Результаты поиска по запросу «

темы уроков по русскому языку

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



русский английский языки реактор образовательный Реактор познавательный длиннопост английский язык русский язык 

О «нищем» и «убогом» английском языке.

"Интернет просто завален всякого рода надменными и откровенно издевательским репликами об английском языке, какой он тупой и какой он скудный. И многие их них содержат примеры, которые, по мнению авторов, «должны взорвать мозг иностранца»: «Косил косой косой косой» или «Сел в автобус и стою» и т.п.


 Еще часто упоминают Л.Н. Толстого, который писал очень длинные предложения, а в английском такого якобы нет из-за его «скудности». Или по интернету гуляет знаменитый пример с глаголом бежать, что в английском языке их якобы всего три run; ran и running, а в русском около 120 (на фотографии). И всё в таком духе."


b С * а с. t Ь г Л | ы . А Fl ' MW V БЕЛ ft f. w с 6' 6 *. A í w E 6 t * & tï t Б С Г A »D b E T A *С vs, И 6fr л -с s* e Û E r A K > .4 E Ь I Г A № i»* И Б l r A . 10' Í* * ИГА ю^Е Ь £ Г А к; ^ Y ;6 с ' л *C*-4 ^ 6 ( , Г л »о £ £ {. Л «£ и Б C f M «v и $ С Г A F w * $ t . r * is


Всё это не от великого ума и знания русского языка, а от великой глупости и незнания английского языка.


Давайте разбираться.


Первое, на что нужно обратить внимание любителей сравнивать языки в лоб (по количеству слов), а так делать нельзя:

131 257 - количество слов в русском языке, именно столько словарных статей в словаре современного русского литературного языка в 17-ти томах.


301 100 - количество слов в английском языке, именно столько словарных статей в академическом словаре современного английского языка (прежнее издание содержало 500 000 слов, но убрали откровенно устаревшие).

Второе, что нужно знать (следующие пара абзацев - это комментарий к фотографии с глаголом «бежать»):

Английский язык - это язык аналитический, т.е. смысл в нём передаётся через синтаксис (служебные слова и фиксированный порядок слов), контекст и интонационные вариации и прочее, т.е. общий смысл лежит за пределами одного слова.

Русский язык - это язык синтетический, т.е. это когда грамматическое значение выражается в пределах самого слова, его формой (ударение, аффиксация, супплетивизм и прочее).


И вот мы подходим к примеру с глаголом «бежать» (на фото). Их не три в английском языке.


(Для начала вопрос - Сколь времён вы знаете в русском языке?).


Если сделать по аналогии с русским примером на фотографии и применить «английское аналитическое словообразование» к глаголу «бежать» и времена английского языка, то получим следующие цифры: к 26 временам английского языка (16 в активном залоге и 10 в пассивном) прибавим причастия и прибавим 6 форм герундия и получим сорок грамматических форм.


 Теперь смотрим на то, что я писал выше: английский - аналитический язык, а русский - синтетический язык (английский передаёт смысл в сочетаниях, а русский в изменении самого слова) и вот мы берём run; ran и running и другие глаголы бежать по правилам «словообразования» английского языка: run out (уйти от кого-то); run away (сбегать); run along (покидать) и далее есть ещё 5 «бегающих глаголов»: run around; run down; run up; run over; run off. Т.е. в соответствии с правилами аналитического языка мы имеем 8 глаголов «бежать», которые (по аналогии с русским «бежать») ставим в 40 грамматических форм (о которых я писал выше) и получаем на выходе: 8*40=320 «бежать» в английском языке против 126 «бежать» в русском языке.

Именно по этой причине многие английские тексты невозможно перевести на русский (из-за катастрофической нехватки для этого слов в русском языке) и их переводят «близко к тексту». Ну а как вы переведёте 26 времён английского языка на русский?


Третье, что нужно знать.

Не только в русском языке есть такое понятие как омонимы, омофоны и омографы:


Омонимы – слова, одинаковые по звучанию и написанию, но имеющие различное значение (can – консервная банка / can – мочь, уметь; lean – худой / lean – наклоняться и т.д.).

Омофоны – слова, совпадающие по звучанию, но различные по написанию и значению (whole – целый / hole – дыра, knew – знал(а) / new – новый и т.д.).

