Блин, такой трудный перевод - и выполнен просто на высочайшем уровне! снимаю шляпу.
благодарю.
Что в оригинале было?
heh. и yes.
Ну хех вижу, где вторую половину перевода проебал?
На экране монитора перед фбровцем под изображением дядьки с бородой
Ну это как курицу в фэндоме христианства искать. А ты глазастый.
Слово из 3х букв
WAT?
Она у тебя съемная? Нихуя себе мастер!
Спасибо что не КинаБудет
Хуй синим с переводом в чем суть комикса?
типа, фбровец взоржал с мема, которые они там мониторят, и типа это нетипично для профдеформированных сотрудников и вообще подозрительно
Я думал он наооборот типа вздохнул от скуки поэтому и не понял
Потому что перевод хуёвый. Надо было написать "ха"
КЕК
Офицер ФБР мониторит форчан,который как бы "экстремистский" сайт. Этот же офицер посмеялся с "экстремистского" мема и теперь остальные смотрят на него с подозрением.
Разве у них мемы тоже экстремистскими считаются?
Пепе вроде хотели прировнять к экстремизму в США. Долбанные нигеры
Была байка про СССР, когда при допросе политзаключённого, тот рассказал антисоветский анекдот, про Сталина, и оба допрашивающих НКВД-шника заржали. А потом с ужасом посмотрели друг на друга.
Стереотипы о СССР теперь часть образа "свободных" стран.
FBI требует же перевода (смыслового, не буквального).
это уже называется локализацией
Federal Breasts Inspection
Ваше место у паблика кина будет
СПСИБА ЗА ПЕРЕВОД ИЗ ИНГЛЫША
Ч-ш-ш-ш-ш
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!