У евреев с кошером всё очень смешно. А с морепродуктами вообще ржака.
Всё что живет в воде - рыба.
Кошерной является только та рыба, у которой есть ярко выраженная отделяемая чешуя и плавники.
Всё остальное - кашрут.
Морской котик и дельфин это рыба. Но без чешуи, поэтому кашрут.
Акула рыба, но вместо нормальной чешуи - какая-то ебучая терка - кашрут.
Осётр рыба, но тоже не чешуя а хуй пойми что - кашрут.
У некоторых угрей есть чешуя но нет плавников - кашрут.
Я слышал историю что какой-то биолог нашёл у какого-то вида белой рыбы одну несчастную чешуйку, которая легко отделяется. У ортодоксов после этого чуть-ли не праздник был - новый элемент в меню появился.
Эм, чувак, "кашрут" и "кошер" - это синонимы, точнее, разные варианты произношения одного и того же слова в разных диалектах.
Я понимаю, что под словом "кашрут" ты на самом деле имел в виду антоним слова "кошерный", но, если тебе так не хочется использовать "некошерный", правильный термин - "трефно́й" от идиш טרײף [трейф] букв. «некошерный», в свою очередь восходит к ивр. טְרֵפָה [трефа́] букв. «растерзанное».
Всё что живет в воде - рыба.
Кошерной является только та рыба, у которой есть ярко выраженная отделяемая чешуя и плавники.
Всё остальное - кашрут.
Морской котик и дельфин это рыба. Но без чешуи, поэтому кашрут.
Акула рыба, но вместо нормальной чешуи - какая-то ебучая терка - кашрут.
Осётр рыба, но тоже не чешуя а хуй пойми что - кашрут.
У некоторых угрей есть чешуя но нет плавников - кашрут.
Я слышал историю что какой-то биолог нашёл у какого-то вида белой рыбы одну несчастную чешуйку, которая легко отделяется. У ортодоксов после этого чуть-ли не праздник был - новый элемент в меню появился.