюю) категорию сложности языков для обучения наряду с китайским(и), корейским и арабским. В среднем, для его изучения требуется 2200 часов https://effectivelanguagelearning.com/language-guide/language-difficulty/.


Во-вторых, определитесь для чего вам нужен японский - смотреть аниме, читать мангу, разговаривать с японцами и т. д. Это поможет вам определиться с теми частями языка на которых следует сделать упор. Для себя я условно разделяю навыки японского на 4 категории: писать, читать, говорить и воспринимать на слух. И, к сожалению, эти навыки качаются практически независимо друг от друга (думаю разные центры мозга). Так что если вы хотите смотреть аниме и читать мангу - забейте на письмо и, возможно, разговорный. Навыки которые вы не будете практиковать угаснут на 80%, да и в любом случае, если вы научитесь делать хорошо 1 - 2 аспекта - всегда сможете расширить до остальных. Моя ошибка была в выборе всего сразу, а из-за типа ресурсов на которых я учился - у меня просели восприятие и разговор.


В-третьих, готовьтесь в тому что будут белые и черные полосы. За почти 400 дней у меня этих циклов было 3-4. Иногда будет казаться что прогресс встал, вы обучаетесь очень медленно, ничего не запоминается и вообще зачем это надо. В такие периоды соблазн бросить учиться высок как никогда. Поверьте, это пройдет, 100%.


В-четвертых, учитесь только когда не устали. То что выучили перед сном на следующий день будет казаться практически новым материалом. Будет очень много ошибок и, как следствие, разочарования в себе. На личном примере - я уставший и не уставший - это 2 разных человека в плане обучения. Сейчас у меня правило - закончить обучение до 12 ночи, и это очень сильно помогает, так как раньше мог и в 3 ночи засесть, ведь пропустить нельзя а днем ой как не хотелось.


В-пятых, не обесценивайте свой прогресс. Постоянно вспоминайте, как не знали даже азбуку, а сейчас уже [вставить свое достижение]. Мой синдром самозванца постоянно пытается помножить все усилия на 0 мыслями “ой, да это любой за 2 месяца осилит”. Нет не осилит. Вы молодец, с каждым уроком вы лучше чем на предыдущем.


Как я начинал учиться

Я не могу сказать как учиться правильно, только описать как это делал я какие уроки вынес. Все учебные ресурсы можно разделить на 2 части: 

⦿ Ядро - система где вы будете изучать язык курсом и продвигаться по нему.

⦿ Помощники - дополнительные ресурсы, статьи которые помогают больше понимать. 


Начну с описания “ядер” которыми я пользовался/пользуюсь.


Duolingo

Первым сервисом стал Duolingo. Это система которая обучает по системе “Learning by doing”, я бы назвал это “обезьянка видит - обезьянка делает”. Мне кажется примерно так же учатся дети. Вам мало чего рассказывают, гайды - максимально сухие и беглые. Никакой грамматики и уж тем более ньюансов. Вы делаете уроки, совершаете ошибки, повторяете без ошибок и т.д. Понимание приходит постепенно и интуитивно (хотя есть вещи которые интуитивно понять просто нельзя). В целом, сложилось впечатление что японский курс сделан для галочки, и сильно отстает по качеству от более “обычных” языков.


Плюсы:

⦿ Красивый, понятный интерфейс.

⦿ Крайне низкий порог вхождения.

⦿ Классное приложение.

⦿ Легкая игровая форма.

⦿ Можно учиться бесплатно.


Минусы:

⦿ Вы не выучите японский ни в каком приближении даже завершив весь курс если будете пользоваться только Duolingo (да и с помощью других ресурсов тоже, если честно). Ваш максимум - что-то там читать, что-то там сказать.

⦿ Дуолинго - это контора жадных уебанов цель которой исключительно заработать деньги и она сделает для этого все (драма ниже).

⦿ Нет обучения русский -> японский, нужен хотя-бы базовый английский.

⦿ Очень мало объяснений. В загашнике образуется кипа доп. материалов.

⦿ Уроки недостаточно повторяются с течением времени.

⦿ Очень однотипные, “беззубые” предложения.

