Результаты поиска по запросу «

ненужные буквы в русском

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Е буква праздник буква ё 

Сёгодня отмёчают дёнь буквы Ё

Е,буква,праздник,буква ё
Развернуть

Отличный комментарий!

(кродёться)
GameInfo GameInfo29.11.201817:35ссылка
+37.9

Буквы на белом фоне Морозко сила в правде 

Жутко бесит героиня сказки «Морозко» Настенька. Сидит такая под елкой, хлопает глазками и нагло врет, что и тепло ей, и хорошо, и вообще воздухом вышла подышать. В итоге ей и жениха, и деньги, и почет в деревне. Марфа - полная противоположность — глядя в глаза, режет правду-матку: да, хочу замуж;

Развернуть

Отличный комментарий!

Вывод: сказка учит быть терпилами)
TimRichter TimRichter12.09.202311:15ссылка
+63.3

Буквы на белом фоне приколы 

Thealex Wolf открыт 7 минут назад Как научиться говорить коротко и по делу? Все мы знаем русский язык, и многие из нас сталкивались со словами-паразитами. Но мало, кто знает об их происхождении. Ведь Русский язык по праву считается одним из самых красивых языков в мире, его древняя история и те
Развернуть

Отличный комментарий!

Shirashi Shirashi08.07.202210:53ссылка
+43.3

втроем спаривание автотеги ненужны длиннопост 

Я не хочу что&ты былг в моей групповухе, ты ничего не знаттпро секс втроем, р 1 1,втроем,спаривание,автотеги ненужны,длиннопост

- Ты когда- Л,втроем,спаривание,автотеги ненужны,длиннопост

втроем,спаривание,автотеги ненужны,длиннопост

втроем,спаривание,автотеги ненужны,длиннопост

 
Развернуть

Буквы на белом фоне Буквы на фоне налоги Либертарианство 

Подростки: почему в школах нам не рассказывают что-нибудь полезное, например как устроены налоги Подростки спустя первый урок: Налоги - узаконенный грабёж,Буквы на белом фоне,Буквы на фоне,налоги,Либертарианство
Развернуть

Отличный комментарий!

Особенно поражают люди, которые считают что только с ЗП ты платишь налоги
Silten Silten22.05.202113:53ссылка
+31.8
И наивно полагают, что всего 13%
ImSok ImSok22.05.202113:57ссылка
+42.9

русский английский языки реактор образовательный Реактор познавательный длиннопост английский язык русский язык 

О «нищем» и «убогом» английском языке.

"Интернет просто завален всякого рода надменными и откровенно издевательским репликами об английском языке, какой он тупой и какой он скудный. И многие их них содержат примеры, которые, по мнению авторов, «должны взорвать мозг иностранца»: «Косил косой косой косой» или «Сел в автобус и стою» и т.п.


 Еще часто упоминают Л.Н. Толстого, который писал очень длинные предложения, а в английском такого якобы нет из-за его «скудности». Или по интернету гуляет знаменитый пример с глаголом бежать, что в английском языке их якобы всего три run; ran и running, а в русском около 120 (на фотографии). И всё в таком духе."


b С * а с. t Ь г Л | ы . А Fl ' MW V БЕЛ ft f. w с 6' 6 *. A í w E 6 t * & tï t Б С Г A »D b E T A *С vs, И 6fr л -с s* e Û E r A K > .4 E Ь I Г A № i»* И Б l r A . 10' Í* * ИГА ю^Е Ь £ Г А к; ^ Y ;6 с ' л *C*-4 ^ 6 ( , Г л »о £ £ {. Л «£ и Б C f M «v и $ С Г A F w * $ t . r * is


Всё это не от великого ума и знания русского языка, а от великой глупости и незнания английского языка.


Давайте разбираться.


Первое, на что нужно обратить внимание любителей сравнивать языки в лоб (по количеству слов), а так делать нельзя:

131 257 - количество слов в русском языке, именно столько словарных статей в словаре современного русского литературного языка в 17-ти томах.


301 100 - количество слов в английском языке, именно столько словарных статей в академическом словаре современного английского языка (прежнее издание содержало 500 000 слов, но убрали откровенно устаревшие).

Второе, что нужно знать (следующие пара абзацев - это комментарий к фотографии с глаголом «бежать»):

Английский язык - это язык аналитический, т.е. смысл в нём передаётся через синтаксис (служебные слова и фиксированный порядок слов), контекст и интонационные вариации и прочее, т.е. общий смысл лежит за пределами одного слова.

Русский язык - это язык синтетический, т.е. это когда грамматическое значение выражается в пределах самого слова, его формой (ударение, аффиксация, супплетивизм и прочее).


И вот мы подходим к примеру с глаголом «бежать» (на фото). Их не три в английском языке.


(Для начала вопрос - Сколь времён вы знаете в русском языке?).


Если сделать по аналогии с русским примером на фотографии и применить «английское аналитическое словообразование» к глаголу «бежать» и времена английского языка, то получим следующие цифры: к 26 временам английского языка (16 в активном залоге и 10 в пассивном) прибавим причастия и прибавим 6 форм герундия и получим сорок грамматических форм.


 Теперь смотрим на то, что я писал выше: английский - аналитический язык, а русский - синтетический язык (английский передаёт смысл в сочетаниях, а русский в изменении самого слова) и вот мы берём run; ran и running и другие глаголы бежать по правилам «словообразования» английского языка: run out (уйти от кого-то); run away (сбегать); run along (покидать) и далее есть ещё 5 «бегающих глаголов»: run around; run down; run up; run over; run off. Т.е. в соответствии с правилами аналитического языка мы имеем 8 глаголов «бежать», которые (по аналогии с русским «бежать») ставим в 40 грамматических форм (о которых я писал выше) и получаем на выходе: 8*40=320 «бежать» в английском языке против 126 «бежать» в русском языке.

Именно по этой причине многие английские тексты невозможно перевести на русский (из-за катастрофической нехватки для этого слов в русском языке) и их переводят «близко к тексту». Ну а как вы переведёте 26 времён английского языка на русский?


Третье, что нужно знать.

Не только в русском языке есть такое понятие как омонимы, омофоны и омографы:


Омонимы – слова, одинаковые по звучанию и написанию, но имеющие различное значение (can – консервная банка / can – мочь, уметь; lean – худой / lean – наклоняться и т.д.).

Омофоны – слова, совпадающие по звучанию, но различные по написанию и значению (whole – целый / hole – дыра, knew – знал(а) / new – новый и т.д.).

Омографы – слова, одинаковые по написанию, но различные по произношению и значению (entrance – вход / entrance – восхищать; lead – руководить / lead – свинец и т.д.).

И носителя английского языка абсолютно не удивляет русское: «Косил косой косой косой» так как у них есть свои подобные фразы, только в бесконечно более большем количестве (из-за специфики языка) и более зубодробительном варианте.


Несколько примеров:

James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.

(«James, while John had had “had”, had had “had had”; “had had” had had a better effect on the teacher» Перевод: Джеймс, в то время как Джон употребил «had», использовал «had had»; «had had» произвело бóльшее впечатление на учителя).

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.

(«Buffalo(a) buffalo(n) Buffalo(a) buffalo(n) buffalo(v) buffalo(v) Buffalo(a) buffalo(n)», где «a» — имя прилагательное, «n» — имя существительное, а «v» — глагол. Перевод: Буффальские бизоны, напуганные (другими) буффальскими бизонами, пугают буффальских бизонов).

«It is true for all that that that that that that that refers to is not the same that that that that refers to.»

(It is true for all that, that that «that» which that «that» refers to is not the same «that» which that «that» refers to. Перевод: Правда, что, несмотря на все это, то «that», на которое ссылается то «that», не то самое «that», на которое ссылается то «that».

А относительно «как корова на льду» или "руки не доходят" и прочего подобного, то в английском языке этого просто валом.


Как пример:

As cool as a cucumber - это не «прохладный, как огурец», а «крут и спокоен/сама невозмутимость».

Kick the bucket - это не «пинать ведро», а «умереть»

Let’s get hammered - это не «пусть по нам молотком пройдутся», а «давай напьёмся».


И всё в таком духе и так далее и такого сотни и тысячи в английском языке.

  А что касается того, что Л.Н. Толстой писал длинные предложения, а в английском такого не может быть, то это не так. В английском языке примеров выше крыши. Мало того! Именно английскому языку принадлежит рекорд самого длинного предложения в художественной литературе в мире: 13 955 слов («Клуб ракалий», Джонатан Коу).


А если взять японский!

Если английский - аналитический, а русский синтетически, то японский - агглютинативный с преимущественно синтетическими выражением грамматических значений, да ещё и с оригинальной письменностью, сочетающей идеографию и слоговую фонографию. Тут даже английский язык смущённо стоит в сторонке, а что говорить о других языках.


Владимир Белоусов

 Токио, 2019



"P.S. На закуску пример из китайского языка:

Стихотворение «Ши Ши ши ши ши» ( Shī Shì shí shī shǐ)

Пиньинь:

«Shī Shì shí shī shǐ»

Shíshì shīshì Shī Shì,

shì shī, shì shí shí shī.

Shì shíshí shì shì shì shī.

Shí shí, shì shí shī shì shì.

Shì shí, shì Shī Shì shì shì.

Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì,

shǐ shì shí shī shìshì.

Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.

Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.

Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.

Shí shí, shǐ shí shì shí shī, shí shí shí shī shī.

Shì shì shì shì.


Приблизительный перевод на русский язык:


Жил в каменной пещере поэт Ши Ши,

который любил есть львов

и поклялся съесть десять в один присест.

Он часто ходил на рынок, где смотрел —

не завезли ли на продажу львов?

Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.

В то же время на рынок приехал Ши Ши.

Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.

Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.

В каменной пещере было сыро.

Он приказал слугам прибраться в ней.

После того как каменная пещера была прибрана,

он принялся за еду.

И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов

на самом деле были десятью каменными львами.


Попробуй-ка это объясни!"


Развернуть

Отличный комментарий!

Переводить с английского реально очень, очень больно. Слово siblings каждый раз заставляет меня рыдать кровавыми слезами.

Не знаю, работает ли это в обратную сторону, если честно, но в любом случае, говорить о "бедности" английского может только человек, не прочитавший на нём ни одной книги.
clif08 clif0806.08.201917:07ссылка
+37.7

ChatGPT нейронные сети Буквы на белом фоне geek задача 

GPT-4 0:1

Тестовый вопрос для 6-ти летних детей при отборе для поступления в Школу «сократиков» Собака - 3 Утка - 3 Корова - 2 Кукушка - 4 Овиа - 2 Свинья - 3 Ослик - ? Петух - 8 Д Тестовый вопрос для 6-ти летних детей при отборе для поступления в Школу «сократиков»: Собака - 3 Утка - 3 Корова - 2

Развернуть

Отличный комментарий!

Ослик — 2
Цифры которые стоят рядом с названиями животных, отражают количество букв, в звуках, которые они издают.
Собака — гав — 3 буквы, корова — му — 2 буквы, петух — кукареку — 8 букв, свинья — хрю — 3 буквы, овца — бе — 2 буквы, утка — кря — 3 буквы, кукушка — куку — 4 буквы и наконец ослик — иа — 2 буквы.
Рановато мне в школу "Сократиков", без гугла не додумался бы
Akvilas Akvilas04.04.202308:18ссылка
+30.2
А почему кукушка - это "ку-ку"? Возможно, она просто "КУ!"?
Sph4ck Sph4ck04.04.202308:57ссылка
+10.3
А чего так ма...
Van-ay Van-ay04.04.202308:59ссылка
+39.9

twitter Буквы на белом фоне 

ЕтМе * (ЭзЫрреИпЫррег Только что увидела ну просто золотой реплай: «Переехать легко. Знаю вот девушку, которая переехала без ничего. Просто продала СВОЮ КВАРТИРУ..»,twitter,интернет,Буквы на белом фоне
Развернуть

Отличный комментарий!

а если её нет:
Shirashi Shirashi25.05.202212:24ссылка
+11.3
Тогда тебе переехать еще проще, ни чего продавать не надо!
PSYMorph PSYMorph25.05.202212:26ссылка
+49.7

Буквы на белом фоне память это другое телефон 

Я:*удаляю юоо фоток, потому что нет памяти* Тем временем телефон:,Буквы на белом фоне,память,это другое,телефон
Развернуть

Отличный комментарий!

вот что меня выбешивает, так это приложухи, которые засирают фотками встроенную память и игнорят SD (типа вацап), поубивал бы
Arterton Arterton15.06.202321:17ссылка
+47.5

текст на белом фоне дети шлюхи reddit много букв 

Не мои дети - не моя проблема.

Взято с реддита.
Около месяца назад я узнал, что не являюсь биологическим отцом для двух своих детей...

