sfw
nsfw

туризм

17
324
htcmobila
htcmobila
6 д.

В этом году цены на российские туристические направления окончательно обогнали зарубежные

Отдохнуть в Томской области стоит дороже, чем в Дубае. 
Домик в Новосибирской области может обойтись в три раза дороже, чем апартаменты в Куршевеле.

Отличный комментарий!

Интересно, откуда такие цены...?
"а кто тебя из страны выпустит" (с)
Naro4iTo
Naro4iTo
1 нед.
А ВЕДЬ ЕСЛИ ПОДУМАТЬ, СУТЬ ТУРИЗМА – ЭТО ВЗЯТЬ С СОБОЙ ПОБОЛЬШЕ ЕДЫ, УЙТИ ПОДАЛЬШЕ И ТАМ ВСЁ СЪЕСТЬ / Котел висит над костром в лесу, юмористически намекая на то, что суть туризма – взять побольше еды и съесть её подальше.,приколы для даунов,туризм

Отличный комментарий!

Ну так да. Подальше есть вкуснее

Часть 11. Когда путешествие заканчивается

После посещения выставки Expo, в Осаке я провёл ещё пару дней. За это время, посетил художественный музей.
Честно, чего-то особенного интересного не было.Выставки с несколькими выставками прошёл всего за минут 30.После, я посетил башню Цутэнкаку. Где до постройки этой башни было подобие Эйфелевой, которая была повреждена пожаром в 1943 году.На смотровой площадке была выставка песронажу из манге. Лицо которого мне было знакомо.Самым значимым местом посещения стало здание Umeda Sky Building.Перед выходом на смотровую площадку, наткнулся на выставку где, были представлены рекламные материалы кампании «TR@VEL MEDLEY!!!!!!» компании JR Central в сотрудничестве с серией игр The Idolmaster. Забыли сердечко? Купите у нас!Погуляв на крыше, кроме, как обзорной площадки на город ничего не было интересного.Вечером, отправился в Dotonbori. Торговый квартал, где можно можно было закупиться различными товарами.
И увидеть культовое изображение Glico.
В Токио из Осаки, я вернулся на автобусе. Отправление было около семи утра, а прибытие в столицу было около 15:30. Без каких-либо опозданий. Всё строго, как это принято в Японии. В отличие от ночного рейса в Киото, автобус останавливался на промежуточных остановках, где можно было сходить в магазин, так и по личным делам.
На одной из станций я наткнулся на небольшой гоночный болид.
Уже подъезжая к Токио, я увидел гору Фудзияму. Правда вершина была скрыта в облаках.
На Центральной железнодорожной станции Токио, я наткнулся на легендарный DeLorean из культовой трилогии «Назад в будущее». Было интересно посмотреть на него.
Заселившись в хостел, я отправился в Акихабару, чтобы закупиться необходимым подарками. Я обнаружил, что проезжая часть была перекрыта полицией для прогулки туристов, чтобы они могли гулять и делать фотографии.
На одном из верхних этажей Don Quijote, я наткнулся на магазин с соответствующим содержанием. В отличие от магазинов в странах СНГ, здесь не было дверей с наглухо заклеенными стёклами. Лишь ткань с текстом над головой, что вход для лиц старше N-лет. В магазине продавались резиновые изделия, костюмы и парики для ролевых игр. 
В одной из прогулок по Токио, я снова отправился к ещё одному месту, где снимался эпизод из фильма «Васаби». Это стало для меня заключительным местом, перед отлётом.
На этом всё. Спасибо за чтение.

Часть 9. Общее описание прогулок по Киото и Осаке.

За несколько дней, проведённых в Киото и Осаке, я успел посетить не так много мест. Например, я посетил на Kyoto Tower — но, признаться, ничего по-настоящему интересного для себя там не нашёл.
После этого я отправился в Kyoto Railway Museum. Покупка билета напоминала использование вендингового автомата.Уже на входе случился один момент: девушка-администратор, заметив на мне лонгслив с изображением Сэйлор Мун, сделала фирменный жест главной героини. Это неожиданно и надолго запомнилось.Сам музей напомнил мне железнодорожный музей в Токио, но здесь экспозиция охватывает весь путь японских железных дорог — от паровозов до синкансэна.В некоторых локомотивах можно было сесть за пульт управления, нажимать кнопки, трогать рычаги.При этом все спальные и пассажирские вагоны были закрыты.
После музея я пешком направился к замку Нидзё. Я сознательно не пользовался транспортом: для меня сам город был не менее интересен, чем отдельные достопримечательности.
В одном из зданий комплекса туристам разрешалось находиться внутри, но фотографировать было запрещено. Сотрудники внимательно следили за посетителями, находясь в зоне видимости друг друга — очевидно, чтобы избежать нарушения порядка.
Завершающей точкой того дня стало место трагедии — здание Kyoto Animation, подожжённое в июле 2019 года. Эта студия подарила миру аниме, которые для меня особенно дороги: «Меланхолия Харухи Судзумии», Lucky Star, K-On!, Clannad (оба сезона), Violet Evergarden, Hyouka, «Дракон-горничная Кобаяси».
Следя за новостями тогда, было особенно больно читать о погибших: Ёсиро Кигами, работавшем над «Акирой» и «Формой голоса», Футоси Нисии, Ясухиро Такэмото и других людях, вложивших свою жизнь и талант в эти произведения. Спасибо вам.
Покидая это место и переходя через мост, я поймал себя на мысли, что, вероятно, этим же путём ходили сотрудники студии — и, возможно, тем же путём ходил человек, совершивший преступление. Мысль была тяжёлой и долго не отпускала.
На следующий день я отправился в Киотский международный музей манги. Основная часть коллекции представлена на японском языке, и лишь небольшая доля — это официальные переводы манги на иностранные языки. Тогда я не задался вопросом, каким образом европейские издания попали в музей — были ли они куплены, подарены или переданы иным способом.
Манга в музее расставлена по годам начала публикации.
Например, в 1976 году начала выходить манга Kochikame — серия из более чем 200 томов, а в 1978-м — «Несносные пришельцы».
Отдельно запомнилась экспозиция со слепками кистей рук известных мангак — очень необычное и живое решение.
На табличках рядом указаны даты, вероятно, момент создания слепков.
Помимо этого, в музее были залы, посвящённые истории игровых автоматов и техническим чертежам.
А также отдельная экспозиция, рассказывающая о косплее.
Уже направляясь к выходу, я заметил подвешенную под потолком скульптуру птицы — странную и по-своему красивую деталь, которая стала тихой точкой этого дня.
Продолжение следует.

Часть 8. Последний день в Токио и поездка в Нара.

Моё утро началось с выселения из хостела и поездки в одно из самых туристических мест Токио — район Shibuya.
В тот день, 12 апреля, где-то в Shibuya проходило мероприятие, связанное с мангой и аниме JoJo. Где именно — я так и не понял. Впрочем, пришёл я сюда совсем не за этим.
«Думаем — McDonald’s, пишем — “Вкусно и точка”». Честно говоря, заходить туда я не стал: это не было целью прогулки.
Гуляя по знаменитому перекрёстку, я долго не мог найти статую Хатико. Из-за строительных работ вокруг неё возвели ограждение, а привычного скопления туристов не было видно. Лишь отойдя немного в сторону, я всё же наткнулся на скульптуру. Сделал несколько кадров — и почти сразу ушёл: людей там было слишком много. В первые дни путешествия я иногда подходил к русскоязычным туристам и спрашивал, откуда они. Чаще всего звучали ответы: Москва и Санкт-Петербург.
Нагулявшись по Shibuya и уже покидая район, я заметил на земле разбросанные листовки. В одном из видео Ильи Варламова я слышал, что это распространённый в Японии способ рекламы определённых услуг. Забегая вперёд: в последние дни пребывания в Токио один парень на одной из оживлённых улиц предложил мне «развлечься с девушкой». Я отказался — мне это было неинтересно, да и идея показалась сомнительной. Мало ли что за этим может стоять.
Уже далеко от Shibuya, неподалёку от парка Ёёги, я наткнулся на ярмарку с разными товарами для собак.
Сам парк оказался очень оживлённым: много молодёжи, кто-то был уже навеселе.
Приятно удивили зоны для мусора — каждая была заполнена строго соответствующими отходами.
Я также заглянул в общественный туалет — внутри всё было чисто и аккуратно.
Уходя из парка, заметил палатку, где сотрудники — то ли парка, то ли коммунальных служб — принимали у посетителей большие пакеты с мусором. Это произвело хорошее впечатление.
Ёёги-парк мне действительно понравился: место притяжения молодёжи, движения и лёгкого веселья. К слову, в ноябре 2025 года на Национальном стадионе Ёёги проходил международный конкурс красоты «Мисс Интернешнл 2025».
Далее мой путь лежал к автобусной станции. К сожалению, я не сделал фотографию здания, но отправление междугородних автобусов осуществлялось с четвёртого этажа — эта информация была указана и в билете, купленном заранее.
Зал ожидания оказался переполнен, поэтому я ждал отправления прямо у площадки с автобусами.
Перед поездкой меня волновал вопрос посадки и места в салоне, но всё оказалось просто: водитель пускал пассажиров по списку, и моё имя в нём было первым. Я лишь указал на себя, и меня пропустили без проверки паспорта. Единственное — перед этим нужно было сдать сумку в багажное отделение.
Когда на табло появилось сообщение о нужной платформе, я отправился туда. Там же познакомился с японцем, немного старше меня. Увидев иностранца, он стал говорить со мной на ломаном английском, расспрашивал, откуда я и куда направляюсь. Его особенно удивило, что я еду между городами на автобусе. Забавно, но в салоне он сидел прямо передо мной. Он направлялся в Осаку, чтобы посетить Expo спустя несколько дней после открытия.
На фото, автобус сообщением Токио - Осака, на котором я отправился.
Для меня стало неожиданностью, что в салоне не было штор, а на передних окнах использовалась плотная ткань. На промежуточной остановке водитель пересчитал всех пассажиров — сервис ощущался даже в мелочах.
Во время стоянки под колёса автобуса установили специальные упоры с фиксацией.
По прибытии в Киото меня высадили у центрального здания железнодорожного вокзала. Я хотел найти место, где снимался эпизод фильма «Васаби» с Жаном Рено, но быстро выяснил, что пройти к платформам синкансэна можно только при наличии билета. Просто так — не получится.
Уходя, я заметил, что даже проход в здание по карте Suica требует оплаты. На карте у меня не хватало около 150 иен, поэтому пришлось заплатить мелочью полицейскому на входе. Он был явно недоволен — ночная смена, усталость, «всякие гайдзины»… его можно понять.
Из Киото в Нару я отправился на электричке с пересадкой на станции Yamato-Saidaiji. За пару недель до поездки я оплатил экскурсию Nara Early Morning Tour. Ожидая гида у станции Kintetsu Nara, я сначала познакомился с женщиной из Австралии. Мы немного пообщались на английском — помню, что она жила в сельской местности. Затем подошли молодая пара из Мексики, пожилая пара из Индии и сам экскурсовод.
Небольшой совет: если приезжать в Нару с сумкой, лучше оставить её в камере хранения. Я так и сделал, заплатив около 100 иен за coin locker — гулять налегке гораздо приятнее.
Одним из первых мест стал храм Тодай-дзи, внесённый в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Именно здесь находится гигантская бронзовая статуя Будды Вайрочаны.
Позже, что это же место появлялось в аниме-сериале Senpai is an Otokonoko.
Здание вокзала Нары также показывали в этом сериале, но, к сожалению, я сфотографировал соседнее строение.
К сожалению, я сделал фотографию соседнего здания.
После экскурсии, женщина из Австралии попрощалась со мной — и это было неожиданно приятно. Затем я заглянул в туристические лавки с сувенирами. Цены, разумеется, были высокими, но что поделать. Я купил носовые платки для коллег — сумма вышла немаленькая, зато позже вложил в них закладки для книг, приобретённые в Художественном музее Осаки. Всё-таки память.
В Наре я также обратил внимание, что в кафе посетителей просят записываться в список у входа. Смысл такого учёта был мне не до конца понятен, но, записавшись и пообедав, я отправился обратно в Киото.
К вечеру я заселился в хостел. Сил почти не осталось: ранний подъём, целый день на ногах и ночная автобусная поездка из Токио дали о себе знать.
Продолжение следует.

Часть 7. Ещё один день в Токио.

Третий день ранним утром я отправился в район Синдзюку. Популярное место среди иностранных туристов.
Направляясь к голове Годзиллы, на улице было мусорно. Ведь с вечера молодёжь веселилась и соответствующая служба убиралась.
Я даже не подумал, что в этом районе имеется большой дисплей с котофеем.
После просмотра, я отправился прогуляться в Shinjuku Chio park.
В самом парке находился небольшой Синтоистский храм - Shinjuku Juniso Kumano-jinja Shrine.
На выходе, я обнаружил водоём с настоящими черепашками. Интересно, как они переживают зиму? Кем-то из сотрудников переносятся в какое-то служебное помещение? Я не увидел что-то подобное, кроме здания по соседству.После чего, я отправился в Музей метро расположенный в другой части города. На тот момент, у меня не было проездной карты Suika. В первый день, я пытался как-то найти её. Поэтому, я отправился на такси. Я ехал что-то около одного часа. Сумма к оплате вышла крупная. Оплата была онлайн картой, воизбежания халявной поездки на таком виде транспорта иностранцем.
Я торопился, так как хотел успеть к 11 часам, чтобы встретиться с Андреем МШ. На его YouTube-канал я подписан что-то около 10 десяти на тот момент. Стоит отметить, что он в октябре 2024 года вышел из заключения. Так как имел незаконное получение к информации составляющую государственную тайну.
После покупки билета, у входа стоял макет с флагами стран мира, под которой можно было поставить обычный магнитик. На фото можно рассмотреть, что музей не является популярным местом помещения туристами. 
Для меня, самое интересное, было то, что в некоторые кабины можно было пройти и сесть на место машиниста. Да и ещё двигать элементы управления.На выходе, я обнаружил плакат с профилактикой терроризма, где была изображена Мотоко Кусанаги.После посещения музея, я отправился с ребятами обратно в Синдзюку. Где вое из них мне помогли купить проездную карту Suica. Знаю, они не прочитают этот текст, но спасибо им.
Возвращаясь в хостел, я наткнулся на небольшой переулок с барами.
Уже вечером, переодевшись в костюм горничной, я отправился в Акихабару, чтобы посмотреть на то, как девушки-зазывалы будут реагировать на меня в таком образе.Мне было интересно зайти в одно кафе на Акихабаре, где парни одеты в униформу горничных. К сожалению, я не сделал с кем-нибудь их фотографию.
После чего, я снова отправился в хостел, чтобы отдохнуть перед поездкой в Нару и мой предпоследний день в Токио завершился.
Super Shogun
Super Shogun
3 мec.

Sables d'Or Les Pins

Hello,
I'm not Russian, so I'll speak to you in English.
Let me introduce you to a corner of France where I often spend my summer holidays: Sables d'Or Les Pins.
It's in the Bretagne region; you can look it up on a map of France. Its history (thanks, Wikipedia):
Although traces of ancient occupation (a Gallo-Roman villa) have been found, the site remained unoccupied until the 1920s.
In 1921, developers, including Roland Brouard, purchased just under 100 hectares of land, primarily dunes, from the Count of Couville near the Grève de Minieu beach, with the aim of building a luxury seaside resort. Major works were quickly undertaken: leveling of the dunes, creation of wide avenues, etc. The overall plan for the resort, original for its time, was designed by the Treyve-Frères firm, landscape architects in Vichy. This plan shares some similarities with the Vichy spa resort and with Le Vésinet, designed by the landscape architect Paul de Lavenne de Choulot. The architect Yves Hémar also contributed to the resort's development. He had been chosen by the developer Brouard for his desire to "appeal to the English" by developing an Anglo-Breton style likely to suit them. Yves Hémar designed the hotels, restaurants and shops there, as well as most of the villas.
The Yffiniac-Matignon railway line was built, connecting with the Paris-Brest line and inaugurated in February 1924 (it was abandoned in 1950, but the Port-Nieux viaduct spanning the Islet River still remains today). In June of the same year, the resort's first hotel-restaurant, the "Camping House," was completed. The following year, a golf course opened, followed in 1927 by a casino. Several luxury villas were built, and the resort became frequented by a wealthy clientele, Parisian financiers and industrialists, and lavish parties were held there.
However, with the 1929 crisis, the resort's development came to an abrupt halt and its wealthy clientele deserted the place. Roland Brouard died penniless in 1934.
After the Second World War, the resort's development resumed in a more controlled manner, leading to its current status as a family-oriented resort, lively only during the summer months.
In 2006, major redevelopment work began, including narrowing the streets, constructing grassed parking areas, protecting the dune in front of the beach, and planting 7,500 pine trees. The "new" resort was inaugurated on July 13 and 14, 2007.
If you want to come to France, avoid Paris, which has become a garbage dump where you get attacked on every street corner. Come to Bretagne for a summer. The sea, the sun (not always), and the tranquility of a seaside town not yet corrupted by the madness of this world.

Отличный комментарий!

idi vyiobyvaisia v svoi dvor

Часть 5. История второго дня.

Во второй день, я отправился к "Imperial hotel". Для меня, это место, где по частично проходили съёмки фильма "Васаби".
Внутрь отеля я не стал заходить, чтобы не беспокоить персонал.
Далее, я отправился к Токийской башне.
Для меня, Tokyo tower является символом города. Плюс, ещё ребёнком, я множество раз видел её в аниме-сериале "Sailor Moon".
Просматривая третий сезон "Sailor Moon" уже после поездки, в одном из эпизодов, по сюжету, Усаги поднималась на смотровую площадку.
Из современных аниме-сериалов, эта телебашня показана во втором сезоне "Невероятная Ахарэн".
Подходя ближе, я наткнулся на буддийский храм Дзодзёдзи. В период Эдо его прихожанами были сёгуны Токугава.
Наткнулся на группу парней школьников. Не знаю, что за мероприятие проводилось для них. Посещение храма вместо урока?
На площадке были выставлены большие плакаты против войны.
Уже внутри смотройо площадки Токийской башни, была реклама мобильной игры.
Вид из окна.
Прогуливаясь по этажу, я наткнулся на парнишу, вроде как аниматора. Прикольный парень.
После посещения смотровой площадки, я прогулялся по магазинам находившиеся внизу башни. Ничего интересного в них для меня не было. Но, когда покинул территорию, наткнулся на группу туристов на картах.
У меня были мысли сесть за руль карта, но отказался за отсутствием международных водительских прав.
Отходя, я увидел здание с оригинальным фасадом.
Наткнулся случайно на маленький храм.
Как и на автомобиль Ferrari.
Направляясб в сторону Roppongi Hills, случайно увидел Среднюю школу. Я не стал заходить, так как я торопился.
Напротив неё была Младшая школа. Но я сперва я не понял, что за здание, так как территория была огорожена забором в человеческий рост и за дверью стоял мужчина в униформе. Он не зная английского, а я японского, едва друг друга могли понять. Он что-то говорил на родном языке, в итоге сказал Junior school.
Почему пошёл в сторону Roppongi Hiils? Пошёл чсито из-за названия.
Детская площадка с Тотемом из игрушечных роботов.
Покидая Roppongi Hills, я наткнулся на штаб-квартиру телеканала Asahi. Вокруг въездов для автомобилей и входов, на улице дежурили вроде бы как полицейские. Я одного из них спросил, могу ли я сделать фото? На что, он обрадовавшись, что его рабочий день как-то стал веселее, дал согласие. Также, он едва знал английский язык.
По другую сторону, здания, готовилось некое мероприятие.
Отойдя от здания, я ушёл в жилой частный район, где было довольно лампово.
Уже в первый и последующие дни, я обратил внимание, что японцам нравится ездить на немецком автопроме. В основном на BMW и Mercedes, я лично не заметил Volkswagen.
К моему сожалению, Nezu Museum был закрыт на несколько дней, так как сотрудниками готовилась выставка.
Ещё один небольшой храм.
Выйдя на одну из центральных туристических улиц, я зашёл в раменную. Взял рамен и пиво. По цене, я не вспомню.
Раннее, я много раз видел, что на витрине имеются реалистичные блюда.
Уже вечером, я зашёл в развлекательный ниндзя-бар для туристов.
Это был единственный вечер, когда в городе стало дождливо. Большой проблемой для меня стало отсутствие зонтика. Но мне подогнал мексиканец. Я серьёзно! Я не знаю его имени, но я до сих пор ему благодарен, хоть и прошло восемь месяцев.
Karrrlos
Karrrlos
3 мec.
Если вы любите собу и околомистические истории, то во-первых ваши вкусы очень специфичны, а во-вторых есть в Токио прикольное заведение как раз для вас. Называется оно Inari Soba Mansei, и существует уже более 400 лет.
Но сперва нудная предыстория. В 1415 году одна из школ японского буддизма дзёдо-сю открыла в этом районе свой храм. А когда в 1602 году у Токугавы Иэясу умерла мать, он приказал перевезти её тело из Киото и похоронить на территории этого храма, даровав ему новое название Дэндзуин в честь посмертного буддийского имени своей матери.
С тех пор храм начал разрастаться. С 1613 года он становится крупным учебным центром и получает статус официальной семинарии.
И в это время в семинарию поступает способнейший ученик по имени Такудзōсу. Всего за три года он постиг основы учения, а потом явился во сне настоятелю храма и сказал, что на самом деле он Инари-даймёдзин из замка Тиёда (нынешний дворец императора в центре Токио). Такудзōсу пообещал охранять Дэндзуин и вернулся к своей божественной сущности. В честь этой радостной новости рядом с храмом в 1620 году открыли святилище Такудзōсу Инари.
Но о том, о чём учёные монахи узнали только тогда, когда им об этом сказали прямо в лоб, уже давным-давно догадывался хозяин лавки собы. История не сохранила его имени, но по легенде лавочник однажды заметил пушистый хвост у Такудзōсу. А ещё иногда среди денег, которыми Такудзōсу расплачивался, обнаруживались листья с дерева. После того, как постоянный посетитель лавки перестал её посещать, хозяин, преклоняясь перед добродетелью Такудзōсу, стал приносить порцию собы к святилищу. Традиция сохраняется до сих пор. Каждый день первую сваренную порцию лапши относят в святилище в качестве подношения.
Обязательно в красной лакированной коробке. Такая же позиция у них есть в меню для простых смертных. Имхо соба - еда на любителя. На вкус это пресная лапша, которую подают холодной. Её едят, обмакивая в цую - соус на основе даси, мирина и соевого соуса. После тебе приносят соба-ю (тёплую воду, в которой варили собу), ты должен смешать её с остатками цую, лука и васаби, и неспеша выпить этот бульон, чтобы завершить трапезу. Кроме соуса к этому блюду полагается несколько кусочков обжаренного тофу, который вроде как обожают кицунэ.
Снаружи лавка не выглядит аутентично. Если не искать её намеренно, то в городской застройке она ничем не выделяется. Зато внутри находятся несколько экспонатов с той эпохи - гибоси (навершие столба), лицензия торговцев лапшой и древшие таблички на удачу в бизнесе.
Персонал спокойно разрешил всё это сфотографировать и они даже обрадовались тому, что я слышал про историю их лавки. Неодобрительно смотрели только остальные посетители кафе, которые выглядели как ровесники Такудзōсу.
В этом же районе находится священное дерево Такудзōсу-Инари. Заодно оно и единственный в районе Бункё районный природный памятник, ради которого даже дорогу извернули. Дереву досталось в 45-м от бомбёжек, но оно всё ещё растёт и цветёт. Когда-то считалось, что кицунэ-Такудзōсу жил в норе под этим деревом. Вид дерева - шершавый афанант или дерево муку, если вдруг важно.
Ещё около входа в святилище Инари сидел вот такой солидный страж. У него была настолько серьёзная морда, что подойти почухать его было бы неуважением. Хотя людей он не боялся.

Часть 5. История одного дня.

Мой полноценный первый день начался с посещения территории Императорского дворца. Стоит отметить, что перед входом дежурит полицейский, проверяющий сумки туристов — вероятно, на наличие оружия или деталей для дронов.

Уже на территории я прогулялся по всему парку. Было спокойно и по-своему интересно.
После этого я отправился в Музей современного искусства, расположенный через дорогу от Императорского дворца. Моё внимание привлекла одна из картин. Я попытался её осмыслить: противостояние между Японией и Южной Кореей? Но на полотне не было оружия. Может быть, речь шла о дружбе? Или о чём-то более абстрактном.
Когда стукнул дисплей на смартфоне или на компуктере.
Затем я направился гулять в сторону Акихабары. По пути к этому легендарному месту я случайно наткнулся на книжный магазин, не подозревая, что внутри окажется несколько этажей, занятый полностью японской манге.
Большим открытием стал целый стеллаж с эротической мангой на любой вкус, расположенный на одном из верхних этажей. Примечательно, что издания не были спрятаны за закрытыми обложками, как это часто делают в странах СНГ. При этом все книги были запечатаны: почитать их было невозможно, но можно было заглянуть внутрь, увидев лишь верхние части страниц.
Пока я рассматривал эти издания, мимо прошла мама с мальчиком не старше десяти лет. Родитель никак не пыталась отвлечь ребёнка от полки, да и сам мальчик не проявил никакой реакции.После книжного магазина я всё же продолжил путь в сторону Акихабары. Уже внутри здания железнодорожной станции было интересно просто осмотреться.
После прогулки по Акибе, возвращаясь в хостел, я наткнулся на ещё один книжный магазин — скорее всего, букинистический. Вообще, в районе, где я остановился в Токио, подобных магазинчиков было довольно много. Я заходил внутрь, но ничего не купил: вся печатная продукция была на японском языке. К тому же впереди меня ждали ещё две недели путешествий по Японии, и таскать с собой лишние два-три килограмма бумаги совсем не хотелось.
Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме туризм (+324 постов - туризм)