альтернативный перевод

Подписчиков: 5     Сообщений: 19     Рейтинг постов: 129.8

двач альтернативный перевод 

Аноним 22/04/19 Пнд 20:34:45 №195143634 8 □ >Флекс Производное от "Феликс", популярная игра на денди >Кринж На сленге означает крыжовник. Современная молодёшь часто ворует крыжовник на дачах >Флексить См. первый пункт >Левый Так называют левшей >Правый Так называют тех, кто постоянно прав


Развернуть

Комиксы Belzebubs перевел сам альтернативный перевод 

jpAHöMeM.cöon,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Belzebubs,перевел сам,альтернативный перевод
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Belzebubs,перевел сам,альтернативный перевод

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Belzebubs,перевел сам,альтернативный перевод



Развернуть

Комиксы Belzebubs перевел сам альтернативный перевод 

JFAHöNeN.CöW ф 201>,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Belzebubs,перевел сам,альтернативный перевод

У МЕНЯ ДО СИХ ПОР ДАВЯЩЕЕ И СКРУЧИВАЮЩЕЕ ОЩУЩЕНИЕ В ГРУЛИ... ДИАРЕЯ. ОПРЕДЕЛЁННО ДИАРЕЯ. ТЫ УМРЁШЬ ОТ ОСТАНОВКИ СЕРДЦА С ДЕРЬМОВЫМ СМУЗИ В ТРУСИКАХ,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Belzebubs,перевел сам,альтернативный перевод

ф 2017- J?AHöNeN.COm ПРОСТО ЗАПОМНИ - НЕ ЦЕЛОВАТЬСЯ С ФАНАТКАМИ НИКАКИХ. ГОРЯЧИХ. ФАНАТОК. НО СО СТРАШНЕНЬКИМИ -МОЖНО С* rv.tr* с.ч-*- ^Сг' 64«,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Belzebubs,перевел сам,альтернативный перевод


Развернуть

Комиксы Belzebubs перевел сам альтернативный перевод 


...ОНИ ВЫБЕЖАЛИ НА СЦЕНУ, ГДЕ ИХ ВСТРЕТИЛИ С ТРЕПЕТОМ: "ТЫ ТОЛЬКО ПОГЛЯДИ/ ЭТО САМЫЙ ЧЁРНЫЙ МАТЕРИАЛ, ЧТО Я ВИДЕЛ/” "НО ПОДОЖДИТЕ/” - КРИКНУЛ ШОКИРОВАННЫЙ ПАРЕНЬ ИЗ ТОЛПЫ. "НА НИХ НИЧЕГО НЕТ/ Я ВИЖУ ЕГО ЧЛЕН/” г I о "ЭТОТ МЕЛКИИ ГОВНЮК ПРАВ” - ОСОЗНАЛА ГРУППА. Ц "МЫ ДОЛЖНЫ СЫГРАТЬ, КАК И

Ч ФРЕЙМ: ОКЕЙ, ОБЕСИКС, НЕ ПАНИКУЙ/,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Belzebubs,перевел сам,альтернативный перевод

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Belzebubs,перевел сам,альтернативный перевод


Развернуть

The Monster Under the Bed Комиксы перевел сам альтернативный перевод 

Закрываю долг по второй главе

The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,альтернативный перевод

ЭТО ПРОСТО ПОСТЕР К ФИЛЬМУ; СТАРАЯ КЛАССИ-. КА. ЯСНО. ты БЕЗ ПОНЯТИЯ, О ЧЁМ, ТАК? гя ЭТО ИСПРАВ- ПОДОЖДИ ТУТ... В ЭТОТ РАЗ БЕЗ ШУТОК. ХМММР,The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,альтернативный перевод

#59 "КОРОЛЕВА КРИКА' НАМ ПОВЕЗЛО/ Г Я ОДОЛЖИЛ ^ СТАРЫЙ ВИДЕО-. МАГНИТОФОН ^ ИЗ ЗАЛА... А И ПОДУ-ГМАЛ, А ПОЧЕМУ БЫ НАМ НЕ НАЧАТЬ С САМОГО ^ НАЧАЛА/ А ЗАТЕМ. г У ТЕБЯ 1 ЕСТЬ ЕЩЁ ТАКОЕ ЖЕг^ •ттет чслт НЕ ЗАСЫПАЙ.'' А- Го соз-\и~ ДАТЕЛИ/ / ЭТО БЫЛО! ТААК 1 КРУТО/ ХОТЕЛА^ X* ^ БЫ Я