Омографы – слова, одинаковые по написанию, но различные по произношению и значению (entrance – вход / entrance – восхищать; lead – руководить / lead – свинец и т.д.).

И носителя английского языка абсолютно не удивляет русское: «Косил косой косой косой» так как у них есть свои подобные фразы, только в бесконечно более большем количестве (из-за специфики языка) и более зубодробительном варианте.


Несколько примеров:

James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.

(«James, while John had had “had”, had had “had had”; “had had” had had a better effect on the teacher» Перевод: Джеймс, в то время как Джон употребил «had», использовал «had had»; «had had» произвело бóльшее впечатление на учителя).

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.

(«Buffalo(a) buffalo(n) Buffalo(a) buffalo(n) buffalo(v) buffalo(v) Buffalo(a) buffalo(n)», где «a» — имя прилагательное, «n» — имя существительное, а «v» — глагол. Перевод: Буффальские бизоны, напуганные (другими) буффальскими бизонами, пугают буффальских бизонов).

«It is true for all that that that that that that that refers to is not the same that that that that refers to.»

(It is true for all that, that that «that» which that «that» refers to is not the same «that» which that «that» refers to. Перевод: Правда, что, несмотря на все это, то «that», на которое ссылается то «that», не то самое «that», на которое ссылается то «that».

А относительно «как корова на льду» или "руки не доходят" и прочего подобного, то в английском языке этого просто валом.


Как пример:

As cool as a cucumber - это не «прохладный, как огурец», а «крут и спокоен/сама невозмутимость».

Kick the bucket - это не «пинать ведро», а «умереть»

Let’s get hammered - это не «пусть по нам молотком пройдутся», а «давай напьёмся».


И всё в таком духе и так далее и такого сотни и тысячи в английском языке.

  А что касается того, что Л.Н. Толстой писал длинные предложения, а в английском такого не может быть, то это не так. В английском языке примеров выше крыши. Мало того! Именно английскому языку принадлежит рекорд самого длинного предложения в художественной литературе в мире: 13 955 слов («Клуб ракалий», Джонатан Коу).


А если взять японский!

Если английский - аналитический, а русский синтетически, то японский - агглютинативный с преимущественно синтетическими выражением грамматических значений, да ещё и с оригинальной письменностью, сочетающей идеографию и слоговую фонографию. Тут даже английский язык смущённо стоит в сторонке, а что говорить о других языках.


Владимир Белоусов

 Токио, 2019



"P.S. На закуску пример из китайского языка:

Стихотворение «Ши Ши ши ши ши» ( Shī Shì shí shī shǐ)

Пиньинь:

«Shī Shì shí shī shǐ»

Shíshì shīshì Shī Shì,

shì shī, shì shí shí shī.

Shì shíshí shì shì shì shī.

Shí shí, shì shí shī shì shì.

Shì shí, shì Shī Shì shì shì.

Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì,

shǐ shì shí shī shìshì.

Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.

Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.

Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.

Shí shí, shǐ shí shì shí shī, shí shí shí shī shī.

Shì shì shì shì.


Приблизительный перевод на русский язык:


Жил в каменной пещере поэт Ши Ши,

который любил есть львов

и поклялся съесть десять в один присест.

Он часто ходил на рынок, где смотрел —

не завезли ли на продажу львов?

Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.

В то же время на рынок приехал Ши Ши.

Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.

Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.

В каменной пещере было сыро.

Он приказал слугам прибраться в ней.

После того как каменная пещера была прибрана,

он принялся за еду.

И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов

на самом деле были десятью каменными львами.


Попробуй-ка это объясни!"


Развернуть

Отличный комментарий!

Переводить с английского реально очень, очень больно. Слово siblings каждый раз заставляет меня рыдать кровавыми слезами.

Не знаю, работает ли это в обратную сторону, если честно, но в любом случае, говорить о "бедности" английского может только человек, не прочитавший на нём ни одной книги.
clif08 clif0806.08.201917:07ссылка
+37.7

видео русский язык англичане англичанин учит русский английский язык английский юмор британец 

Развернуть

Отличный комментарий!

