Подробнее
Эмм... “Понижение значит то, о чем я думаю? Не беспокойся. Я не собираюсь тебя убивать. Ты не можешь заменить меня на него Он тут пробыл всего пару месяцев! Смирись с этим Если бы он шутил, я мог бы отдать ему твою работу? by Sean Howard
Еще один мой агент должен скоро прибыть. Она принесет очень важные материалы... Говорю же вам, это сверхсекретное дело! by Sean Howard Окей ^ Если вашего имени нет в списке вам нельзя войти.
by Sean Howard
Долго мне еще ждать' “Пойди вниз и встреть гостя" •н сказал. Что же. ч теперь мальчик на побегушках? Чтобы пустить вас в замок, мне нужно обыс кать вас на предмет оружия и других опасных предметов. Обыскать вас... ВСЮ. Еще пару минут, мадам ИААААУЧЧ!! . ........ Только приблизся, и ты пожалеешь, что родился на свет! ч- *
Но у нас нет проблем в системе безо- Привет. Должно быть, ты и есть курьер. Что это был за жуткий крик который я слышал? Я тебя нигде раньше не видел? Точно? Ты кажешься мне очень знакомой. Да, мне часто такое говорят. У меня очень типич ное лицо. Но я не вижу твоего лица под капюшоном! by Sean Howard
Ты нас преследуешь Я все-таки не могу справиться с чувством, что где-то уже тебя видел. А, вспомнил! Ты была в ювелирном магазине! Но зачем Део-Део отправляет нас обоих в одно и то же место? Мы страхуем друг друга? На самом деле, вы просто отвлекаете остальных, пока я делаю всю работу. Вся моя жизнь была обманом. by Sean Howard
I ^ Прежде чем я что-либо вам отдам, я хочу получить обещанные мне деньги. by Sean Howard Ты принесла мне блестящий алмазик? Вау! А я-то уж было подумал, что день становится все Я первый раз о тебе слышу, но если мы тебе должны, не волнуйся. Мы никого не лишаем их честного заработка. Я принесла несколько фрагментов костей и других волшебных предметов, о которых не имею понятия. Да, и еще Райский Алмаз тоже. Ты всегда меня ненавидел, или это у тебя недавнее?
Мне сказали встретиться с парнем в рогатом шлеме,, который не может выговорить внятное предложение. Не люблю, когда планы меняются. by Sean Howard А, позволь мне себя представить. Я Гилберт, новый предводитель Команды Зла. Планы неск олько поменялись На твоем месте, я бы привыкал к этому. Скоро вещи здесь СИЛЬНО поменяются...
Ты кажешься мне очень знакомым. Мы точно до этого не встречались? Может быть, у тебя есть брат-близнец, или вроде того? Теперь, когда мы “партнеры", могу я задать тебе один вопрос? Зто дело плохо пахнет. Мне это не нравится. Как это? Сегодня же день котлет! Ьу 5ео.п \-\owovd Возможно ~ Хорошая попытка, но боюсь, что пока я не могу ответить на этот . вопрос. Скоро все в достаточной мере прояснится само собой. А теперь с вашего позволения, мне нужно ^ сделать кое-какие . приготовления...
by Sean Howard г Дедуля, ты когда-нибудь уже дойдешь до рассказа про вечеринку Мы уже и так знаем, ^ что произойдет! Я думаю, что Кровавый Клинок внезапно появится и всех спасет! Ну хорошо, умники. Так что же по-вашему, произойдет?! Кровавый Клинок? Этот забавный парень? Ха! Вы будете сильно удивлены, потому что Кровавый Клинок на самом Ч. деле не тот, кем У Нам стоит его разбудить? Пошли сначала заберем его конфетки!
by Sean Howard Это было дсвным- давно, я еще был молодым крепким пор нем и только-только собиролся вступить в какую-нибудь гильдию. Членом гильдии воров всегда достсвелись самые классные девушки оттуда я и начел, еще деже не подозревая, чем все закончится... Дедуля, мы уже слышали эту часть! ильдия Так вот, я был заперт в морозилке вместе с Тенью и уже почти замерз ц. насмерть... ^ ^ Самые умные, > да? Я знаю, где мы остановились! Я просто вас проверял Ч. ВЫ НЕ ПРОШЛИ! . г А это, кажется, > слишком далеко вперед. Дедуля, ты точно принимал сегодня свои таблетки?
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Sean Howard,A Modest Destiny,сезон 1,Выпуск 181-192,продолжение под катом
Еще на тему