| НЕДЕЛЯ СПУСТЯ. [СЛУШАЙТ^в Я ХОТЕЛ ^ ТЕБЕ СКАЗАТЬ, ЧТО У МЕНЯ ЧЕРЕЗ ПАРУ ДНЕЙ НАЧИНАЕТСЯ . ШКОЛА; * Я УВЕРЕНА, ЧТО ВСЁ НАСЛАДИТЬСЯ. ГЯ НЕ ЗНАЮ ^ КАК ЭТО ПОВЛИЯЕТ НА ^ ...НАС. ГМЫ СПРА- ВИМСЯ. ОСТОРОЖНЕЙ . ЛАДНОР. Г МАТЬ Х\\— ОБЪЯВИЛА ■ ВНЕПЛАНО- 1 I ВУЮ ПРО- т ДВЕРКУ! ПОРА

#61 "НАЙТМЕ Р" ^ПЫТАЕШЬСЯ^И Г НАХВАТАТЬ ПАРУ 1 ЛИШНИХ СТРАХОВ, IЧТОБЫ УЛУЧШИТЬ] к свой счёт? А [ТАК, ТАК ПОСМОТРИТЕ,1 КТО НАКОНЕЦ РЕШИЛ ПО- А [казаться;^ мы ПРОСТО- Р-АТИХО, МА-( МЕНЬКИНА М АОЧКА. ^ДЕВОЧКИ Я ЗДЕСЬ НИКОМУ НЕ МЕШАЮ?' А V ВСЕМ НА САМОМ Г о, /Г7^ ЯЛ* Ш 1 ! 1ГЧ 1 1\ ТГ* ДЕЛЕ

г Я ПРОСТО ^ ДАВАЛА ПАРУ СОВЕТОВ МОЕЙ СЕСТ-к РЯНКЕ, ^ ^ ХЕ... ^ ■ ДА/ КАК ОНА I И СКАЗАЛА... л Г ДА, 1 МИААИ ПРОШЛЫЙ ^ РАЗ. ^ НУ что, ДЕТИШКИ, ПРИСТУПИМ К ПРОВЕРКЕ, СОГЛАСНЫ-* МАТУШКА, КАК ПОЖЕ-к ЛАЕТЕ ЗНАЧИТ,^ Г I ТУТ НЕТ НИКАКИХ ПРОБЛЕМ-, А ^5/ /4^4 к ,. 1 /1 А' ) \ <(

*ЕЩЁ ОД ~ ~ ЛИЧНЫЙ ^РЕКОРД/ ПРИ ТАКОМ^^ ТЕМПЕ, ТЫ БЕЗ-УСЛОВНО СТАНЕШЬ I ЛУЧШИМ ВОРОМ. Т НЕ счи-'ТАЯ ЕЁ ПО-I ДЕНИ Я... ШЭДОУ/ ТВОЯ ОЧЕРЕДЬ. ^ПОЖАЛУЙСТА/^ ПЕРЕДАЙ СВОЮ ЭГИ-^ДУ НА ПРОВЕРКУ^ ХМММ...?1 V СЛЕГКА \CTPAH- V яо. ^Д-ДА, ^ МАТУШКА/ ^И КТО^ ТЕПЕРЬ ИДИОТ? ’в ЧЁМ4 ДЕ ДО? ^ТЫ СТАЛА^Ч

ВСЕ ВЫ ПРЕКРАСНО^ гПОРАБОТААИ/ сестринство^ . ВАМИ ГОРДИТСЯ.' 4 ^^БЛАГОЛАРЮ ВАС. ^ ВСЕ СВОБОАНЫ. КРОМЕ ТЕБЯ/Л ШЭДОУ. Ж ► Я ХОТЕЛА Б 1м ПОГОВОРИТЬ С ^ТОБОЙ ЛИЧНО. ^Д'ДА МАТУШКА. .КОНЕЧНО. Г ДАР ^ Я НИКОГДА ОСОБО-А СЕЙЧАС ^ НЕ ВРЕМЯ СКРОМНИЧАТЬ, И ТЕМ БОЛЕЕ ВРАТЬ ^ МОЯ ДОРОГАЯ ЧТО Ж, ТЕБЕ

#65 "БЛЭКХАРТ" кто же это, МАТУШКА? СТАРАЯ ПОДРУГА. ■« 'ПРОПАВШАЯ ^МАТЬ’.и это НЕ БЫЛО ЕЁ И- ДА, 'ЛЕДИ БЛЭКХАРТ. ЛЕЛИ БЛЭКХАРТ?! ОНА БЫЛА ДОВОЛЬНО СРЕДНЕЙ НОЧНОЙ ОХОТНИЦЕЙ ДО ТОГО КАК ТАИНСТВЕННЫМ V ОБРАЗОМ РЕЗКО V ВЗЛЕТЕЛА АО САМЫХ Л ВЕРШИН. г КОНЕЧНО, Ч ВСЕ МЫ ЗНАЕМ ЧТО С НЕЙ . ^

