В следующем эпизоде у бравого вояки появляется "имя". A Soldier Of The Imperial Legion ненавязчиво становится Asotil-ом. Русский надмозговый перевод будет Солдат Имперского Легиона - Сил. А так как интерактивному комиксу полагается интерактивность, то голосуем!
Имя легионера:
Асотил
250(56,69%)
Сил
121(27,44%)
ещё чего похлеще (предложу в комментах)
70(15,87%)
Няшка. :3
назовите его Геннадий Петрович
Мы сравнялись с оригиналом по выпускам?
Шта?
Просто в комментах проскочила инфа, что уже дошли до оригинала по кол-ву переведенных выпусков. На сколько там ещё запас?
Человек отписался, что прочитал всё, что уже переведено :3
Асотил, Сил... Сота Сил?! После "Нектарина" и такое возможно.
Нет, тут сухая аббревиатура =)
Жаль... вот бы он оказался реинкарнацией Бога-мага и научил Катю настоящей магии. Что же до маскировки под стражника... вы думали, один Шео любит развлекаться среди смертных?
Пусть будет СВИЛ .
СВУЙ.
Победил Асотил! Всем спасибо, все свободны :3
назвал бы парня "Вазелин"
Оперуполномоченный Петренко =)
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться