Больше похоже на вот это, чем на каламбуры.
Согласен полностью, тут дословно переводить каламбуры вообще не стоило.
Переводить дословно каламбуры :|
Игры слов не переводятся, але...
Вообще, можно было с апельсином перевести как "апельсни мне, зачем мы сюда пришли"
Изи
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться