Результаты поиска по запросу «

песня believe

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



музыканты группа Комиксы песня 

песня про родину. Lioneri

А ТЕПЕРЬ ПЕСНЯ ПРО РОДИНУ! У НАС ЕСТЬ ПЕСНЯ ПРО РОДИНУ?? НА РЕПЕТИЦИЯХ ОНА ШЛА КАК ПЕСНЯ ПРО ПИЗДЕ11, ПИЗАЕЦ/ ВСПОМНИЛ!,музыканты,группа,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песня
Развернуть

Pink Floyd Бумбокс песня песочница политоты политика 

Pink Floyd запишут новую песню вместе с солистом Бумбокса Андреем Хлывнюком

KTLaYP featuring Andriy Khlyvnyuk of Boombox w u_j7,Pink Floyd,Бумбокс,песня,песочница политоты,политика,политические новости, шутки и мемы
Развернуть

X-Files фэндомы coub i want to believe попугай 

Развернуть

пидоры помогите песня песочница 

Помогите найти песню

Пидоры, привет. Предыстория, когда то очень давно еще классе в 9 мы гоняли в СПБ со школой. У одного одноклассника была кассета, самодельный сборник. Он все хвастался что это ему его девушка из Испании записал в знак любви (наивный, все мы знаем этих девушек). Смысл в том что большенство песен на этой кассете было говно, но одна до сих пор не выходит из головы и что я только не делал но ни гугу ни яндекс и даже мои напевы в Шазам и Соундхоунд не помогли. И так песня: Стиль очень похоже на на Блинк 182, Меддог (была такая группа отечественная) короче попсовый недопанк, на вокале была толли девушка толи парель аля Токио Отель, Маддог, Пласибо (внешне не видел сужу по голосу), из песни помню только протяжный припев "Life for you, Life for you". Понимаю описание так себе, но вдруг. Всем заранее спасибо.
КУПОН
НА 1 помощь,пидоры помогите,реактор помоги,песня,песочница
Развернуть

Следопыт песня Буквы на белом фоне 

КОГДА ТЫ НАХОДИШЬ ПЕСНЮ, КОТОРУЮ СЛЫШАЛ ОДИН РАЗ В 2007, ЗАГУГЛИВ ДВА СЛОВА, КОТОРЫЕ ПОМНИШЬ ИЗ НЕЁ,Следопыт,песня,Буквы на белом фоне
Развернуть

пидоры помогите помогите найти песню помогите найти видео 

Ищу клип (песню)

Ребят, помогите найти анимационный клип (рисовка, но не в стиле аниме): главный герой клипа, кажется, девушка. Вокруг ночь, то ли кладбище, то ли что. Клип жестокий, вроде бы даже кровавый. Если не изменяет память, там были какие-то религиозные фанатики, но могу ошибаться.
Видел его однажды на Реакторе, но не могу теперь найти.
пидоры, помогите -Ü 05 С <,пидоры помогите,реактор помоги,помогите найти песню,помогите найти видео
Развернуть

Комиксы КИНА БУДЕТ песни любовь отношения грусть pigtelligent 

Эй, любовь, откуда столько баблишка? • • • Где..? перевод КИНА БУДЕТ А где мое бабло за грустные песни? Г рустные, тоже про любовь \и<^е *>+ .сом,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,КИНА БУДЕТ,песни,любовь,отношения,грусть,pigtelligent
Развернуть

rock Prog Rock Hard Rock перевел сам песни рифма музыка 

rock,Prog Rock,Hard Rock,перевел сам,песни,рифма,музыка


Перевод, который можно пропеть. Большинство ударений, рифм и количество слогов сохранены.


Magnum - The Lights Burned Out


Оригинал:

The lights burned out
And with it it's taken my eyes
Seems so hard…
It's taken me by surprise
And, oh, baby
All that you said must be lies


I cease to feel
The wind and the rain on my face
Sometimes I'm sure
But then I'm confused in my haste
And, oh, baby
Standing but taking no space


But I don't cry easy
No, I don't cry at all
You don't believe me
And I think that's my only downfall


What am I gonna do about you, baby?
What am I gonna do without you now?
What am I gonna do about you, baby?
What am I gonna do without you now?
What am I gonna do without you now?