⦿ Много “мусорных” упражнений.

⦿ 3 жизни на некоторые уроки, ошибся 3 раза - начинай заново.

⦿ Речь “синтезирована”, и из-за того что иероглифы имеют много произношений синтезатор часто ошибается.

⦿ Нет обучения иероглифам (вроде как в мобильном приложении недавно добавили).


Драма (у меня до сих пор горит жопа, ползезного будет мало, так что можете скипать). Когда трава была зеленее, японский состоял из 90 юнитов (каждый юнит - 5-6 пунктов, каждый пункт 3-8 уроков, каждый урок ~20 упражнений). Вначале каждого юнита был небольшой гайд, с описанием предстоящих пунтктов, небольшой вводной по грамматике. В мае 2023 произошла ректруктуризация, и юнитов стало 125. Гайды резко оскуфели, а после 45 юнита гайды пропали вовсе. И это было бы фатально, если бы не дискуссии к каждому упражнению. По завершении упражнения можно зайти в комментарии где одни люди задавали вопросы а другие им отвечали. Это поистине ценнейший источник знаний. За годы по каждому упражнению было разжевано все: от того что за грамматика используется до ньюансов и примеров. И вот, вначале сентября 2023 дуолинго охуел. Обсуждения пропали. Совсем. И вот представьте, вы учите язык и у вас нет вообще никакого способа понять в чем суть происходящего (напоминаю, гайдов нет еще с мая). То что касается грамматики гуглить практически бесполезно, так как ты банально не знаешь что гуглить, а в японском многие конструкции вообще несколько использований имеют. Вишенка на торте - я еще duolingo plus взял (бесконечные жиськи и небольшие плюшки). И вот я высираю пост на реддите, где мне в комментах дают ссылку на пост офф. лиц, мол “мы хотим сконцетрировать усилия на развитии, а обсуждения занимают много ресурсов (да-да, писать в обсуждения было нельзя до моего прихода, по сути это были статичные HTML странички), поэтому мы отключили обсуждения у некоторых людей, в целом ничего не поменялось и мы отключили у всех”. В это можно было бы поверить (с трудом) если бы дуолинго параллельно с эти не запустили бы еще одну подписку поверх той что у меня уже была. Эта подписка дает “GPT” помощьника который вам рассказывает грамматику и суть упражнения. Здорово, правда? Отключим то что уже работает чтобы пропихнуть уебанскую подписку и срубить побольше бабла. С этого момента наши пути разошлись. Было больно, учитывая что я привык и все было просто и понятно, но что поделать.


Несмотря на драму и огромное количество минусов, я бы посоветовал (таким как я) начать обучение японскому с дуолинго потому что:

⦿ Он берет за ручку и ведет по простой понятной дорожке не нагружая кучей ненужной информации с первого дня.

⦿ В нем можно выучить азбуки, первые слова и понять вообще - ваше это или нет.

⦿ Игровая подача помогает легче адаптироваться к боли обучения.


Через 1-2 месяца, если вы все-еще хотите заниматься японским - переходите дальше.


Советы по обучению в дуолинго:

⦿ Выключите оповещения, если учите с телефона. Сова доканает.

⦿ Забейте на лиги, вы не соревнуетесь, вы учитесь для себя.

⦿ Ищите доп информацию, сохраняйте закладки, дуолинго вам не хватит.


Renshu.org

После ухода с дуолинго я провел небольшое исследование и нашел Renshuu.org. Renshuu.org - это приложение/сайт специализирующийся только на японском. По стилю обучения он схож с дуолинго, но гораздо, глубже. В отличии от первого в renshuu можно обучиться практически каждому аспекту языка, он гораздо лучше структурирован, но с ним будет вразы сложнее разобраться и он может отпугнуть тех кто не имеет вообще никакой базы.


Плюсы:

⦿ Огромная ресурсная база постоянно дополняющаяся сообществом. Гораздо более интересные и разнообразные приложения, повторений почти нет. Примеры необычных предложений: “мой дядя оставил завещание в прошлом году”, “я плачу после того как говорю с родителями”, “я был свидетелем буллинга”, “она умерла вчера после обеда”. В дуолинго даже близко такого не будет.

