Результаты поиска по запросу «

russian bbc

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



политика санкции Эстония новости BBC sota 

Полтора километра на инвалидной коляске

Из-за ограничений на въезд машин с российскими номерами беженка из Мариуполя с терминальной стадией рака пересекала российско-эстонскую границу на инвалидной коляске.

Историю женщины, которой пришлось пересекать границу России и Эстонии после новых санкций ряда стран ЕС, рассказала «Русская служба Би-би-си». У нее терминальная стадия рака. В первые недели войны женщина наотрез отказывалась эвакуироваться, однако сейчас ее состояние резко ухудшилось.

Волонтеры, сопровождавшие украинку, опасались, что машину скорой помощи с российскими номерами не пропустят через эстонскую границу. Приехав к КПП на обычной легковушке, женщина была вынуждена отстоять длинную очередь и дождаться, пока закончится четырехчасовой допрос ее сына на российской стороне. За это время закончилось действие обезболивающего, которое вкололи женщине перед выездом.

Затем сын толкал коляску матери полтора километра, переходя мост через Нарву. На эстонской стороне их встретили волонтеры на реанимобиле. В общей сложности на дорогу ушло семь часов. Раньше волонтеры преодолевали этот путь за 2,5-3 часа.

https://twitter.com/Sota_Vision/status/1703730713659392070

Развернуть

политика песочница политоты эсминец Defender конфликт BBC 

В Британии нашли документы об эсминце у Крыма

Документы, касающиеся эсминца Королевского флота типа 45, HMS Defender, показывают, что британцы ждали агрессивной реакции РФ.

На автобусной остановке в британском графстве Кент нашли секретные документы министерства обороны, содержащие подробности об эсминце HMS Defender и британских военных, сообщает BBC.

Представитель общественности, пожелавший остаться анонимным, связался с ВВС, когда понял чувствительный характер содержания.

ВВС считает, что документы, которые включают электронные письма и презентации PowerPoint, были созданы в офисе высшего чиновника министерства обороны.

Документы, касающиеся эсминца Королевского флота типа 45, HMS Defender, показывают, что миссия, описанная министерством обороны как "невинный проход через украинские территориальные воды" проводилась в ожидании, что РФ может отреагировать агрессивно.

Рассматривался альтернативный путь, который мог бы держать HMS Defender далеко от противоречивых вод.

В презентации содержался также вариант маршрута британского эсминца, который бы не включал территориальные воды Крыма. Отмечается, что это позволило бы избежать конфронтации, но был риск, что Россия представила бы этой в качестве доказательства, что "Британия испугалась и убежала", что позволило бы Москве заявить, что Лондон с опозданием принял претензии Москвы на территориальные воды Крыма.

Как отмечается, документы, обнаруженные в Кенте, подтверждают, что прохождение корабля в водах Крыма было продуманным решением британского правительства продемонстрировать поддержку Украине, несмотря на возможные риски.

Второй пакет документов детализирует планы возможного военного присутствия Британии в Афганистане после окончания там операции НАТО под руководством США.

Напомним, что 23 июня корабль флота РФ открыл "предупредительную стрельбу" по британскому эсминцу - судно якобы нарушило "российскую границу" возле побережья Крыма.
Развернуть

политика BBC Беларусь 

С синим паспортом - в конец очереди. Как бежавшие в Европу белорусы превратились из борцов за свободу в изгоев

политика,политические новости, шутки и мемы,BBC,Беларусь,страны

Война радикально изменила жизнь белорусов, которые бежали из своей страны после репрессий 2020 года - как в Украину, так и в страны Евросоюза. У белорусских эмигрантов стали возникать проблемы с властями и работой в новых странах, они столкнулись с бытовой агрессией. Они уверены: причина в том, что Александр Лукашенко поддержал войну, а европейские власти перестали видеть разницу между его политикой и активистами, которые от него и бежали.

Оригинал статьи на сайте Русской службы BBC News - https://www.bbc.com/russian/features-62427604?ocid=wsrussian.social

"Из-за таких, как я, началась война"

24 июня белорусская правозащитница Анисия Козлюк приехала на поезде из Львова в Киев. На выходе из вагона у нее проверили паспорт. Через пять минут подъехали полицейские, отвезли Козлюк в отделение, а затем в - миграционный центр. Там ей сказали, что она должна покинуть территорию Украины в течение десяти дней.

"Когда я попросила предоставить мне адвоката, чтобы подать документы на политическое убежище, в кабинет зашел мужчина. Он начал на меня орать, упрекать в том, что из-за таких, как я, началась война, что с территории Беларуси летят ракеты", - рассказала Анисия Козлюк Би-би-си.

