sfw
nsfw

Результаты поиска потегунадмозги

Дополнительные фильтры
Теги:
надмозгиновый тег
Автор поста
Рейтинг поста:
-∞050100200300400+
Найдено: 31
Сортировка:

Почему не "Заклятье. Пусанские воды"?

РТВЫЕ ВОДЫ
I КИНО ( 23 МАЗ
Заклятье. Мертвые воды (2023)
Mulgw¡s¡n 18+
^ Купить билеты
ч
1 мин
Трейлер(дублированный)
2 мая 2024
О фильме	
Год производства	2023
Страна	Корея Южная
Жанр	ужасы
Слоган	-
Режиссер	Лим Джи-хун
Сценарий	Лим Джи-хун
Продюсер	Ку Сон-мок, О Ын-ён, Сон

Режиссер фильма "Immaculate" (Безупречная) внезапно узнал, что для отечественного проката он заделал новую часть Омена.

Отличный комментарий!

Непорочная братва

ПУСАНСКАЯ БРАТВА. Новый смешной тренд наших прокатчиков - в любой непонятной ситуации переименовывай корейское кино в ПУСАН

Отличный комментарий!

Да, ты верно прочел, там так и написано. Молодец.
Вот это я эпично в глаза продолбился.
Тренировочный текст для читающих книжки в переводе с английского.

Вдыхая отравляющий воздух свободы, Джордж, молодой человек весьма урбанистического вида, шел по улице. Мэри, его девушка, уехала на Фиджи изучать тропические специи, и, кроме того, вчера его выгнали с работы. Поэтому, пообедав бисквитами, Джордж швырнул провонявшую потом рубашку в клозет, надел футболку с изображением танка и, исходя из самых базовых желаний, направился в публичный дом "Черная клоака", чтобы зверски напиться. Это всегда приносило ему комфорт и радость.

Он буквально агонизировал из-за вопроса, что же делать с работой. У него не оставалось ни единой квартиры — в "Клоаке", впрочем, сегодня обещали бесплатную выпивку, — а начальник, несмотря на представленный Джорджем аккуратный отчет, выдал ему топор и взял на его место какого-то юного аспиранта, который тут же сломал новую цистерну в комнате отдыха.

От грустных мыслей Джорджа отвлек звонок дяди. Его дядя Юджин был старым бакалавром. Дядя спустил все деньги на карусели, неосмотрительно дав приятелям понять, что он входит в ряд фондов. Однажды школьный друг, у которого дядя Юджин занял крупную сумму, прилюдно довел его до инсульта, но старый пьяница утешал себя тем, что даже такие виртуозные люди, как он, часто страдают. Он обратился к знакомому физику, который посоветовал ему бросить пить и помог устроиться на работу в научный магазин.

Поэтому никакого наследства Джордж не ждал, а дядя был ему малоинтересен. Из вежливости выслушав жалобы на жизнь, партизанские СМИ, закрытие магазина по соседству, торговавшего ликерами, повышенное содержание соды в городской воде, недостаточное освещение шахматных проблем на последних полосах нынешних газет и болезнь Джули, дядиной любимой собаки эльзасской породы, он вздохнул и отключился.

Родись дядя в другое время, из него получился бы отличный школьник, подумал Джордж, попутно подивившись на башенный кран нелепого дизайна, видневшийся издали. Ноги донесли его до «Клоаки», и он сам не заметил, что уже сидит за стойкой и выпивает с потрепанного вида брюнетом, претендующим на должность майора.

Вдрызг напившись, как и планировал, Джордж вышел из заведения, явно выстроенного с экстравагантным запасом прочности, и агрессивно зашагал вперед, пока не свернул в слепую аллею, где стояла какая-то старая кабина, обмазанная клеем.

Крыльцо было обильно посыпано дустом, а на двери красовалась надпись по-итальянски: "Здесь живет злая колдунья". Почему-то кошмарно пахло аммонием.
— Какая-то научная фикция, не так ли? — пробормотал Джордж под своим дыханием, начиная трезветь.

Ему подумалось, что неплохо бы пообщаться со злой колдуньей и попросить проклясть его бывшего начальника за несправедливое увольнение, и с некоторым апломбом постучался. Ему открыла миловидная женщина средних лет в робе, украшенной саблей черной стали. Она стянула детские перчатки, протянула Джорджу руку для поцелуя и жестом пригласила его войти.

Он вошел и огляделся. На полке стоял старинный шлем с крестом, а в углу, рядом с букетом, сутулился то ли старый сервант, то ли дедушка колдуньи. Хозяйка усадила Джорджа за стол.

— Редкий герб? — кивнула она на чайник.

Джордж помотал головой.

— Тогда вода. Вода, которую надо пить регулярно.

Воды после выпитой в "Клоаке" дряни хотелось нестерпимо.
— Мармеладу? — Она протянула баночку.
— Нет, я предпочел бы джем.
Колдунья развела руками и придвинула к Джорджу вазочку с фруктами. Он вонзил зубы в виноградину, и ее деликатная кожица тотчас же лопнула. Колдунья достала бутыль с чем-то явно алкогольным и налила себе полный стакан.
— Если много пить, то не будет климакса, — подмигнул Джордж.
Колдунья захихикала...

* * * * *
Все, дальше не смогла — поняла, что вот-вот пойду орехами"

Любви все SMS покорны

4С НЕ Модем
Общие
Входящие
Исходящие
51М-сообщения
Черновик
Настройки в1№>
Интернет
Сеть
Настройки SMS
Отчет одоставке ОВкпючить ©Отключить Место хранения SMS
Устройство	V
Режим SMS	
SMS через CS любить	V
SMS через PS	
SMS через CS	
SMS через PS любить	
SMS через CS любить,надмозги
Для интересующихся: по-английски там prefer.
Ну кто опять подпустил к локализации Dota Underlords тех, кто занимался переводом Artifact?
Tiny:
,dota2,фэндомы,надмозги,трудности перевода,локализация,DotA Underlords,Dota Other

Batrider:
*1®
Летучий
всадник,dota2,фэндомы,надмозги,трудности перевода,локализация,DotA Underlords,Dota Other

Lone Druid:
,dota2,фэндомы,надмозги,трудности перевода,локализация,DotA Underlords,Dota Other

Gyrocopter:
Гиролётчик,dota2,фэндомы,надмозги,трудности перевода,локализация,DotA Underlords,Dota Other

Doom:
V •]
Вершитель
судеб,dota2,фэндомы,надмозги,трудности перевода,локализация,DotA Underlords,Dota Other


Можно сказать, что "Хрен ли ты придираешься?! Перевели дословно!"
А почему тогда это оставили, как есть?
Pudge:
,dota2,фэндомы,надмозги,трудности перевода,локализация,DotA Underlords,Dota Other

А почему не толстяк?
Axe:
,dota2,фэндомы,надмозги,трудности перевода,локализация,DotA Underlords,Dota Other
Топор же. Ну?

Terrorblade:
Террорблейд,dota2,фэндомы,надмозги,трудности перевода,локализация,DotA Underlords,Dota Other

Клинок страха.

Razor:
,dota2,фэндомы,надмозги,трудности перевода,локализация,DotA Underlords,Dota Other

Бритва

Enigma:
Энигма,dota2,фэндомы,надмозги,трудности перевода,локализация,DotA Underlords,Dota Other

Загадка?

Ну и как бы герои сами себя так называют, а прозвища дословно не переводятся.

Даже предметы херово перевели:
Dedalus:
,dota2,фэндомы,надмозги,трудности перевода,локализация,DotA Underlords,Dota Other

Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме (+31 постов - )