У меня, какое-то время, было ощущение, что они оба не мои.

6 лет назад, когда у меня родился сын, я был самым счастливым за всю свою жизнь! Я женился на своей лучшей подруге, у нас родился общий ребенок и все казалось удивительным.



Так было до тех пор, пока он не начал взрослеть.

Через несколько лет я начал сомневаться, что он действительно мой. Он совершенно не был похож на меня. Чем больше он подрастал, тем больше я понимал, насколько он отличается от того, каким, по моему мнению, должен был бы выглядеть мой сын. Я не настолько сумасшедший или параноик, чтобы позволить этому управлять мной. Но, что действительно укрепляло мои сомнения - так это моя шлюха-жена...



Всякий раз, когда она куда то отправлялась из дома, она никогда не шла туда, куда говорила. У нее были огромные дыры в ее графике, которые она никогда не могла мне объяснить, она отказывала мне в общении с кем-либо на ее рабочем месте, а ее близкая подруга однажды обвинила ее во флирте со своим парнем в то время. Не помогло и то, что вскоре после рождения нашего сына, я часто стал ловить ее на лжи.



Тем не менее, я любил ее, как дурак, которым, в сущности и был.

С самого начала и до конца она говорила мне, как сильно любит меня, когда вскрывалась очередная ее ложь.

Она убедила меня, что, несмотря на то, что она была лживой женщиной-манипулятором, она не была шлюхой.



В прошлом году она снова забеременела, и я все еще питал небольшую надежду, что этот ребенок - от меня. Но когда родилась ее дочь, стало очевидно, что она метис. Я отказался подписать свидетельство о рождении, и тест на отцовство, который я потребовал впоследствии, подтвердил мои подозрения.

Оба ребенка были не мои.



День, когда я получил эти результаты анализов, был днем, когда я подал на развод с той шлюхой и ушел из семьи, которую создал. Я знал, что это разрушит жизнь ее сына. Несмотря на мои сомнения, я старался изо всех сил быть для него лучшим отцом. Я любил его всем сердцем и выкладывался на 110%, чтобы стать отцом, которого он заслуживал. Однако теперь, когда я вижу его, меня переполняет отвращение. Отвращение к моей жене-шлюхе, отвращение к себе за то, что я не доверяю своим инстинктам, и отвращение к тому, что последние 6 лет моей жизни были напрасны. Несколько человек сказали мне, что я чудовище, раз оставила «моего сына» вот так. Моя бывшая жена несколько раз пыталась с тех пор, как я съехал, использовать его, чтобы заставить меня вернуться к ней. Она заставляет его звонить мне по ночам, плача и умоляя «его папочку» вернуться. В тот день, когда я съехал, она ввела его в комнату, пока я собирала вещи, чтобы показать мне, «сколько вреда я причиняю». В каждом разговоре, который он поднимает, как в сети, так и вне ее, меня ругают и стыдят. Что, несмотря на то, что я не биологический отец мальчика, я должен был быть ему отцом.



Теперь я с грустью осознал, что для большинства мои собственные чувства ничего не значат. Во всем этом меня поддерживают только родители.

А мои братья и сестры называют меня презренным человеком за то, что я вот так бросил ребенка. Мои чувства предательства и печали ничего не значат, потому что в этом замешан ребенок. Я знаю, что это не его вина. Я знаю, что человек, которого он всю жизнь называл отцом, только что ушел, но почему я должен "быть мужчиной"? Почему я должен делать вид, что все хорошо и я не испытываю отвращения ко всей этой ситуации? Почему я должен отбросить в сторону свою жизнь и чувства? Я никогда не был отцом мальчика. Да, я любил его, как родного и, честно говоря, люблю до сих пор; но я бы возненавидел и презирал его, если бы мне пришлось играть эту роль.

Ненавижу себя за то, что не встал и не взял свою жизнь в свои руки.
Развернуть

Отличный комментарий!

Если это текст с реддита, то кидал бы уж ссылку на оригинал, чтобы желающие могли челу по адресу посочувствовать.
DonHenaro DonHenaro31.01.202201:25ссылка
+21.2
Заодно и отсталые комментаторы не давали бы одобрительные советы копипасте.
EnterTrain EnterTrain31.01.202201:28ссылка
+37.1
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме ненужные буквы в русском (+1000 картинок)