⦿ Встроеные словари, слово или иероглиф можно посмотреть в любой момент.

⦿ Возможность выбора аспектов обучения, программ.

⦿ Описание грамматики с примерами и правилами.

⦿ Мини игры (хотя я сам не играю).

⦿ Куча статистики по вашему обучению.

⦿ Более продвинутая система повторений разбитая на 9 уровней. Чем выше уровень тем позже надо будет повторять.

⦿ Гибкая система настройки сколько чего учить в день.

⦿ Можно учиться но системе JLPT (От N5 до N1).


Минусы:

⦿ Ужасный интерфейс. Перегруженный, некрасивый. После дуолинго как будто садишься в кабину самолета после автомобиля на автомате.

⦿ Только инглиш.

⦿ В предложениях куча слов которые ты еще не учил, и хоть их прям там можно посмотреть - это очень сильно нагружает мозг, особенно сначала.

⦿ Мало упражений на восприятие на слух, по-сути только отдельные слова. 

⦿  За платными фишками слишком много контента, но есть пожизненная покупка.


С renshuu я чуть больше 3х месяцев, и пока меня все устраивает, кроме того что понимать на слух и говорить я не научусь, если не буду заниматься этим отдельно. После дуолинго было удивительно насколько меньше мне нужно обращаться к сторонним ресурсам, типа словаря или отдельным статьям, так как тут все встроено.


Советы по обучению в renshuu:

⦿  Забейте на то сколько renshuu рекоммендует делать в день. Учите столько сколько можете. Как найдете свой темп - поменяйте настройки чтобы сайт не предлагал больше.

⦿ Чередуйте грамматику, иероглифы, слова каждый день, старайтесь держать все плюс-минус на одном уровне.

⦿ Не ленитесь, старайтесь думать 


Проблемы обоих сервисов

Самая большая проблема обучения как по мне - это подача обучения через тест. Вы всегда выбираете из вариантов, и мозг под это затачивается. Сейчас мне приходится сначала попробовать ответить самому и только потом смотреть на варианты. Такие “настоящие” вспоминания закрепляют материал гораздо лучше.


Мои наблюдения в процессе обучения вцелом

Условно можно разделить все упражнения на 2 типа: на память и на соображалку. На память - заучивание слов, иероглифов, письмо. Второй тип - составление предложений, восприятие на слух, разговор.

Второй тип требует гораздо больших усилий и мозг будет пытаться уговорить не делать это а сделать что-то полегче. Не поддавайтесь, все должно быть в балансе.


Начинайте слушать что-либо как можно раньше, например подкаст (ссылка ниже) создан для новичков. Поначалу все будет непонятно. Потом тоже, но уже не так сильно. Старайтесь воспринять как можно больше без субтитров и переводов. Слушайте 2 раза, ставьте скорость 0.75 - 0.5 если это youtube. По-другому - никак. No pain - no gain.


Можно учиться на том что знаешь, например, если вы играли в minecraft где все крайне просто - можно найти японских стриммеров которые играют в майн и комментируют происходящее. Будет обучение через то что вы уже знаете. Я пробовал совсем коротенько, не могу сказать есть ли эффект, но в теории должно сработать.


Мнемонические правила решают. Посколько иероглифы состоят из радикалов (каждый из которых тоже может быть иероглифом), их можно заучивать через мнемонику - глупенькие (а порой не очень) предложения которые содержат в себе и перевод и составные элементы. Эти правила призваны помогать запоминать через ассоциации, и чем тупее, тем легче запоминаются.


Помните, что дорогу осилит идущий.

Планы на будущее

С 2024 я думаю начать посещать курсы с живыми людьми, так как это лучший (и чуть ли не единственный) способ начать говорить и понимать. Хочу закончить N3, сдать экзамен, если получится - посетить Японию. Через годик (если не заброшу) я создам еще парочку постов и расскажу что изменилось с тех пор. Пожелайте мне удачи.


P.S.

У меня есть еще несколько тем. Например, про жизнь в Ирландии или про то как учился делать игры. Пишите в комментах если будет интересно.