Козлюк - бывшая сотрудница правозащитного центра "Весна". Опасаясь за свою безопасность, она покинула Беларусь в августе 2021 года и с тех пор живет в Украине, работает в правозащитной организации Free Belarus centre ("Центр свободной Беларуси") и параллельно занимается волонтерством.

У Козлюк было просрочен срок легального пребывания в Украине. Как утверждает сама правозащитница, это произошло потому, что миграционная служба после российского вторжения некоторое время не принимала документы. При этом на странице службы в "Фейсбуке" говорится, что опоздавшим с подачей документов ничего за это не будет, ведь просрочка произошла не по их вине, вспоминает Козлюк.

"Я была уверена, что смогу донести свою ситуацию. Мне стало страшно тогда, когда я поняла, что меня никто не слушает", - говорит она.

Козлюк - не единственная бежавшая от репрессий 2020 года белоруска, которая оказалась на грани того, чтобы стать беженкой еще раз. Гражданку Беларуси Карину Потемкину также собирались принудительно выслать из Украины. Срок пребывания в стране у нее закончился, а принимать документы на ВНЖ в миграционной службе отказались.

У нее есть награда за волонтерскую работу в Буче, где она разбирала завалы и оказывала помощь местным жителям, однако это не убедило сотрудников миграционной службы.

"Я была уверена, что на территории Украины со мной не случится ничего плохого, - написала Потемкина в "Фейсбуке". - Война застала меня в Буче, и я приняла для себя решение помочь этой стране. Но на сегодняшний день у меня стоит штамп о принудительном выезде".

Карине Потемкиной удалось остаться в Украине благодаря огласке и ходатайству Рады [совета депутатов] Бучи в миграционную службу. Для Анисии Козлюк все завершилось благополучно только после вмешательства в ее дело украинских правозащитников и офиса лидера белорусской оппозиции Светланы Тихановской.

Би-би-си известны случаи, когда белорусам пришлось покинуть территорию Украины, и после этого их не впустили обратно. Как отмечает Козлюк, рядовые белорусы, бежавшие от репрессий в 2020 году, по-прежнему сталкиваются с таким риском.

"Особое внимание здесь уделяется гражданам стран-агрессоров, это нормально для Украины, находящейся в состоянии войны, - говорит она. - Однако в одних структурах виноваты все белорусы без разбора, в других - сотрудникам хватает времени и терпения, чтобы разобраться, что делает для Украины тот или иной белорус и следует ли его выдворять."

Несмотря на трудности с получением документов, Анисия Козлюк говорит, что встретила огромную поддержку со стороны самих украинцев.

"Они говорят, что следили за моей историей и что им важно, чтобы их страна не выдворяла людей, которые у себя на родине могут быть подвергнуты репрессиям, - говорит она. - Я ни разу не встретила осуждения за то, что я из Беларуси. Люди видят, что белорусы воюют на стороне Украины, что белорусы привозят сюда грузы с гуманитарной помощь, что они включаются в помощь Украине".

Белорусы - наши лучшие бывшие друзья

"В ноябре 2020 года я приехала на постановку в Вильнюс - весь город был увешан [оппозиционными бело-красно-белыми] БЧБ-флагами, повсюду были расклеены надписи: белорусы - наши лучшие друзья. Сейчас отношение к нам радикально изменилось", - говорит Анастасия Шпаковская.

Шпаковская - солистка белорусской рок-группы Naka. В августе 2020 года она стала получать угрозы ("Звонили люди и спрашивали, уверена ли я в безопасности моих детей") и решила уехать в Украину, где в итоге пробыла до начала войны. Оттуда Шпаковская поехала в Польшу, а затем в Литву.

В Вильнюсе у Анастасии Шпаковской есть работа - она приехала по приглашению, чтобы играть в театре. По ее словам, так везет далеко не всем: белорусы постоянно сталкиваются с трудностями из-за своего гражданства.

"Приходишь в миграционную службу, тебе говорят: вы из Беларуси? С синим паспортом - в конец очереди, и так повсюду", - рассказывает Шпаковская.

"Я могу понять украинцев - когда с соседней, некогда братской территории, летит такое количество ракет, - продолжает Шпаковская. - Однако то, что в Европе многие не видят разницы между режимом Лукашенко и теми, кто против этого режима боролся, - это большая беда".

Руководительница фонда помощи пострадавшим от репрессий белорусам в Литве Razam Виолетта Белицкая считает, что с начала войны в Украине приезжающим оттуда гражданам Беларуси действительно приходилось дольше ждать документов, однако это связано не с дискриминацией, а увеличением потока беженцев в Литву - включая украинцев и россиян.

"Мы часто слышим от белорусов, что здесь бюрократия, что все очень долго, - говорит Белицкая. - Люди говорят так, потому что не знают законов и порядка действий. На мой взгляд, именно из-за этого возникает ощущение, что к белорусам предвзято относятся".

