sfw
nsfw

Результаты поиска по запросу "перевод с украинского на русский"

Решил познать польский язык, оказалось тяжело воспринять фрукты как owoce, добрый как милый и кучу всего остального.

Отличный комментарий!

«Жесткая, но правда». Экс-глава ДНР Александр Бородай подтвердил подлинность аудиозаписи, на которой заявил, что российских добровольцев «покупают как мясо»

Бородай заявил RTVI, что распространившаяся в интернете аудиозапись — это фрагмент его частного разговора с тремя военнослужащими, который состоялся в 2023 году, когда «речь шла о контрнаступлении» ВСУ.
«Все правда. Довольно жесткая, но правда. Между своими не было принято скрывать, что на самом деле реально происходит. Что касается контекста «лишних людей», то я себя из этого круга совершенно не вычеркиваю, поскольку являюсь командиром добровольческой бригады уже более полутора лет. Действительно, мы — в некотором роде, второсортная пехота», — сказал Бородай.
Публикацию аудиозаписи Бородай назвал «подловатым поступком» и попыткой его дискредитировать. «Этот разговор не был рассчитан на то, чтобы пугать бедного российского обывателя», — добавил он.
«Медиазона» Опубликовала расшифровку аудиозаписи. Вот некоторые цитаты (с сокращениями):
«Кто эти люди, которые идут сейчас в добровольцы? Ну, по сути дела, ландскнехты. На гражданке они денег вообще не имеют, и могут получать ну 20, ну 30, ну 40 там тысяч, максимум? А здесь они имеют 220, 250, 260 тысяч рублей и так далее. <...> За это их покупают как мясо».
«Их рассматривают как пехоту второго сорта. <...> Эта пехота, она состоит из людей, которые не рассматриваются как особо ценные. Ну и вообще как ценные? Все ж понимают, что на самом деле там энтузиасты, кристаллы чести и совести, ну и так далее… Но с социологической точки зрения кто идет? <...> Понимаешь, они уже не нашли себя на гражданке, поэтому они, да…»
«Ну, собственно, даже тут нет ничего нечестного или подлого — с этими людьми расплачиваются. С этими людьми расплачиваются более или менее щедро деньгами, да? С ними рассчитываются орденами и медалями».
«Вот лишних людей мы собрали, согнали, и они должны максимально вымотать противника. <...> Мы им, этим лишним, даем даже старое вооружение, старые пушки, в хоть каком-то приемлемом количестве снаряды — ну, короче, мы даем им возможность проявить себя, повоевать. И мы им отсыпаем…»
tetó*		4
f VtvfflBi ,Æ	гйиИЬd,политика,политические новости, шутки и мемы,Россия,страны,российско-украинская война

Отличный комментарий!

То есть в "лишние люди" записывают по уровню зарплаты. И судя по указанным суммам, в число тех, кто "не нашли себя на гражданке" "с социологической точки зрения", попадает большая часть населения страны. Социолог хренов!

Страницы 161-165

http://1eftoverioup.com
caPsa|cin loun,
Прекрдсндя ночь, не так
конечно. ~ они кошелек.
ли.-
Leftover Soup
Tailsteak
Leftover Soup
Tailsteak
Просто дли мне срдный кошелек, аолбоЕб/
Ои еле ЛАИ U3 СКОТЧА, МОГУ теве тдкой же еле лат ь за Ю ЦенТОВ.'
^ЛААНО, ладно, не Будем торогшься.
У мен

Воспоминания о лучших временах

Главное не бухтеть.

IT
nakolimu ▼ з год том .
Руссификатор (русский язык) - Russian - russ - rus
Автоперевод с украинского на русский:
https://www.plavQround.ru/lords of the fallen 2/file/lords of the fallen rusifikator dialoQQv i interfeisa vl 0-1656826
Lords of the Fallen
Зжмок екрана Lords of the Fallen

Отличный комментарий!

Ну кстати объективно говоря - с украинского переводить лучше чем с английского, т.к. языки более схожи.
А про ошибки при нескольких переводах все забыли?
В данном случае ошибок будет меньше, чем если переводить с английского.
Как человек занимавшийся переводами - это автоперевод - раз, это перевод с перевода - два, при таком подходе сохраняются все ошибки предыдущих переводов.

Тарантино отдыхает

Отличный комментарий!

ну що, хлопці, аніме?
я очень хорошо владею украинским языком (работа такая), уважительно к нему отношусь. но есть такие вот ценители языка - проект "Словотвір", которые, кажется, его только дискредитируют. когда читаешь этот пиздец - то ли ржешь, то ли грустишь.
И вся эта хуета на серьезных щах.

больше по ссылке


Локализации новых дополнений в Total War: Warhammer III, начиная с Гномов Хаоса, больше не будет

Очень неприятные новости, из стима пропала поддержки русского языка в предстоящем ДЛС.
Языки:
Интерфейс Озвучка Субтитры
русский	Не поддерживается	
английский	У У	У
французский	У	У
итальянский	У	У
немецкий	У	У
Просмотреть все поддерживаемые языки (12),Total War Warhammer,FB Games,FB Other,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,фэндомы,Chaos Dwarfs,локализация,русский язык
Блоггер Youtube TheBrain так же заметил, что в игре локализации нет вообще, и связавшись с CA, был получен ответ — перевода начиная с Гномов хаоса и дальнейших длс больше не будет:
ТЬеВгаю
27 минут назад
Всем привет, есть плохие новости Вчера запустил Гномов Хаоса и оказалось что данное длс не поддерживает русский язык. Раньше такое бывало у меня на ранних сборках пресс версии, но там он хотя бы присутствовал на 70%. Но в этот раз он отсутствовал полностью. Залез в стиме

Отличный комментарий!

Тут проблема не в этом, а в том что в русскоговорящих регионах игру купить нельзя и следовательно её DLC. И по логике издателя, зачем затрачивать ресурсы на перевод для регионах, где игру купить нельзя
Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме перевод с украинского на русский (+1000 постов - перевод с украинского на русский)