Результаты поиска по запросу «

to be как смысловой глагол

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



anon 

А я напоминаю, что на ваших глазах рождается легенда. Через пару лет, относительно конечно, если верны расчёты и это не эвфемизм, все Аноны будут эвфеминизировать, кричать про бездарные сливы и относительность непонятных расчётов)
Развернуть

скелетор 

скелетор
Развернуть

DC Comics фэндомы erohoney artist Lois Lane DC Erotic Superman My Adventures With Superman 

 'have no tits,DC Comics,DC Universe, Вселенная ДиСи,фэндомы,erohoney,artist,Lois Lane,Лоис Лэйн,DC Erotic,Эротика,Superman,Супермен, Человек из стали, Кал-Эл, Кларк Кент,My Adventures With Superman,DC Comics,fandoms,erohoney,artist,Lois Lane,DC Erotic,Superman,My Adventures With Superman

Развернуть

русский английский языки реактор образовательный Реактор познавательный длиннопост английский язык русский язык 

О «нищем» и «убогом» английском языке.

"Интернет просто завален всякого рода надменными и откровенно издевательским репликами об английском языке, какой он тупой и какой он скудный. И многие их них содержат примеры, которые, по мнению авторов, «должны взорвать мозг иностранца»: «Косил косой косой косой» или «Сел в автобус и стою» и т.п.


 Еще часто упоминают Л.Н. Толстого, который писал очень длинные предложения, а в английском такого якобы нет из-за его «скудности». Или по интернету гуляет знаменитый пример с глаголом бежать, что в английском языке их якобы всего три run; ran и running, а в русском около 120 (на фотографии). И всё в таком духе."


b С * а с. t Ь г Л | ы . А Fl ' MW V БЕЛ ft f. w с 6' 6 *. A í w E 6 t * & tï t Б С Г A »D b E T A *С vs, И 6fr л -с s* e Û E r A K > .4 E Ь I Г A № i»* И Б l r A . 10' Í* * ИГА ю^Е Ь £ Г А к; ^ Y ;6 с ' л *C*-4 ^ 6 ( , Г л »о £ £ {. Л «£ и Б C f M «v и $ С Г A F w * $ t . r * is


Всё это не от великого ума и знания русского языка, а от великой глупости и незнания английского языка.


Давайте разбираться.


Первое, на что нужно обратить внимание любителей сравнивать языки в лоб (по количеству слов), а так делать нельзя:

131 257 - количество слов в русском языке, именно столько словарных статей в словаре современного русского литературного языка в 17-ти томах.


301 100 - количество слов в английском языке, именно столько словарных статей в академическом словаре современного английского языка (прежнее издание содержало 500 000 слов, но убрали откровенно устаревшие).

Второе, что нужно знать (следующие пара абзацев - это комментарий к фотографии с глаголом «бежать»):

Английский язык - это язык аналитический, т.е. смысл в нём передаётся через синтаксис (служебные слова и фиксированный порядок слов), контекст и интонационные вариации и прочее, т.е. общий смысл лежит за пределами одного слова.

Русский язык - это язык синтетический, т.е. это когда грамматическое значение выражается в пределах самого слова, его формой (ударение, аффиксация, супплетивизм и прочее).


И вот мы подходим к примеру с глаголом «бежать» (на фото). Их не три в английском языке.


(Для начала вопрос - Сколь времён вы знаете в русском языке?).


Если сделать по аналогии с русским примером на фотографии и применить «английское аналитическое словообразование» к глаголу «бежать» и времена английского языка, то получим следующие цифры: к 26 временам английского языка (16 в активном залоге и 10 в пассивном) прибавим причастия и прибавим 6 форм герундия и получим сорок грамматических форм.


 Теперь смотрим на то, что я писал выше: английский - аналитический язык, а русский - синтетический язык (английский передаёт смысл в сочетаниях, а русский в изменении самого слова) и вот мы берём run; ran и running и другие глаголы бежать по правилам «словообразования» английского языка: run out (уйти от кого-то); run away (сбегать); run along (покидать) и далее есть ещё 5 «бегающих глаголов»: run around; run down; run up; run over; run off. Т.е. в соответствии с правилами аналитического языка мы имеем 8 глаголов «бежать», которые (по аналогии с русским «бежать») ставим в 40 грамматических форм (о которых я писал выше) и получаем на выходе: 8*40=320 «бежать» в английском языке против 126 «бежать» в русском языке.

Именно по этой причине многие английские тексты невозможно перевести на русский (из-за катастрофической нехватки для этого слов в русском языке) и их переводят «близко к тексту». Ну а как вы переведёте 26 времён английского языка на русский?


Третье, что нужно знать.

Не только в русском языке есть такое понятие как омонимы, омофоны и омографы:


Омонимы – слова, одинаковые по звучанию и написанию, но имеющие различное значение (can – консервная банка / can – мочь, уметь; lean – худой / lean – наклоняться и т.д.).

Омофоны – слова, совпадающие по звучанию, но различные по написанию и значению (whole – целый / hole – дыра, knew – знал(а) / new – новый и т.д.).

Омографы – слова, одинаковые по написанию, но различные по произношению и значению (entrance – вход / entrance – восхищать; lead – руководить / lead – свинец и т.д.).

И носителя английского языка абсолютно не удивляет русское: «Косил косой косой косой» так как у них есть свои подобные фразы, только в бесконечно более большем количестве (из-за специфики языка) и более зубодробительном варианте.


Несколько примеров:

James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.

(«James, while John had had “had”, had had “had had”; “had had” had had a better effect on the teacher» Перевод: Джеймс, в то время как Джон употребил «had», использовал «had had»; «had had» произвело бóльшее впечатление на учителя).

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.

(«Buffalo(a) buffalo(n) Buffalo(a) buffalo(n) buffalo(v) buffalo(v) Buffalo(a) buffalo(n)», где «a» — имя прилагательное, «n» — имя существительное, а «v» — глагол. Перевод: Буффальские бизоны, напуганные (другими) буффальскими бизонами, пугают буффальских бизонов).

«It is true for all that that that that that that that refers to is not the same that that that that refers to.»

(It is true for all that, that that «that» which that «that» refers to is not the same «that» which that «that» refers to. Перевод: Правда, что, несмотря на все это, то «that», на которое ссылается то «that», не то самое «that», на которое ссылается то «that».

А относительно «как корова на льду» или "руки не доходят" и прочего подобного, то в английском языке этого просто валом.


Как пример:

As cool as a cucumber - это не «прохладный, как огурец», а «крут и спокоен/сама невозмутимость».

Kick the bucket - это не «пинать ведро», а «умереть»

Let’s get hammered - это не «пусть по нам молотком пройдутся», а «давай напьёмся».


И всё в таком духе и так далее и такого сотни и тысячи в английском языке.

  А что касается того, что Л.Н. Толстой писал длинные предложения, а в английском такого не может быть, то это не так. В английском языке примеров выше крыши. Мало того! Именно английскому языку принадлежит рекорд самого длинного предложения в художественной литературе в мире: 13 955 слов («Клуб ракалий», Джонатан Коу).


А если взять японский!

Если английский - аналитический, а русский синтетически, то японский - агглютинативный с преимущественно синтетическими выражением грамматических значений, да ещё и с оригинальной письменностью, сочетающей идеографию и слоговую фонографию. Тут даже английский язык смущённо стоит в сторонке, а что говорить о других языках.


Владимир Белоусов

 Токио, 2019



"P.S. На закуску пример из китайского языка:

Стихотворение «Ши Ши ши ши ши» ( Shī Shì shí shī shǐ)

Пиньинь:

«Shī Shì shí shī shǐ»

Shíshì shīshì Shī Shì,

shì shī, shì shí shí shī.

Shì shíshí shì shì shì shī.

Shí shí, shì shí shī shì shì.

Shì shí, shì Shī Shì shì shì.

Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì,

shǐ shì shí shī shìshì.

Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.

Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.

Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.

Shí shí, shǐ shí shì shí shī, shí shí shí shī shī.