Я Услала Найт (лер? г ВСМЫСЛЕ, НЕ ДУМАЮ, ЧТО СДЕЛАЛА ЧТО-ТО -^ОСОБЕННОЕ.., МАТУШКАР ЗДЕСЬ Г ПОСЛАННИКИ ИЗ БРАТСТВА, ХОТЯТ С ВАМИ ВСТРЕТИТЬСЯ... ладно 1 ___ ОТПРАВЬ ИХ^ (КО МНЕ ЧЕРЕЗ МИ -V НУТУ, НАЙТМЕР.. Г МНЕ ^ СЛЕДОВАЛО ДОГА-^ ДАТЬСЯ. 1 ЧТО ЗА ХОРОШАЯ ДЕВОЧКА. МНЕ ЖАЛЬ ШЭДОУ; ПРОСТИ

МОРД ПАКСТУ* ^ДОБРО^^ ПОЖАЛОВАТЬ В ЗАЛ СЕСТЁР! ДАВНО НЕ ВИДЕЛИСЬ/ ТЫ ЛЬСТИШЬ МНЕ, СТАРЫЙ\ ДЬЯВОЛ/ Х>ОХ/ И ЕЛИ МУИЛАЙТ! ВАШЕ ВЕЛИКОЛЕПИЕ “ КАК ВСЕГДА ОСЛЕПИТЕЛЬНО ДЛЯ ЭТИХ СТАРЫХ ГЛАЗ. БОЮСЬ, ЛЕСТЬ ЭТО ЕДИНСТВЕННОЕ ЧТО ОСТАЛОСЬ ЭТИМУ СТАРИКУ... ^ ^ГОВОРЯ о молодости, ДУМАЮ, СЛЕДУЕТ

#68 "помощник1 Гэтот ми-^ ЛЫЙ ГОСПОДИН - ЛОРД МОРТИС, ^ НЕСОМНЕНО, ВЫ ЛЕГКО с ним ПОЛААИТЕ. г мой ново-! НАЗНАЧЕННЫЙ ^ПОМОЩНИЦ\л ^ Я ПОДУМАЛ, ~ ЧТО НЕ СТОИТ ТРАТИТЬ ВРЕМЯ, ¡ЧТОБЫ ЕГО ПРЕЛ-СТАВИТЬ. ПРИЯТНО ПОЗНАКОМИТЬСЯ, ЛОРА . МОРТИС. [уверяю ^ ВАС, ЛЕДИ МУНЛАЙТ, Я РАД ТОЧНО ТАК ЖЕ.

"а этот юный] ВЫСКОЧКА ИЗ БРАТСТВА -НОВОЯВЛЕНЫЙ ЛУЧШИЙ ВОР- ТЕРМИНУС! Г вижу/^ РЕПУТАЦИЯ ОПЕРЕЖАЕТ к ЕГО.' А ^КОГДА ОН УСЛЫ-^ ~ШАЛ ОБ ЭТОМ ВИЗИТЕ, ОН ПРАКТИЧЕСКИ ШО-. ИЯИ МЕНЯ ВЗЯТЬ к. ЕГО С СОБОЙ. ^ ^ У НЕГО Л г НАСТОЯЩАЯ СТРАСТЬ К ИСТОРИИ, СРЕДИ ■V ПРОЧЕГО. А Г ПОХОЖЕ, ЕМУ ^ ОЧЕНЬ

Наверняка ^ вы ПОМНИТЕ моего темней-шего Ангелл, итак, кто ^ же эта милая’ ШЭДОУ, ЮНАЯ ДЕВИЦА?^ ВЕРНО? ЛОРД ПАКСГ ^АХ ДАГ>С Г девочка, \ ( ОСТАВЛЕННАЯ У\ V ВАШЕГО ПО- Я РОГА! ВОТ ЭТО ДА/^И ПОСЛЕДНИЙ РАЗ/Л КОГДА Я ЕЁ ВИДЕЛ, ОНА ЕЩЁ ПРЯТАЛАСЬ У ТЕБЯ ПОД ЮБКОЙ... РАДА СНОВА ВАС ВИДЕТЬ.

