*В оригинале игра слов "The Game's A Foot" - дословно "Игра - это нога" (отсылка к железному протезу Конрада), но есть выражение "the game is afoot" - "вызов брошен".
Когда-то люди решили, что думать за них будут машины, понадеявшись, что станут от этого свободнее. Но вместо этого они просто позволили хозяевам машин поработить их.
- Фрэнк Герберт, "Дюна"
Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме мой перевод (+23296 постов - перевел сам)