Shì shì shì shì.


Приблизительный перевод на русский язык:


Жил в каменной пещере поэт Ши Ши,

который любил есть львов

и поклялся съесть десять в один присест.

Он часто ходил на рынок, где смотрел —

не завезли ли на продажу львов?

Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.

В то же время на рынок приехал Ши Ши.

Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.

Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.

В каменной пещере было сыро.

Он приказал слугам прибраться в ней.

После того как каменная пещера была прибрана,

он принялся за еду.

И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов

на самом деле были десятью каменными львами.


Попробуй-ка это объясни!"


Развернуть

Отличный комментарий!

Переводить с английского реально очень, очень больно. Слово siblings каждый раз заставляет меня рыдать кровавыми слезами.

Не знаю, работает ли это в обратную сторону, если честно, но в любом случае, говорить о "бедности" английского может только человек, не прочитавший на нём ни одной книги.
clif08 clif0806.08.201917:07ссылка
+37.7

adventure time фэндомы цензура гифки at гифки Marceline 

Официальный дублированный сериал отличается от оригинального не только искажением разговоров, но и отсутствием ряда сцен в самом видео. Иногда это приводит к утрате смысловой связи, как в серии "What Was Missing" (сезон 3), где Жвачка не просто так психует - в нее плюет Марселин. Но в дублированной версии этого нет.
Приведенный же фрагмент (серия "Memory of a Memory") - одна из крупнейших потерь. Оцените сами порочную глубину темных душ тех, кто злоумышленно лишает зрителя этого зрелища. (В оф. версии есть только половина первого пинка - и конец).
Развернуть

рукопись Войнича новости наука Манускрипт Войнича 

Расшифровано начало таинственного манускрипта Войнича

 «Uv'* oX àct Ыч Ml m 1 •> ’ ж • lA * " ^ IT« -Л1# *,рукопись Войнича,новости,наука,Манускрипт Войнича


Ученые из Альбертского университета в Канаде расшифровали начало манускрипта Войнича с помощью искусственного интеллекта. Об этом сообщает CBCNews.

По словам одного из исследователей Грега Кондрака (Greg Kondrak), в первую очередь нужно было выяснить, на каком языке написана рукопись. Для этого ученые взяли Всеобщую декларацию прав человека, переведенную на 380 языков, и с помощью сложных статистических процедур смогли вывести алгоритм, который распознавал язык документа с точностью до 97 процентов. Использовав этот же алгоритм для прочтения манускрипта Войнича, они выяснили, что он сочинен на иврите.

Исследователи обнаружили, что автор рукописи для своего шифра изменил порядок букв в каждом слове, а гласные отбросил.

Таким образом, согласно выводам компьютерного алгоритма, первое предложение артефакта звучит так: «Она дала советы священнику, хозяину дома, мне и людям».

Первые 72 слова, по данным ученых, могут относиться к растительной фармакологии, в этой секции встречаются такие термины, как «фермер», «свет», «воздух» и «огонь».

Кондрак подчеркивает, что хотя искусственный интеллект проделал большую работу, без человека не обойтись — живой ум нужен, чтобы понять синтаксис и смысловые связи слов. В частности, нужны специалисты по ивриту, историки и криптографы.

Рукопись Войнича представляет собой средневековый труд, написанный в XV веке неизвестными авторами. Расшифровать ее исследователи пытаются уже несколько сотен лет, однако язык манускрипта никому не известен. Артефакт обнаружен антикваром Вильфридом Войничем в древнем южно-европейском замке Вилла Мондрагоне.

сурс
Развернуть

3d art сделал сам аксу TheComicSans (Ilya Vdovichenko) много картинок 

Штош, вот еще одна.

Это было тяжело. Делал примерно две недели по вечерам, часов по 3-4. Некоторые детали сделал тупо из разных кусков, потому что ебал я эту сетку в рот со страшной силой  с топологией пока всё сложно.

3d art,3d art, 3d арт, 3D art, 3D арт,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам,аксу,TheComicSans (Ilya Vdovichenko),много картинок

3d art,3d art, 3d арт, 3D art, 3D арт,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам,аксу,TheComicSans (Ilya Vdovichenko),много картинок

3d art,3d art, 3d арт, 3D art, 3D арт,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам,аксу,TheComicSans (Ilya Vdovichenko),много картинок

3d art,3d art, 3d арт, 3D art, 3D арт,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам,аксу,TheComicSans (Ilya Vdovichenko),много картинок

3d art,3d art, 3d арт, 3D art, 3D арт,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам,аксу,TheComicSans (Ilya Vdovichenko),много картинок

3d art,3d art, 3d арт, 3D art, 3D арт,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам,аксу,TheComicSans (Ilya Vdovichenko),много картинок

3d art,3d art, 3d арт, 3D art, 3D арт,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам,аксу,TheComicSans (Ilya Vdovichenko),много картинок

Еще скрины с запечки завалялись 

Full Quality
о* □,3d art,3d art, 3d арт, 3D art, 3D арт,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам,аксу,TheComicSans (Ilya Vdovichenko),много картинок

3d art,3d art, 3d арт, 3D art, 3D арт,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам,аксу,TheComicSans (Ilya Vdovichenko),много картинок


В ходе раскроя наткнулся на проблему, которая решилась сама собой. Когда делаешь bevel с включеным chamfer, то с шелами всё в порядке, но стоит отключить chamfer и шелы начинает дико косоебить. Насколько я понял, это могло быть связано с тем, что я пытался накинуть бевел на модельку с недостающими полигонами (следующие пара пикч) 

Search...
Verts:
1722159
69
M UV Editor
□ X
Edit Create Select Cut/Sew Modify Tools View Image Textures UV Sets Help
si dB pu ¿I 1
t<
polyBevel4	
Fraction	0.5
Segments	1
Depth	1
Mitering	Auto
Miter Along	Auto
Chamfer	On
[i ■	
•Î* down_handguard_high ♦Î* trigger_high ♦Î* mag_dek27

Edit Create Select Cut/Sew Modify Tools View Image Textures UV Sets Help
V si
down_handguard_high trigger_high mag_dek27 •5» mag_high (g) defaultLightSet (2) defaultObjectSet
potyBevel4	€■1
Fraction	0.5
Segments	1
Depth	
Mitering	Auto
Miter Along	Auto .
Chamfer	Off .v.,3d art,3d art, 3d

А также, я прикрутил модельки на когда то созданную артстанцию, где их можно покрутить. https://www.artstation.com/thecomicsans 
Развернуть

аварийностойкий чувак Deus Ex Игры 

Когда переоценил свою аварийноустойчивость

аварийностойкий чувак,Deus Ex,Игры
Развернуть

beatles Йода Комиксы 

beatles,Йода,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
Развернуть

kopianget Anime Ero Ass Anime Ero Anime Anime Ero Pantsu Kyonyuu Maid Shoujo Ai Anime Ero Yuri Anime Unsorted 

kopianget,Anime Ero Ass,Oshiri (попы),Anime Ero,Взрослые Няшки,Anime,Аниме,Anime Ero Pantsu,Adult pantsu, тянки в трусиках,Kyonyuu,Maid,Shoujo Ai,Сёдзе Аи ,Anime Ero Yuri,kopianget,Anime Adult Ass,Anime Adult,Anime,fandoms,,Kyonyuu,Maid,shoujo ai,Adult yuri,Anime Unsorted,Anime Unsorted
kopianget,Anime Ero Ass,Oshiri (попы),Anime Ero,Взрослые Няшки,Anime,Аниме,Anime Ero Pantsu,Adult pantsu, тянки в трусиках,Kyonyuu,Maid,Shoujo Ai,Сёдзе Аи ,Anime Ero Yuri,kopianget,Anime Adult Ass,Anime Adult,Anime,fandoms,,Kyonyuu,Maid,shoujo ai,Adult yuri,Anime Unsorted,Anime Unsorted

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме to be как смысловой глагол (+1000 картинок)