хммм. ИТАК, ТЫ МЕНЯ ВСЁ^ ВРЕМЯ БУДЕШЬ ПРИСЛЕАО' А ВХТЬ? щ И ВСЁ ЖЕ, ЧТО ты ИЩЕШЬ? 7^ ОТВЕТ НА г ВЕЛИЧАЙШУЮ 1 ПРОБЛЕМУ НАШЕГО ВЕКА, КОНЕЧНО... к НИЧЕГО ЧЕРЕСЧУР'А А, ВОТ КАК. РАЗУМЕЕТСЯ! ПРАВДА. ^СЕРЬЁЗНОГО' ^ЕСЛИ И ПРАВ-^ ГДА ХОЧЕШЬ ЗНАТЬ, ТО ТЫ ДОЛЖНА . ДОКАЗАТЬ, ЧТО к. ДОСТОЙНА!

штттм НИКТО НЕ ВИДИТ МЕНЯ НАС-ТОЯЩУЮ? РАЗВЕ ОНИ НЕ ВИДЯТ, ЧТО я ОБМАНЫ- ТОННО ФРИК... © BRANDON SHANE 2016,The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,альтернативный перевод


Продолжать ли перевод?
Да
406 (86.2%)
Нет
65 (13.8%)
Развернуть

The Monster Under the Bed Комиксы перевел сам альтернативный перевод 

#49 "ПРЕСЕЧЬ В ЗАРОДЫШЕ ОКЕЙ, Я ЗДЕСЬ, КАК ТЫ ВЧЕРА И ПРОСИЛА... ^ ТЕПЕРЬ-ТО ТЫ МНЕ РАССКА-к^ЖЕШЬР^ [ДА, ДА... ДАВАЙ ПОКОНЧИМ С ЭТИМ.. видишь’ ТЕ ЛПТУКИР ДАААА...Р ОНИ ПАХНУТ^ ДОВОЛЬНО Т1РИЯТНО, ДАР НУ, ^ гОНИ ВКУЧНЕЕ ЧЕМ- [СТОП-,The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с

Штштжт ^ЕСЛИ ОНА^Ч гЧТО-ТО ВЫКИНЕТ, ЩЕКОЧИ ЕЁ ПОКА ОНА НЕ ^УСПОКОИТСЯ^ МРФФ!? ГНУ ЧТО МИД, ТЕПЕРЬ ТЫ .СЧАСАИВАР. ОНА УЯЗВИМА С БОКОВ/ Г ТЫ ВРОДЕ ^ ГОВОРИЛА, ЧТО НЕ ХОЧЕШЬ СОЗДАВАТЬ у ПРОБЛЕМ Маи Г' 6 \ I,The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их

У ТЕБЯ БУДУТ БОЛЬШИЕ” ПРОБЛЕМЫ, КОГДА МАТЬ УЗНАЕТ ОБ ЭТОМ/ ТОЛЬКО 4 ЕСЛИ ОНА УЗНАЕТ/^ КОНЕЧНО, ОНА ] УЗНАЕТ/ <4 ОНА ВСЕГДА УЗНАЁТ/^ НЕТ, ОНА НЕ УЗНАЕТ' ЭТО УЖЕ СЛИШКОМ, \ \ \ ШЭДОУ, ДАЖЕ ДЛЯ ТЕБЯ... Я ЗНАЛА^^И \ \ ПРО ТВОЮ СТРАННУЮ ОДЕРЖИ- \ л МОСТЬ БЕСТОЛКОВЫМ ^ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ХЛАМОМ... НО

 МЕНЯ .ХВАТИТ! ЛАДНО, ТЫ ПОБЕДИЛА' Я НЕ МОГУ [поверить в то, ^ ЧТО ВИЖУ... ПОВЕРЬ, Г ШЭДОУ, Я 1 СВАЛИВАЮ ^ ОТСЮДА... J Я НЕ ХОЧУ НИЧЕГО ЗНАТЬ ^ ОБ ЭТОМ... ЧТО БЫ ЭТО НИ БЫЛО/ МИДНАЙТ, СТОЙ'] ПРОСТИ! ПОЖА-“ ЛУЙСТА НИКОМУ НЕ ^ ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ДЛЯ МЕНЯ. ПРОШУ/ ГОВОРИ/ #52 "ГРЯЗНАЯ

#53"ПОСЛЕДСТВИЯ" НЕ МОГУ ПОВЕРИТЬ ЧТО ТЫ УГОВОРИЛА к МЕНЯ ТЕБЯ ПОКРЫВАТЬ. ^ ПОЗЖЕ. ГА АЛЯ ЧЕГО^ НУЖНЫ ЛУЧШИЕ. Ч. ДРУЗЬЯ?^4 НЕ ПАДАЙ ДУХОМ, МИД.^ Я ЗНАЮ, ЧТО ДЕЛАЮ. К ТОМУ ЖЕ, ^ ЭТО ПРЕКРАСНАЯ ’возможность УЗНАТЬ . БОЛЬШЕ О ЛЮДЯХ, к С БОЛЕЕ БЛИЗКОГО РАССТОЯНИЯ/ НАДЕЮСЬЛ НЕ СЛИШКОМ ,

#54 "клятва' ЧУТЬ ПОЗЖЕ. ээхм.. . ЧТ-Р эммм... ШЭДОУР. СЛУШАЙ МЕНЯ ОЧЕНЬ . ВНИМАТЕЛЬНО Ik. ЧЕЛОВЕК... . ЕСЛИ ИЗ-ЗА ТЕБЯ С ШЭДОУ СЛУЧИТСЯ ЧТО-НИБУДЬ . ПЛОХОЕ... ^ я-я, понялг ДА/ Я ЗАЩИЩУ ЕЕ/ КОНЕЧНО к.ЗАЩИЩУ/J ^ТО КЛЯНУСЬ^ САМИМИ СОЗДАТЕЛЯМИ, Я S увью ^ \Т НБЯ.У-= ВКУСНО! Г ВИЖУ

#55 ’’УСЛУГА ЗА УСЛУГУ МНЕ ПРАВДА ЖАЛЬ НА СЧЁТ МИДНАЙТ... ОНА МО-КЕТ БЫТЬ НЕМНОГ 'ЧЕРЕС-Ч*. ЧУР ЗАБОТЛИВОЙ'. ПРАВДА... А Я И НЕ .ЗАМЕТИЛ. ТАК ИЛИ ИНАЧЕ, СЕЙЧАС У НАС ЕСТЬ НЕМНОГО ВРЕМЕНИ И Я ПОДУМАЛ, МОЖЕТ ВЕРНЁМСЯ К ТОМУ л НА ЧЁМ ОСТАНО-ВИЛИСЬ...^^^Ш НУ ЗНАЕШЬ; ^ТОГДА.. ^ АГА. 'НЕЧТО

ЭТО ОЧЕНЬ’ .ВАЖНО ДЛЯ, ^ МЕНЯ. НЕ МОГУ ^СКАЗАТЬ V НЕТ СПАСИБО, ТИМОТИ/ БОЛЬШОЕ .СПАСИБО/ г БЕЗ ПРОБЛЕМ, ШЭДОУ. ПРАВДА; НО- ЭММ. Г У МЕНЯ ^ ЕСТЬ^ОДНА ^ПРОСБА... . ^^ЕСЛИ Я Ч У РАССКАЖУ ~ г ТЕБЕ О НАС, ТОГДА Я ТОЖЕ ХОЧУ УЗНАТЬ О ТВОЁМ МИРЕ; ГПОЭТОМУ4 НИКАКИХ СЕКРЕТОВ, ЛАДНОР У ТЫ


Развернуть

The Monster Under the Bed Комиксы перевел сам альтернативный перевод 

/МНЕНА-Х ДО НЕМНОГО ЗАПРАВИТЬСЯ ПОСЛЕ ТАКО-, гп ^ /БОГ мой/ [что ЗА ЖЕН-ЧАЩИНА' /Сэ€> I МОЙ КУСОК \ТОРТА^ *1а**в11 ^аме«1 должно БЫТЬ, .сын... Г ЧТО ж ВОЗЬМУ НЕМНОГО ИЗ СЕКРЕТНОЙ ЗАНАЧКИ ^ РУТ. ^ НУ и _ЛАДНО. •она НЕ БУДЕТ ПРОТИВ... НА-ДЕЮСЬ/ ^ ХМММ...?^^ У МОГУ ^ " поклясться, ЧТО Я

г ОНА ДАЖЕ НЕ ЗНАЕТ/ ЧТО ТАКОЕ к. НИЖНЕЕ БЕЛЬЁ/ НИКОГДА НЕ ПИХАЙ МЕНЯ В ШКАФ/ ГАДОСТЬ/ ^ НУ, ПОСЛЕ ТОГО, КАК ТЫ СЬЕЛА ЕГО ТОРТ, ОН ВОЗМОЖНО, ОГОРЧИТСЯ ^ НА МЕНЯ... ТВОЙ ПАПА, ЗАЖЕТСЯ, МИЛЫЙ. В СМЫСЛЕ- ^ТОЛЬКО ЕСЛИ он ДОКЕ НЕ ОГОРЧЁН. ОН ПАХНЕТ, . КАК ТЫ. МАМА СТРАННЫМ ОБРАЗОМ УЗНАЁТ ТАКОЕ.