You had my love
Wild as an ocean could call
I was the fool
And you were the winner, take all
And, oh, baby
It's so much to me, yet so small


What am I going to do about you, baby?

What am I gonna do without you now?
What am I gonna do about you, baby?
What am I gonna do without you now?
What am I gonna do without you now?


What am I gonna do about you, baby?
What am I gonna do without you now?
What am I gonna do about you, baby, baby, baby?
What am I gonna do without you now?
Come on and tell me
What am I gonna do without you now?
What am I gonna do without you now?

Перевод:

Весь свет погас,

Без глаз оставляя меня

Тяжело…

Врасплох снова застан я.

И, ох, детка…

Всё, что я знал – ложь твоя.


Не чувствую

Я ветер с дождём на лице.

Хоть не всегда,

Но в спешке теряюсь в конце.

И, ох, детка…

Пусто во мне в мертвеце.


Но почти не плачу…

Нет, не плачу совсем.

Ты мне не веришь.

И один стану я вдруг никем.


Что мне с тобой прикажешь делать, детка?

Что же мне теперь делать без тебя?

Что мне с тобой прикажешь делать, детка?

Что же мне теперь делать без тебя?

Что же мне теперь делать без тебя?


Взяла любовь,

Страсть, словно звал океан.

Я был глупцом,

А ты – победитель-тиран.

И, ох, детка…

Мне больно, но нет на мне ран.


Что мне с тобой прикажешь делать, детка?

Что же мне теперь делать без тебя?

Что мне с тобой прикажешь делать, детка?

Что же мне теперь делать без тебя?

Что же мне теперь делать без тебя?


Что мне с тобой прикажешь делать, детка?

Что же мне теперь делать без тебя?

Что мне с тобой прикажешь делать, детка, детка, детка?

Что же мне теперь делать без тебя?

Давай, скажи мне.

Что же мне теперь делать без тебя?

Что же мне теперь делать без тебя?




Развернуть

Kieran Yanner Princess Rhaena Queen Alyssa Таргариены Игра престолов фэндомы The rise of the dragon Rhaena Targaryen Elinor Costayne Jeyne Westerling ...Великие дома Вестероса 

Black Brides.

Kieran Yanner,Princess Rhaena,Queen Alyssa,Таргариены,Великие дома Вестероса,Игра престолов,фэндомы,The rise of the dragon,Rhaena Targaryen,Elinor Costayne,Jeyne Westerling
Развернуть

#Metal фэндомы перевел сам песни рифма King Diamond 

Перевод, который можно пропеть. Большинство ударений, рифм и количество слогов сохранены. Перевод нацелен в первую очередь на передачу атмосферности и смысла, поэтому иногда фактически некоторые слова могут быть заменены или вырезаны. 


King Diamond 

Abigail (Альбом)

 mm Ш ri , # -'ЖлЯ tSjf г// <CL •* # ж,Metal,Metal,фэндомы,перевел сам,песни,рифма,King Diamond


King Diamond – Arrival (1)


Оригинал:

That must be it

Through the summer rain of 1845
The coach had finally arrived
To the valley where the crossroads meet below
And where all darkness seems to grow
People blame it on the hill
The hill where no one dares to go
(The mansion)
Where no one dares to go

The coach had stopped
And from the window you could see
Seven horsemen in the night
Miriam Natias and Jonathan Lafey
Saw the magic in their eyes
They were in for a surprise

The darkness would soon be complete
A horseman came forth from the dark

"We know you've come to inherit what's yours
(The mansion)
Take our advise and go back on this night
If you refuse eighteen will become nine"

Eighteen is nine
Eighteen is nine

Jonathan laughed and said, "Get out of myway"
"I don't believe a word you say"
The seven horsemen disappeared into the night
"Someday you'll need our help my friend"
I think poor Jonathan was scared
(Eighteen is actually nine)
It stuck in his mind

Перевод:

Предрешено!

Через летний дождь , назад так века два

Кортеж их прибывал едва.

Прям к долине, где встречаются пути.

И где вся тьма стала расти.

Люди молвят– проклят холм.

На холм все боятся идти.

Имение.

Все боятся идти.

Кортеж вдруг встал

И чрез окно увидишь ты -

Всадников семёрка в ночи.

Мириэм Нэйтиас и Джонатан Лафэй

Чары в их глазах узрели.