Неслабый у него уровень русского языка. Редко увидишь англоязычного чувака, который настолько хорошо говорит по-русски.
enouf enouf22.12.201703:31ссылка
+18.4
Редко увидишь русского, который так владеет русским.
Иисyc Иисyc22.12.201703:34ссылка
+44.4

политика русский язык Россия Вторжение в Украину 2022 Украина латвия 

Интересная инфографика опроса в Латвии

Жители Латвии о войне в Украине Какую из сторон вы поддерживаете? В семье говорю на латышском языке 90% В семье говорю на русском языке 22% Источник: опрос БКОБ Украину Ни одну, ни другую Ш Россию ■ Трудно ответить rus.tvnet.lv Центр исследований ЭКОБ с 03.03.2022 по 08.03.2022 проводил

Развернуть

Отличный комментарий!

Вот и в России скорее всего также. На этом всё и держится.
Ellarihan Ellarihan15.03.202211:43ссылка
+17.1
Думаешь если разговаривать с россиянами на латышском, то они поддержат Украину?
Apelsin34 Apelsin3415.03.202211:46ссылка
+74.6

пидоры помогите английский язык 

English

Добрый вечер, многоуважаемые господа.

Во время изучения React, возникла потребность почитывать англоязычные статьи, для большего понимания сути, (набивал теоретическую базу). Проблема в том, что приходится использовать переводчик 24/7, от незнания английского языка.

В школе был немецкий. В институте не было нулевых групп, куда бы собирали немцев и переучивали на английский, так что и там я пролетел. Пытался самостоятельно учить язык по роликам, хватило на 3 дня.

Прошу дать совет. С чего стоит начать изучать языка? Может есть более действенный способ, чем банальное повторение слов с переводом и построение простых предложений?

Я уже опускал руки. Но всё же хочу попытаться снова. Теперь банальный интерес, начал переходить в необходимость.

пидоры помогите,реактор помоги,английский язык

Развернуть

школа уроки утро цвет мрак учеба 

Самый ненавистный оттенок

■ утро перед ШКОЛОЙ #465464 55011'42"1Ч, 61°19'51'Е,школа,уроки,утро,цвет,мрак,учеба

Развернуть

Барнаул Россия учительница русский язык соцсети аморальное поведение моржи 

Барнаульскую учительницу хотели уволить с работы за безобидное фото в социальной сети. Директор посчитала ее поведение аморальным и сказала писать заявление об уходе.

https://www.alt.kp.ru/daily/26939.4/3989307/
- Так только проститутки одеваются и фотографируются, каблуки, платье выше колен, и всё напоказ! Кого завлекаете?! Не имеете права носить звание педагога, пятно на репутации школы! Неудивительно, что мальчики-ученики влюблены, так и до педофилии недалеко - с такой формулировкой меня уволили из школы, - рассказывает 38-летняя учитель русского языка барнаульской школы №13 Татьяна Кувшинникова.
Барнаул,Россия,страны,учительница,русский язык,соцсети,аморальное поведение,моржи

Преподаватель выложила снимок, где она в вечернем платье сидит на турнике в мороз - Татьяна увлекается моржеванием, а снимок сделан в декабре во время мероприятия Алтайской федерации закаливания и зимнего плавания «Белые медведи».
- Мы выступали на площади Октября, было массовое обливание водой. После этого мы поехали на озеро Пионерское. Специально не стала фотографироваться в купальнике, надела платье. Но в итоге получилось еще хуже – оказывается, так тоже нельзя, - рассказала Татьяна Кувшинникова.
Оказалось, что фотография не понравилась кому-то из родителей, ее прислали директору, а та посчитала, что такое поведение - пятно на репутации школы. Кстати, объяснять свое решение директор школы не стала.
- Вы сейчас вообще о чем говорите, вы собрали все сплетни и говорите не то, что существует по факту. Разбирайтесь в этих сплетнях сами, я вам не помощник. Это ее личная жизнь, но здесь дело не в фотографии. Это было выставлено для детей. Я не хочу об этом говорить, я эти сплетни не собирала. Пусть каждый поймет в меру своей воспитанности и образованности, - сказала директор школы № 13 Людмила Кузнецова.
За уволенную учительницу вступились родители, чьи дети души в ней не чаяли. Они заставили директора пересмотреть свое решение.
- Ничего такого в этой фотографии нет! Наконец-то в школе появился нормальный преподаватель русского языка, а тут такое. Когда узнали об увольнении, сразу собрали подписи в защиту и обратились к директору, - рассказала одна из мам, выступавших в защиту уволенного педагога.
Женщину восстановили в должности на следующий же день после "приказа" писать заявление, но директор пообещала ходить на уроки проштрафившейся учительницы и лично следить за ее методами преподавания.
tílOWtídJ,Барнаул,Россия,страны,учительница,русский язык,соцсети,аморальное поведение,моржи
Развернуть