Доп ресурсы

Здесь список того чем пользовался я. В комментах в первому посту есть куча ссылок на том чем пользовались другие. Увы, все материалы на инглише.

https://animelon.com/ - сайт где собраны аниме с переводами и крутыми фишками для обучения. Это больно, мозг кипит, ничего не понятно. Может, не то аниме выбрал, может слишком рано начал.

https://www.tofugu.com/ - классное, детальное описание кучи правил с ньюансами.

https://www.youtube.com/playlist?list=PLINFE8v4DOhuc4Up1z-hGiqj51aGxVQIb - плейлист грамматики N3. B вообще классный канал.

https://jisho.org/ - словарь (хотя после renshuu необходимость в нем отпала.

https://conjugator.reverso.net/conjugation-japanese.html - сайт “спрягает” глаголы (для новичков это боль).

https://jlptstudy.net/N5/?grammar-list - тут я изначально смотрел что нужно на каждый уровень.

https://en.wiktionary.org/wiki - подробно посмотреть почти про любое слово.

https://www.wanikani.com/ - обучение иероглифам по “мнемомическому” методу.

https://www.kanjidamage.com/ - почти то же самое но через рофлы, мемы, юмор (в т.ч. и черный).

https://mochifika.com/podcast-script/slow-japanese-episode-1-about-me/ - подкаст где ведущая говорит очень медленно. С переводом. Подходит через месяцев 6 обучения (в моем темпе).

Куча однотипных ресурвов где можно в подробностях узнать о каком-либо правиле:

https://www.punipunijapan.com/

https://bunpro.jp/

https://guidetojapanese.org/

https://www.easyjapanesee.com/

https://jlptsensei.com/

https://lingo-apps.com/

https://www.erin.jpf.go.jp/ - видео с комиксами, я так понял для обучения

Развернуть

geek c++ языки программирования python ошибки песочница 

Как выглядят ошибки в Python,geek,Прикольные гаджеты. Научный, инженерный и айтишный юмор,c++,языки программирования,python,ошибки,песочница
Развернуть

Отличный комментарий!

ошибки в JS
break_my_soul break_my_soul15.02.202110:31ссылка
+30.7

it мольба geek пидоры помогите Windows Операционная система программирование языки программирования С# песочница 

Господа пидоры погроммисты и IT-шники, памагити

Знаю что реактор ничья личная армия, но гуглёж не дал особо готовых решений, а я ни бум-бум в написании хоть чего-то сложнее простого bash-скрипта, за сим после пары дней очень тупого тыкания в visual studio было принято волевое решение обратиться к более прошаренным пидорам реактора.

Суть: очень хочется инвертаризировать виндовые пеки в количестве от 30 до примерно 70 штук, и очень не хочется каждый раз скакать с флешкой с аидой по всем кабинетам. Была идея залить в облако архив с аидой 64 и скриптом с параметрами чтобы он отрабатывал аиду, брал формат отчета из .rpf файла, именовал его переменной computername и заливал на шару. Но это не решает проблем с именем пользователя, которые почти везде дефолтные юзеры, то есть идентификации пользователя компьютера и связи его с ip\именем. Возникла идея "написать" методом копипасты что-то простейшее, с окошком и полями а-ля фамилия, кабинет, номер пеки. Даже было найдено почти готовое решение в виде кода на C#: решение Но в связи с моей полнейшей дуболомностью, я не понимаю как преобразовать\допилить его до рабочего состояния. Visual studio я открыл в первый раз когда столкнулся с этой задачей. Собственно вопрос: нет ли у вас каких-нибудь полуготовых решений требующих ещё меньших знаний, или может быть подсказок о том, как бы мне этот код допилить по человечески? Думаю подобным мне эникеям тоже будет полезно заиметь такое решение. Если подкинете идей, обещаю запилить пост с готовым решением как только смогу реализовать.

