for you only перевод песни
»Оглаф Комиксы перевод SunGato
Отличный комментарий!
#Metal фэндомы перевел сам песни рифма Axemaster музыка
Перевод, который можно пропеть. Большинство ударений, рифм и количество слогов сохранены.
Axemaster - The Prophecy\Golgotha
Оригинал: He came inpeace, he came in love. …as cold as ice They stood and watched his life pass by They did not blink an eye They did not raise a hand As the darkness covered the land They did not realize Their blessing in the skies They did it out of hate and greed But now they must concede Сause they will soon realize Death is Life from the skies Right before their very eyes He will rise Golgotha - They want sacrifice Golgotha - Nothing else will suffice Golgotha - It's not their only vice Golgotha - Hearts as cold as ice | Перевод: Принёс покой, любовь дал Он, Явил нам высший закон, Открыл вам явь, Освободил, Но никто не чтил. Ведь людям не понять, Пред кем им всем стоять. В них осознанья нет. Они хотят смотреть лишь вслед. Они решили - пусть Он идёт, Крест волоча, и не поймёт, Почему жизнь строга. Наплевать им. Голгофа – Жертва им нужна Голгофа – И нужна лишь она Голгофа – Жизнь их вся грешна Голгофа – В сердце тишина …лишь тишина Смотрели как Он умирал. Никто рыдать не стал. Не приложили сил, Когда мир их морок накрыл. Им труден мысли вес О святости небес. Им жадность лишь и гнев даны, Но вскоре внять должны. Поднимут пусть мысли вес. Смерть есть жизнь с их небес. Видят чудо из чудес. Он воскрес. Голгофа – Жертва им нужна Голгофа – И нужна лишь она Голгофа – Жизнь их вся грешна Голгофа – В сердце тишина |
rock Prog Rock Hard Rock перевел сам песни рифма музыка
Перевод, который можно пропеть. Большинство ударений, рифм и количество слогов сохранены.
Magnum - The Lights Burned Out
Оригинал: The lights burned out I cease to feel But I don't cry easy What am I gonna do about you, baby? You had my love What am I going to do about you, baby? What am I gonna do without you now? What am I gonna do about you, baby? | Перевод: Весь свет погас, Без глаз оставляя меня Тяжело… Врасплох снова застан я. И, ох, детка… Всё, что я знал – ложь твоя. Не чувствую Я ветер с дождём на лице. Хоть не всегда, Но в спешке теряюсь в конце. И, ох, детка… Пусто во мне в мертвеце. Но почти не плачу… Нет, не плачу совсем. Ты мне не веришь. И один стану я вдруг никем. Что мне с тобой прикажешь делать, детка? Что же мне теперь делать без тебя? Что мне с тобой прикажешь делать, детка? Что же мне теперь делать без тебя? Что же мне теперь делать без тебя? Взяла любовь, Страсть, словно звал океан. Я был глупцом, А ты – победитель-тиран. И, ох, детка… Мне больно, но нет на мне ран. Что мне с тобой прикажешь делать, детка? Что же мне теперь делать без тебя? Что мне с тобой прикажешь делать, детка? Что же мне теперь делать без тебя? Что же мне теперь делать без тебя? Что мне с тобой прикажешь делать, детка? Что же мне теперь делать без тебя? Что мне с тобой прикажешь делать, детка, детка, детка? Что же мне теперь делать без тебя? Давай, скажи мне. Что же мне теперь делать без тебя? Что же мне теперь делать без тебя? |
Отличный комментарий!