#43 "ЗАПАХ СТРАХА" ТИМ, ПОЧЕМУ^ ТЫ ВДРУГ СТАЛ МЕНЯ А ^ БОЯТЬСЯ? А что?/* ^Я-Я НЕ БОЮСЬ <ТЕБЯ' СДЕЛАЛА ЧТО-ТО] кГ НЕ ТАК? ПРОСТО я ПОЧУЯЛА, ЧТО ТЫ ИСПУГАЛСЯ. РАНЕЕ. . ЗНАЮ ЭТОТ ЗАПАХ. ГВОТ ^ ПОЧЕМУ МЫ ДЕЛАЕМ, ТО ЧТО МЫ ДЕ-к ЛАЕМ. J W ГЛОВЕЧЕСЧ [КИЙ СТРАХ, ПРИНОСИТ [НАМ УДО-J к вольет-i

#44 "ПО ПРАВДЕ ГОВОРЯ ПО ПРАВДЕ ГОВОРЯ, Я БОЯЛСЯ ДЕВЧЁНОК-НО ЭТО НЕ БЫЛО ПРОБЛЕМОЙ. С ТЕХ ПОР КАК Я ЕЕ ВСТРЕТИЛ, ШЭДОУ БЫЛА ПРОСТО ШЭДОУ. ВОТ ТОЛЬКО ОНА БЫЛА. БОЛЬШЕ НЕТ. НОВЫЕ ЗАХВАТЫВАЮЩИЕ МЫСЛИ ПРОНЕСЛИСЬ В МОЕЙ ГОЛОВЕ. АБСОЛЮТНО ИЗ ДРУГОЙ КАТЕГОРИИ \ ОБОСОБЛЕННОЙ ОТ 4 ОСТАЛЬНЫХ.

#45 "НЕЧТО ДРУГОЕ НЕТ, ЕСЛИ ТЫ БУДЕШЬ ТАК ОБИЖАТЬСЯ' МНЕ НЕ НУЖЕН ТВОЙ СТРАХ... А Г НАМ ОБЯЗА-1 ТЕЛЬНО ЛЕЗТЬ ВО ВСЁ ЭТО к ПРЯМО СЕЙ-< W ЧАСg ^ 1 Я ХОЧУ.. НЕЧТО ДРУГОЕ. НАПРИ- .МЕР?# НЕВАЖНО, ТИМ; НЕ СЕГОДНЯ. ^ ПРОСТИ ЗА ТОТ .СЛУЧАЙ СО ШКАФОМ Я ПОЗОБОЧУСЬ о^ ТОМ, ЧТОБЫ В СЛЕ-■ ДУЮЩИЙ РАЗ У

О СОЗДАТЕЛИ... ЕГО СТРАХ... *УГХЧ . ТАК СИЛЁН... ДОБРОЙ НОЧИ, ^ ТИМ/ ^ ДЕРЖИ СЕБЯ В РУКАХ. ТАК ВОТ ГДЕ ТЫ ПРЯЧЕШЬСЯ/ МИДНАЙТ/гТ шгза ‘сис**,The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,альтернативный перевод

#47 "ПАРТНЁРЫ ТАК ПОЧЕМУ ТЫ ОХОТИШЬСЯ В НАШ ВЫХОД- ^ НОЙ? ГЕДИНСТ-ВЕННАЯ И НЕПОВ-L ТОРИ-► МАЯ/4 В СВОЁМ ЛУЧШЕМ JIAAIUE?, НУ, ХЕХ, Я БЫЛА- ЧТО?/ НИЧЕГО/ БОЖЕ, МИД/ И ГЯ ПОШЛА к ДОМОЙ. “ ЧТО ЖЕ СЛУЧИЛОСЬ С НЕРАЗЛУЧНЫМИ КЛОПАМИ? гДА ЛАДНО, ШЭЙД; Я ЖЕ L шучу/ л ВРАТЬ СВОЕМУ ПАРТ-

ТАК ЧТО ТЫ ЗАДУМАЛА? НИЧЕГО/ 'ДА ЛАДНО^ к шэид/ Л Расскажи/* 'ладно. #48 "ОНА ДЕЙСТВУЕТ НА НЕРВЫ ^ДАВАЙ/1 WWW.THEMONSTERUNDERTHEBED.NET © BRANDON SHANE 2015,The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,альтернативный перевод