Отличный комментарий!

У меня мать проработала дошкольным педагогом 25 лет, а сам я 4 года после университета встречался со школьной учительницей. Познакомился на педпрактике, такие дела. Так я вам вот что скажу: вот вам картинка всех разновидностей женского педагогического коллектива
wwmirn f V / ( » -Ч-J _ -'Л к ч ' í / r
HashMK HashMK06.02.201916:11ссылка
+48.6

пидоры помогите английский язык 

London is the capital of Great Britain

Ну что ж, мы с вами уже выбирали компьютер и пили сидровуху. Не знаю как вам, а мне понравилось, поэтому я с очередным вопросом. 

Кто-нибудь учил английский язык в языковых школах? Как результат? Посоветуете получше?

Не было печали, но случилось неожиданное продвижение по работе, поэтому понадобилось знание английского языка на уровне B1, текущие филологические познания ограничиваются фразой из заголовка. 

пидоры помогите,реактор помоги,английский язык
Развернуть

Белгород все плохо урок информатика учитель ученик 

Белгородского учителя информатики уволят из-за драки с учеником на уроке.

https://mel.fm/novosti
Учителя зовут Олег Пургин, и, по словам некоторых учеников, над ним часто издевались и в какой-то момент он не выдержал. В школе не знали об инциденте до появления видео. В заведении назначили проверку.

Руководство белгородской школы № 15 приняло решение уволить учителя информатики, который подрался с восьмиклассником.
В школе идёт служебная проверка. Также уже назначена комиссия по делам несовершеннолетних, на которую пригласили родителей подростка, участвовавшего в драке.
«Педагог недопустимо нарушил правила педагогической этики. В настоящее время проводится служебная проверка. Педагог будет уволен» - Анна Козловцева, директор школы № 15.
По словам одного из подростков, хулиган сначала сильно опоздал на урок, а затем стали кричать и стал хамить учителю в ответ на замечание. Мужчина попросил его удалиться из класса, а тот не послушал и продолжил задирать учителя. «Учитель абсолютно спокойный и неконфликтный человек. Явно не он был провокатором в этой ситуации», — рассказал телеграм-каналу школьник. Такого же мнения придерживаются и коллеги учителя Олега Пургина.
Известно также, что восьмиклассника, подравшегося на уроке, зовут Максим и у него напряжённые отношения не только с учителем информатики. По словам географа, работающего в этой школе, ученик также угрожал и ему: пугал, что «тот не дойдёт до дома».
Развернуть

Отличный комментарий!

"Стоять и терпеть - это этично" Ага, разбежались. Если пизденыш не понимает слов - тогда вьебать ему так надо, что бы ногами накрылся.

Дети сейчас - мудак на мудаке, и пидором погоняют, ей богу.
The LorD The LorD29.11.201921:51ссылка
+64.2

обучение Япония японский язык 

Как я год самостоятельно учил японский, часть 2 (последняя)

Всем привет. Напомню, что это не универсальный гайд а лишь описание опыта. Чтобы понять будет ли он релевантен вам (на основе сравнения себя с моим психотипом и изначальными данными) рекоммендую ознакомиться с первой частью.

Начальные советы

Если вы решили учить японский, во-первых, смиритесь с тем что это будет очень сложно. Его не получится учить “наскоком”, в нем нет путей которые вам сильно упростят задачу, хоть и есть некоторые вспомогательные средства. Это настоящий интеллектуальный труд, долгий и ресурсоемкий. Японский входит в 5-ю (самую последнюю) категорию сложности языков для обучения наряду с китайским(и), корейским и арабским. В среднем, для его изучения требуется 2200 часов https://effectivelanguagelearning.com/language-guide/language-difficulty/.


Во-вторых, определитесь для чего вам нужен японский - смотреть аниме, читать мангу, разговаривать с японцами и т. д. Это поможет вам определиться с теми частями языка на которых следует сделать упор. Для себя я условно разделяю навыки японского на 4 категории: писать, читать, говорить и воспринимать на слух. И, к сожалению, эти навыки качаются практически независимо друг от друга (думаю разные центры мозга). Так что если вы хотите смотреть аниме и читать мангу - забейте на письмо и, возможно, разговорный. Навыки которые вы не будете практиковать угаснут на 80%, да и в любом случае, если вы научитесь делать хорошо 1 - 2 аспекта - всегда сможете расширить до остальных. Моя ошибка была в выборе всего сразу, а из-за типа ресурсов на которых я учился - у меня просели восприятие и разговор.


В-третьих, готовьтесь в тому что будут белые и черные полосы. За почти 400 дней у меня этих циклов было 3-4. Иногда будет казаться что прогресс встал, вы обучаетесь очень медленно, ничего не запоминается и вообще зачем это надо. В такие периоды соблазн бросить учиться высок как никогда. Поверьте, это пройдет, 100%.


В-четвертых, учитесь только когда не устали. То что выучили перед сном на следующий день будет казаться практически новым материалом. Будет очень много ошибок и, как следствие, разочарования в себе. На личном примере - я уставший и не уставший - это 2 разных человека в плане обучения. Сейчас у меня правило - закончить обучение до 12 ночи, и это очень сильно помогает, так как раньше мог и в 3 ночи засесть, ведь пропустить нельзя а днем ой как не хотелось.


В-пятых, не обесценивайте свой прогресс. Постоянно вспоминайте, как не знали даже азбуку, а сейчас уже [вставить свое достижение]. Мой синдром самозванца постоянно пытается помножить все усилия на 0 мыслями “ой, да это любой за 2 месяца осилит”. Нет не осилит. Вы молодец, с каждым уроком вы лучше чем на предыдущем.


Как я начинал учиться

Я не могу сказать как учиться правильно, только описать как это делал я какие уроки вынес. Все учебные ресурсы можно разделить на 2 части: 

⦿ Ядро - система где вы будете изучать язык курсом и продвигаться по нему.

⦿ Помощники - дополнительные ресурсы, статьи которые помогают больше понимать. 


Начну с описания “ядер” которыми я пользовался/пользуюсь.


Duolingo

Первым сервисом стал Duolingo. Это система которая обучает по системе “Learning by doing”, я бы назвал это “обезьянка видит - обезьянка делает”. Мне кажется примерно так же учатся дети. Вам мало чего рассказывают, гайды - максимально сухие и беглые. Никакой грамматики и уж тем более ньюансов. Вы делаете уроки, совершаете ошибки, повторяете без ошибок и т.д. Понимание приходит постепенно и интуитивно (хотя есть вещи которые интуитивно понять просто нельзя). В целом, сложилось впечатление что японский курс сделан для галочки, и сильно отстает по качеству от более “обычных” языков.


Плюсы:

⦿ Красивый, понятный интерфейс.

⦿ Крайне низкий порог вхождения.

⦿ Классное приложение.

⦿ Легкая игровая форма.

⦿ Можно учиться бесплатно.


Минусы:

⦿ Вы не выучите японский ни в каком приближении даже завершив весь курс если будете пользоваться только Duolingo (да и с помощью других ресурсов тоже, если честно). Ваш максимум - что-то там читать, что-то там сказать.

⦿ Дуолинго - это контора жадных уебанов цель которой исключительно заработать деньги и она сделает для этого все (драма ниже).

⦿ Нет обучения русский -> японский, нужен хотя-бы базовый английский.

⦿ Очень мало объяснений. В загашнике образуется кипа доп. материалов.

⦿ Уроки недостаточно повторяются с течением времени.

⦿ Очень однотипные, “беззубые” предложения.

⦿ Много “мусорных” упражнений.

⦿ 3 жизни на некоторые уроки, ошибся 3 раза - начинай заново.