Удивились вдруг они.

Вокруг стало мигом темней.

К ним всадник подъехал из тьмы.

Знаем, хотел ты забрать, что твоё.

Имение.

Внемли нам и поскорей уезжай.

Если нет,девять – есть восемнадцать.

Восемнадцать.

Восемнадцать.

Джонатан крикнул им: «Дорогу дай нам.

Не верю я вашим словам».

Семь кавалеров испарились в ночи той.

«Мы будем вам нужны, мой друг».

Бедного Джона взял испуг.

«Если девятки взять две…» -

В его голове.


King Diamond – A Mansion in Darkness (2)


Оригинал:

Riding up the alley in the rain
No lights to show the way
How could this ever be their home
Through the darkness You could only see
A giant shadow which was to be
A house where evil ruled at night
And the shadows at the gate, they seemed to be alive
Yeah the shadows at the gate, Alive
Everything inside was left untouched
Except for what the rats had got
And the dust of time that showed its mark
Armed with candlelight and open eyes
Through the dark they fought their way
'Til every room was lit again
And the house began to breathe, it seemed to be alive
Yeah the house began to breathe, Alive

As the candlelight began to fade
And Jonathan said "Let's go to bed"
The fireplace had ceased to burn
Both were fast asleep before the dawn, Dreaming, dreaming
And they did not know about the shadow
Yeah the shadow on the wall, it really came alive
Yeah the shadow on the wall, Sunrise!

Перевод:

Продолжают путь свой под дождём.

Погас и свет на нём.

Как могло стать им это домом?

Сквозь потёмки была лишь видна

Больших размеров тень из окна

Дома,где ночью правит зло.

Встали тени у ворот. И будто бы живут.

Да, там тени у ворот. Живут.

Всё внутри было нетронуто.

Того нет тут, что крысы жрут.

Вековая пыль покрыла всё здесь.

С помощью свечи и пары глаз

Через тьму пробили путь,

Чтоб в каждый зал здесь свет вернуть.

Дом как будто стал дышать. Как будто он живой.

Да, он начал вдруг дышать. Живой.

Начал лишь свечей свет угасать

Джонатан молвил: «Пора нам спать».

И в этот миг погас камин.

Пред рассветом оба спали уж. Сладко. Сладко.

Ничего не знаючи о тени.

Да, в стене стояла тень. Действительно жива.

Да, в стене стояла тень. Рассвет!


King Diamond – The Family Ghost (3)


Оригинал:

The darkness came closer to home, on the followingnight
And Miriam slept like a rock, when Jonathan's face went white
The bedroom was ice cold, but the fire was burning still
The blinding light, the family ghost, had risen again, 

the Ghost

Don't be scared, don't be scared now, my friend
I am Count De Lafey
Let me take you to the crypt down below, where Abigail rests
Let Miriam sleep, she never would understand
Now come let us go, it's time to know

Beware of the slippery stairs, you could easily fall andbreak your neck
Hand me that torch, and I will lead the way to the secret in the dark
Secret in the dark
Take a look into the vault, the vault, the sarcophagus of a child
Abigail has been in here for years and years, stillborn

The spirit of Abigail is inside your wife
And there's only one way you can stop, the rebirth of evil itself
You must take her life, now, now, now, now, now, now

Перевод:

Вторая ночь стала темней, да и дом потемнел.

И Мириэм спит как дитя, вдруг Джонатан побледнел.

Мороз стоял в спальне, но огонь всё ещё горел.

Слепящий свет, здесь предка есть дух, восстал он опять, 

этот дух.

Будь спокоен, спокоен, мой друг,

Ведь я– Граф Де Лафэй.

Проведу я тебя к крипте вниз, где Эбигейл спит.

Пусть Мириэм спит, не сможет она понять.

Оставь же кровать, пора узнать.

Побойся той лестницы, ведь на ней просто упасть, шею сломав.

Факел дай мне, и я покажу путь к этой тайне темноты.

Тайна темноты.

Посмотри,там у стены, стены, прям в саркофаге, там дитя.

Эбигейл с рождением познала здесь… Лишь смерть.

Дух девочки Эбигейл в жене твоей спит.

Есть один лишь путь остановить здесь перерождение зла.

Принеси же ей смерть, смерть, смерть…

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме песня believe (+1000 картинок)