СЕРЕЖА ОЧЕНЬ ТУПОЙ рохиссор НИКИТА БЕТЕХТИН,it,мольба,geek,Прикольные гаджеты. Научный, инженерный и айтишный юмор,пидоры помогите,реактор помоги,Windows,Операционная система,программирование,языки программирования,С#,песочница
Развернуть

Евреи ККК черный юмор английский язык расизм 

Keath Kotton:
Мне так нравится то, чем вы занимаетесь. Продолжайте так же славно трудиться, J.E.W. (Jew = еврей)
Journalist Excellence Worldwide (организация по защите прав журналистов): Спасибо, но просим воздержаться от использования этой аббревиатуры. Наша организация называется «Journalist Excellence Worldwide».
Keath Kotton: Понимаю. Мое второе имя — Кевин.
т.е. полное имя — Keath Kevin Kotton )))
Keath Kotton
i love what you guys are doing, keep up the good work J.E.W.
14h Like Reefy	WO37
© Journalist Excellence Worldwide
Thank you but please refrain from using that acronym. Our organization's name is Journalist Excellence Worldwide.
14h Like Reefy	VrOO29
Keath Kotton
I understand.
Развернуть

Отличный комментарий!

А что такого оскорбительно в евреях и их названии? Нет ли тут расизма?
Ivrain Ivrain 11.09.201915:00 ссылка
+9.1
Ну это типа как "не черный, а афро-амереканец". Типа еврей (jew) носит негативный оттенок. Надо иудей (hebrew). Прямо как в старом анекдоте.
bloodgun bloodgun 11.09.201915:28 ссылка
+2.1
Ладно ладно я знаю правила. Короче едет экскурсия по Одессе. Среди группы затесался старый еврей, коренной житель Одессы.
Экскурсовод (Эк.) - А вот сейчас мы проезжаем площадь Независимость
Еврей подпизжует (Ев) - Бывшая площадь Ленина.
Так продолжается какое-то время. На все что не скажет экскурсовод еврей подпитывает.
Эк. - А вот сейчас мы сворачиваем на проспект Конституции.
Ев. - Бывший проспект маршала Жукова.
Тут экскурсовод не выдерживает - Помолчите пожалуйста товарищ еврей - бывшая жидовская морда.
bloodgun bloodgun 11.09.201915:28 ссылка
+33.3

Комиксы английский язык без перевода тнн голосовой чат Игры 

W ш T j A giri somel AAAJAlu i i\^l M■pOL 110И|л-\^ B. ■ J [Кв/ I 1,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,английский язык,без перевода,тнн,голосовой чат,Игры,comics,,games
Развернуть

Отличный комментарий!

Эх, помню времена браузерных игр, когда приходилось притворяться тянкой и кидать фотки сестры, чтобы тебя взяли в топ клан и дали нахаляву шмоток, в данжы водили и так далее.
Maximum997 Maximum99704.01.202121:02ссылка
+20.3
С одной стороны ебать ты пидор, с другой эти пиздалисы должны страдать за свою тупость
ktulhu74 ktulhu7404.01.202121:09ссылка
+45.3

корейский песочница язык учим вместе 

Итак, в корейском алфавите всего 11 “букв Согласные Гласные NOTHING | BUCKET -D £ pOOR -A GUN -r 2 RATTLESNAKE "p □ MAP _M L_ NOSE “H J£ PART 2 *n A SUMMIT TREE BROOK ^Англоговорящим, автору предлагает провести аналогию с иероглифом и словом для примера V звучания. ЯА Ъпьо мм о зта,м
Развернуть

Прикольные картинки английский язык без перевода отношения тнн Бен Аффлек Актеры и Актрисы Знаменитости 

my newly married friend thought he could have sex with his wife whenever he wanted Who have ueen married for 4 Years,Прикольные картинки,английский язык,без перевода,отношения,тнн,Бен Аффлек,Ben Affleck,Актеры и Актрисы,Знаменитости,funny pictures,,relationship,,celebrities,Actors and actresses
Развернуть

Отличный комментарий!

Нахуй секс вообще нужен?
MaXM00D MaXM00D 31.05.201923:41 ссылка
+1.3
th3cat th3cat 31.05.201923:47 ссылка
+48.8
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме как поменять язык в dos (+1000 картинок)