⦿ Речь “синтезирована”, и из-за того что иероглифы имеют много произношений синтезатор часто ошибается.

⦿ Нет обучения иероглифам (вроде как в мобильном приложении недавно добавили).


Драма (у меня до сих пор горит жопа, ползезного будет мало, так что можете скипать). Когда трава была зеленее, японский состоял из 90 юнитов (каждый юнит - 5-6 пунктов, каждый пункт 3-8 уроков, каждый урок ~20 упражнений). Вначале каждого юнита был небольшой гайд, с описанием предстоящих пунтктов, небольшой вводной по грамматике. В мае 2023 произошла ректруктуризация, и юнитов стало 125. Гайды резко оскуфели, а после 45 юнита гайды пропали вовсе. И это было бы фатально, если бы не дискуссии к каждому упражнению. По завершении упражнения можно зайти в комментарии где одни люди задавали вопросы а другие им отвечали. Это поистине ценнейший источник знаний. За годы по каждому упражнению было разжевано все: от того что за грамматика используется до ньюансов и примеров. И вот, вначале сентября 2023 дуолинго охуел. Обсуждения пропали. Совсем. И вот представьте, вы учите язык и у вас нет вообще никакого способа понять в чем суть происходящего (напоминаю, гайдов нет еще с мая). То что касается грамматики гуглить практически бесполезно, так как ты банально не знаешь что гуглить, а в японском многие конструкции вообще несколько использований имеют. Вишенка на торте - я еще duolingo plus взял (бесконечные жиськи и небольшие плюшки). И вот я высираю пост на реддите, где мне в комментах дают ссылку на пост офф. лиц, мол “мы хотим сконцетрировать усилия на развитии, а обсуждения занимают много ресурсов (да-да, писать в обсуждения было нельзя до моего прихода, по сути это были статичные HTML странички), поэтому мы отключили обсуждения у некоторых людей, в целом ничего не поменялось и мы отключили у всех”. В это можно было бы поверить (с трудом) если бы дуолинго параллельно с эти не запустили бы еще одну подписку поверх той что у меня уже была. Эта подписка дает “GPT” помощьника который вам рассказывает грамматику и суть упражнения. Здорово, правда? Отключим то что уже работает чтобы пропихнуть уебанскую подписку и срубить побольше бабла. С этого момента наши пути разошлись. Было больно, учитывая что я привык и все было просто и понятно, но что поделать.


Несмотря на драму и огромное количество минусов, я бы посоветовал (таким как я) начать обучение японскому с дуолинго потому что:

⦿ Он берет за ручку и ведет по простой понятной дорожке не нагружая кучей ненужной информации с первого дня.

⦿ В нем можно выучить азбуки, первые слова и понять вообще - ваше это или нет.

⦿ Игровая подача помогает легче адаптироваться к боли обучения.


Через 1-2 месяца, если вы все-еще хотите заниматься японским - переходите дальше.


Советы по обучению в дуолинго:

⦿ Выключите оповещения, если учите с телефона. Сова доканает.

⦿ Забейте на лиги, вы не соревнуетесь, вы учитесь для себя.

⦿ Ищите доп информацию, сохраняйте закладки, дуолинго вам не хватит.


Renshu.org

После ухода с дуолинго я провел небольшое исследование и нашел Renshuu.org. Renshuu.org - это приложение/сайт специализирующийся только на японском. По стилю обучения он схож с дуолинго, но гораздо, глубже. В отличии от первого в renshuu можно обучиться практически каждому аспекту языка, он гораздо лучше структурирован, но с ним будет вразы сложнее разобраться и он может отпугнуть тех кто не имеет вообще никакой базы.


Плюсы:

⦿ Огромная ресурсная база постоянно дополняющаяся сообществом. Гораздо более интересные и разнообразные приложения, повторений почти нет. Примеры необычных предложений: “мой дядя оставил завещание в прошлом году”, “я плачу после того как говорю с родителями”, “я был свидетелем буллинга”, “она умерла вчера после обеда”. В дуолинго даже близко такого не будет.

⦿ Встроеные словари, слово или иероглиф можно посмотреть в любой момент.

⦿ Возможность выбора аспектов обучения, программ.