Развернуть

The Monster Under the Bed Комиксы перевел сам альтернативный перевод 

#37 "ПРОЩЕ" ДВЕ НОЧИ СПУСТЯ ЭЙ, ШЭДОУ/ ^Й, ТИМ/ V ого, ты 1 [ СЕГОДНЯ ПО-ДРУГОМУ I ВЫГАЯ- к V лишь/ ^ МЕНЯ выход . нои. У ТЕБЯ ВЫ-” ХОДНОЙ И ТЫ ВСЁ РАВНО ПРИШЛА# г РЕШИЛА ’ ОДЕТЬСЯ НЕМНОГО к ПРОЩЕ. ^ КЛАСС. НЕМНОГО^ ПРОГОЛОД АЛСЬ, ПОНИ- . 1МА£ШЬ?1 ОНИ НА СТОЛЕ. БЛИЗКО. Далеко/,The

ГЧЕЙ ХВОСТ^ ТЫ ПЫТАЕШЬСЯ к. НАДУТЬ?/ 4 ОНА ПУСТАЯ. ТЫ УЖЕ ВСЁ СЪЕЛА?/ НУ, ТЫ ПОМОГ/ и СЪЕЛ^ ТОЛЬКО ^рдно^ ЗНАЧИТ, БОЛЬШЕ ^НЕТ? . НЕ Т Г ДУМАЮ, ЧТО У НАС . ЕСТЬ МОЖЕШЬ ПРОВЕРИТЬ ДЛЯ МЕНЯР [нУ ПОЖАЛУЙСТА^,The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их

~ И КАК ~ МЕНЯ НА ЭТО УГО-ВОРИЛИ? г НАШЁЛ ЧТО-НИБУДЬ^ ЧТО ^ ТЫ ДЕЛАЕШЬ?' Гя ЖЕ ТЕ-1 БЕ СКАЗАЛ, ЖДАТЬ У МЕНЯ I КОМНА-i L. те/ А ^И ПРОПУС-^ ТИТЬ ЭКСКУРСИЮ В МИР ^ ЛЮДЕЙ? ^ НЕТ,"^Ч ^СПАСИБО/ .J ПРОСТО это НЕМНОГО J ^ РИСК-^J ^ А ЗАЧЕМ ЭТОТ ^ .ОГРОМНЫЙ ГРОБ^ КРУТО/ ГЭТО ХОЛО-1 дильник, В

#40 "ПОЛУНОЧНЫЙ ПЕРЕКУС' НУ, это ТОРТ. ~ВООБЩЕ ОН ПАПИН. ^ ЭМ... . •ыом ПО КРАЙНЕ МЕРЕ БЫЛ. ЭММ... У ТЕБЯ ОСТА-к ЛОСЬ НЕМ- ► _ ного.. ТАК ^ ВКУСНО» ЭМ, ШЭДОУ. ^ ТЫ ВЕДЬ ^ г В КУРСЕ, ЧТО НА ТЕБЕ НЕТ НИЖНЕГО БЕЛЬЯ, к. ААР V НИЖНЕ-> ЧТОР,The Monster Under the Bed,Смешные


Развернуть

The Monster Under the Bed Комиксы перевел сам альтернативный перевод 

#32 "ГЛАВА ВТОРАЯ" Время обучения WWW.TH EMONSTERUN DERTH EBED.N ET © BRANDON SHANE 2015,The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,альтернативный перевод

эй ШЭДОУ/ ХОЧЕШЬ ЗНАТЬ ЧТО СТРАННО, ^ ТИМ? ЭЭЭ. .. КОНЕЧНО/ ЧТО СТРАННО?. ” АДА ^ .СПАСИБО?. ЗНАЕШЬ, Я ПРОВЕЛА ВЕСЬ1 ДЕНЬ ДУМАЯ О ТОМ, ЧТО Я НИКОГДА СНОВА ^ СЮДА НЕ ВЕРНУСЬ^^^И г о том ^ КАК ЭТО МОЖЕТ ^РИСКОВАННО.'^ Г ты 1 ДУМАЛА ОБО’ , МНЕ ВЕСЬ . ^ ДЕНЬ? А О том ^ КАК МНЕ ПОВЕЗЛО