⦿ Описание грамматики с примерами и правилами.

⦿ Мини игры (хотя я сам не играю).

⦿ Куча статистики по вашему обучению.

⦿ Более продвинутая система повторений разбитая на 9 уровней. Чем выше уровень тем позже надо будет повторять.

⦿ Гибкая система настройки сколько чего учить в день.

⦿ Можно учиться но системе JLPT (От N5 до N1).


Минусы:

⦿ Ужасный интерфейс. Перегруженный, некрасивый. После дуолинго как будто садишься в кабину самолета после автомобиля на автомате.

⦿ Только инглиш.

⦿ В предложениях куча слов которые ты еще не учил, и хоть их прям там можно посмотреть - это очень сильно нагружает мозг, особенно сначала.

⦿ Мало упражений на восприятие на слух, по-сути только отдельные слова. 

⦿  За платными фишками слишком много контента, но есть пожизненная покупка.


С renshuu я чуть больше 3х месяцев, и пока меня все устраивает, кроме того что понимать на слух и говорить я не научусь, если не буду заниматься этим отдельно. После дуолинго было удивительно насколько меньше мне нужно обращаться к сторонним ресурсам, типа словаря или отдельным статьям, так как тут все встроено.


Советы по обучению в renshuu:

⦿  Забейте на то сколько renshuu рекоммендует делать в день. Учите столько сколько можете. Как найдете свой темп - поменяйте настройки чтобы сайт не предлагал больше.

⦿ Чередуйте грамматику, иероглифы, слова каждый день, старайтесь держать все плюс-минус на одном уровне.

⦿ Не ленитесь, старайтесь думать 


Проблемы обоих сервисов

Самая большая проблема обучения как по мне - это подача обучения через тест. Вы всегда выбираете из вариантов, и мозг под это затачивается. Сейчас мне приходится сначала попробовать ответить самому и только потом смотреть на варианты. Такие “настоящие” вспоминания закрепляют материал гораздо лучше.


Мои наблюдения в процессе обучения вцелом

Условно можно разделить все упражнения на 2 типа: на память и на соображалку. На память - заучивание слов, иероглифов, письмо. Второй тип - составление предложений, восприятие на слух, разговор.

Второй тип требует гораздо больших усилий и мозг будет пытаться уговорить не делать это а сделать что-то полегче. Не поддавайтесь, все должно быть в балансе.


Начинайте слушать что-либо как можно раньше, например подкаст (ссылка ниже) создан для новичков. Поначалу все будет непонятно. Потом тоже, но уже не так сильно. Старайтесь воспринять как можно больше без субтитров и переводов. Слушайте 2 раза, ставьте скорость 0.75 - 0.5 если это youtube. По-другому - никак. No pain - no gain.


Можно учиться на том что знаешь, например, если вы играли в minecraft где все крайне просто - можно найти японских стриммеров которые играют в майн и комментируют происходящее. Будет обучение через то что вы уже знаете. Я пробовал совсем коротенько, не могу сказать есть ли эффект, но в теории должно сработать.


Мнемонические правила решают. Посколько иероглифы состоят из радикалов (каждый из которых тоже может быть иероглифом), их можно заучивать через мнемонику - глупенькие (а порой не очень) предложения которые содержат в себе и перевод и составные элементы. Эти правила призваны помогать запоминать через ассоциации, и чем тупее, тем легче запоминаются.


Помните, что дорогу осилит идущий.

Планы на будущее

С 2024 я думаю начать посещать курсы с живыми людьми, так как это лучший (и чуть ли не единственный) способ начать говорить и понимать. Хочу закончить N3, сдать экзамен, если получится - посетить Японию. Через годик (если не заброшу) я создам еще парочку постов и расскажу что изменилось с тех пор. Пожелайте мне удачи.


P.S.

У меня есть еще несколько тем. Например, про жизнь в Ирландии или про то как учился делать игры. Пишите в комментах если будет интересно.