#34 "БЕЗУМИЕ" ммх? ПРОСТО РАД что ты ВЕРНУЛАСЬ^ 'ПЕЧЕНЬКУр] .ПОЖАЛУЙСТА/ гчто жт! ТОГДА ^ ВСЁ В ПО- , кРЯДКЕ/^ (^ВЕРНЯЪ^\Л 2р2 ?ч м щ |§ щ \ ДУМАЮ, НАС ^^^ОБОИХ. у ^ У*у,The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,альтернативный перевод

НЕ ТРОГАЙ ЕГО! ^ ■прости; МНЕ ^ [просто любо-к. пытно; Л ДА НУР ^ ■с ЧЕГО ^^ЖЕР. ЩШ ЯЕЯР ВОУ/ ^ УСПОКОЙСЯ ^ ТИМ! ' НЕ СТОИТ СПЕШИТЬ. МНЕ ТАК ЖЕ^ ЛЮБОПЫТНО, 1 КАК И ТЕБЕ! 4 МЫ БУДЕМ I УЧИТЬСЯ ^^ВМЕСТЕ, СО ВРЕМЕНЕМ. #35 “ЛЮБОПЫТСВО УБИВАЕТ,The Monster Under the Bed,Смешные

МЕСЯЦА, В ОКТЯБРЕ. ОНА НЕ БЫЛА ГОТОВА РАССКАЗАТЬ МНЕ ЧТО-ТО НЕОБЫЧНОЕ О СВОЕЙ СЕМЬЕ ИЛИ О ТОМ, ОТКУДА ОНА ПРИШЛА, И Я НЕ МОГУ ЕЁ ВИНИТЬ. ТОЙ НОЧЬЮ МЫ СИДЕЛИ И БОЛТАЛИ. МЫ ОБА БЫЛИ ОЧЕНЬ ЛЮБОПЫТНЫМИ, И Я ДУМАЮ, ЧТО МЫ ОБА УЗНАЛИ ДЛЯ СЕБЯ ЧТО-ТО НОВОЕ. Я СПРОСИЛ, КОГДА У НЕЕ БЫЛ ДЕНЬ РОЖДЕНЬЯ.


Развернуть

The Monster Under the Bed Комиксы перевел сам альтернативный перевод 

ХОТЯ, МОЖЕТ БЫТЬ БЫЛИ И ДРУГИЕ ФАКТОРЫ... MMMX-PJ 'доброе УТРО, .ДЕТКА' ММХММ. ОЧЕНЬ Я ОБЕЩАЛА МИДНАЙТ ВСТРЕТИТЬСЯ ПОРАНЬШЕ... . СЕК-У-ДОЧ...; '*** КОТОРЫЙ ^^ЧАСР . ~ ДА БРОСЬ, Я УВЕРЕН, ОНА ^ ПОЙМЁТ/ . воз- можно. Я^ ТЫ ЖЕ ЗНАЕШЬ, КАКОЙ ОНА СТАНОВИТЬСЯ, КОГДА НЕРВНИЧАЕТ. ОУ ЧЁРТ/

#30 "МАСЛОМ ВВЕРХ" ^ ТЫ? ^ ПРОПУСТИШЬ] .ЗАВТРАК? А ХОЧЕШЬ ПОЗАВТРАКАТЬ ПЕРЕА УХОДОМ? . СЕЙЧАС ТЫ ^ ПРАВДА МЕНЯ ПУГАЕШЬ, к ДЕТКА. А 'боюсь, что LHET^ ФЛИР- ТУЕШЬ/ ТЕПЕРЬ J РЕШИЛ ! МЕНЯ 4 ЗАДОВ-^^РИТЬ» ПОСЛЕ ПРОШЛОЙ ночи КТО НЕ Sb3AX04ET^> НАДЕЮСЬ, ТЫ БУДЕШЬ ГОТОВ . ВОВРЕМЯ ^КО-^

'ладно, мне ПОРА БЕЖАТЬ. ВЕРНУСЬ ЗА ТОБОЙ ОКОЛО ОДИННАД-^ЦАТИ^ ХОРОШО. ПЕРЕДАШЬ ПРИВЕТ ОТ МЕНЯР ПЕРЕДАМ/ г УВИ- 1 ДИМСЯ, ДОРОГОЙ/; ¡СТРАННО; НО ХОРОШО. НУ, Я НИ НА ЧТО НЕ ЖАЛУЮСЬ. ЖИЗНЬ И ВПРАВДУ ХОРОША. ‘увидимся, L ДЕТКА. . НО ТАК БЫЛО НЕ ВСЕГДА/ МЫ С ШЭДОУ ПРОШЛИ ЧЕРЕЗ


Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме альтернативный перевод (+19 картинок, рейтинг 129.8 - альтернативный перевод)