Доп ресурсы

Здесь список того чем пользовался я. В комментах в первому посту есть куча ссылок на том чем пользовались другие. Увы, все материалы на инглише.

https://animelon.com/ - сайт где собраны аниме с переводами и крутыми фишками для обучения. Это больно, мозг кипит, ничего не понятно. Может, не то аниме выбрал, может слишком рано начал.

https://www.tofugu.com/ - классное, детальное описание кучи правил с ньюансами.

https://www.youtube.com/playlist?list=PLINFE8v4DOhuc4Up1z-hGiqj51aGxVQIb - плейлист грамматики N3. B вообще классный канал.

https://jisho.org/ - словарь (хотя после renshuu необходимость в нем отпала.

https://conjugator.reverso.net/conjugation-japanese.html - сайт “спрягает” глаголы (для новичков это боль).

https://jlptstudy.net/N5/?grammar-list - тут я изначально смотрел что нужно на каждый уровень.

https://en.wiktionary.org/wiki - подробно посмотреть почти про любое слово.

https://www.wanikani.com/ - обучение иероглифам по “мнемомическому” методу.

https://www.kanjidamage.com/ - почти то же самое но через рофлы, мемы, юмор (в т.ч. и черный).

https://mochifika.com/podcast-script/slow-japanese-episode-1-about-me/ - подкаст где ведущая говорит очень медленно. С переводом. Подходит через месяцев 6 обучения (в моем темпе).

Куча однотипных ресурвов где можно в подробностях узнать о каком-либо правиле:

https://www.punipunijapan.com/

https://bunpro.jp/

https://guidetojapanese.org/

https://www.easyjapanesee.com/

https://jlptsensei.com/

https://lingo-apps.com/

https://www.erin.jpf.go.jp/ - видео с комиксами, я так понял для обучения

Развернуть

коми переводчики языки митинги политика суд страны мира 


Я не слежу за новостями о протестах, но сижу в группе переводчиков. И вот шо увидел.
Доставляют отдельные комментарии. Одни поддерживают, а другие - как обычно "ходил на "несанкционированные митинги, а теперь устроил балаган" - насколько я понимаю чисто юридически он не совершил ничего незаконного. Шо у вас такая нетерпимость к защите своих прав?
Но больше всего мне понравилось - "вы представляете что будет, если в каждой республике будут требовать делопроизводство на родном языке?". Феерично. И эти люди возмущаются украинскому языку в Украине.

https://www.facebook.com/groups/translatorsandtranslations/permalink/4014632735216128
В Сыктывкарском городском суде обвиняемый в нарушении установленного порядка проведения митинга (ч. 5 ст. 20.2 КоАП) Алексей Иванов столкнулся с проблемой отказа органов власти составлять протоколы и вести с ним общение в суде на на его родном языке - коми.

Теперь заседание проведут в другой день в присутствии переводчика, пишет "Новая газета".

"Они сами меня вызывают в суд, не дают спокойно работать… Я не должен подстраиваться под них и обеспечивать явку переводчика. Мне просто легче пользоваться коми языком. И у меня есть такое право. Я не понимаю, почему судья так разозлилась. Вопросы про "русский" паспорт, "русскую" школу, "русское" имя и повышение голоса на пустом месте со стороны судьи считаю совсем некорректными, - пояснил Алексей Иванов.

После задержания в январе активист отказался подписать протокол без перевода на язык коми, так как по статье 24.2 КОАП РФ административное делопроизводство может вестись на государственном языке республики. Тогда его отпустили из отделения полиции, но затем к Алексею на работу явились другие сотрудники полиции и вручили повестку в суд.

Подробнее: https://www.newsru.com/russia/12feb2021/komilang.html?fbclid=IwAR1rO0nr_M4ndmYjjEu5xaTGxKAmBbAK2WwKlN4yPZmA63qCNxpGWUMgzho
коми,переводчики,языки,митинги,политика,политические новости, шутки и мемы,суд,страны мира
Развернуть

Отличный комментарий!

Самая большая разница в устройствах государств. Украина унитарное национальное государство, которое не пиздит про многонациональный украинский народ, а прямо заявляет, что национальным большинством являются украинцы, поэтому везде украинское. Россия рассказывает про много национальную Федерацию, но на самом деле федеральные деньги никогда не выделялись допустим на татарское кино.
Imebal Imebal18.02.202112:50ссылка
+48.9
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме темы уроков по русскому языку (+1000 картинок)