По словам Виолетты Белицкой, литовские власти четко отделяют режим Лукашенко от позиции белорусских активистов. В Литве среди прочего приехавшие из Украины белорусы могут податься на гуманитарную визу, которая дает право на работу. С начала войны местные власти ввели визу в упрощенном порядке (ее можно сделать, не выезжая из страны) - Виолетта называет это проявлением лояльности Литвы по отношению к белорусам.

При этом Виолетта Белицкая отмечает, что случаи дискриминации могут присутствовать на бытовом уровне.

"Работодатель чаще возьмет на работу украинца, чем белоруса, - говорит она. - Это может быть связано с личным отношением к Беларуси, либо с тем, что для украинцев сильно упрощен порядок трудоустройства. Я часто слышу от белорусов, что им отказывают в аренде жилья, просто "потому, что вы белорусы".

Разбитые стекла в машине с белорусскими номерами

Пресс-секретарь Центра белорусской солидарности в Польше Антон Жуков говорит, что после начала войны в Украине ситуация для белорусов здесь обострилась, скорее, на социальном уровне.

"Мы получили сотни жалоб - начиная от дискриминации в школе, где белорусских детей спрашивают: почему ваша страна напала на Украину, до отказа банков открывать счета белорусам, - говорит Жуков. - Были ситуации, когда в машинах с белорусскими номерами разбивали окна".

При этом Антон Жуков считает, что Польша наиболее лояльно относится к белорусам среди других стран-соседей. Он говорит, что труднее всего с легализацией приезжающих из Украины белорусов здесь было в начале войны, когда помощь в первую очередь была направлена на украинских беженцев.

"Белорусы оказались в подвешенном состоянии: у большинства из них не было виз (гражданам РБ нужна шенгенская виза для въезда в ЕС), их пропускали на основании согласия коменданта пограничного пункта сроком на 15 дней, - говорит Жуков. - За это время им нужно было легализовать свое пребывание: в суматохе первых дней войны и огромного наплыва беженцев сделать это было непросто".

Антон Жуков отмечает, что тогда приехавший из Украины белорус мог "зацепиться" в Польше, подавшись на международную защиту (это был один из немногих вариантов). А это - в большинстве случаев полгода ожидания с минимальным пособием и без права на трудоустройство. У многих белорусов оказались заморожены счета, и прожить эти шесть месяцев было крайне трудно.

Все это время Центр белорусской солидарности находился в контакте с МВД Польши и Офисом Светланы Тихановской, для каких-то кардинальных изменений "нужна была политическая воля", говорит Жуков.

"Когда приехала Светлана Тихановская и пообщалась с высшими государственными чиновниками, премьер-министром Моравецким, Дудой - процесс сдвинулся, была создана рабочая группа при МВД", - добавляет Жуков.

"По итогам деятельности рабочей группы девятого июля началась подача на гуманитарные виды на жительство для белорусов, - наконец, дело сдвинулось с мертвой точки", - добавляет Жуков.

Сколько белорусов покинуло страну?

Невозможно точно сказать, сколько белорусов покинуло страну начиная с 2020 года.

По данным польских властей, за год после начала протестов белорусам было выдано около 90 тысяч виз, из которых девять тысяч - гуманитарные. Литва выдала 20 тысяч национальных виз (по которым можно работать и жить в стране) за аналогичный период.

По данным Центра белорусской солидарности, по состоянию на март 2022 года в Польше проживают более 44 тысяч белорусов, имеющих ВНЖ.

Об угнетении белорусов в Европе говорят не только покинувшие страну активисты, но и белорусские власти.

В июле постоянный представитель РБ в ООН Лариса Бельская заявила о масштабной дискриминации русских и белорусов в разных сферах жизни, призвав организацию "беспристрастно оценить эти процессы".

* * *

Анастасия Шпаковская уверена - вне зависимости от того, политический ли ты беженец и какие ты пережил репрессии, - если ты белорус, то идешь по большому кругу и становишься в конец очереди.

"Люди не могут вернуться домой, и здесь легально оставаться тоже не могут - они просто загнаны в угол. Белорусы не нужны нигде и никому. Нет ни одной страны, лояльной Беларуси. Люди без родины, без поддержки, брошенные на произвол судьбы".

Развернуть

Отличный комментарий!

Мы теперь народ Имир. Tatakae?
Sulfate Sulfate17.08.202201:47ссылка
+28.0
Удивительно, как вроде бы цивилизованные и умные европейцы начинают срываться даже на политических активистах, которые боролись с авторитарным режимом. Насмотревшись телевизора и став немного беднее, они начали хотеть чтобы кто-то отвечал, но не могут заставить отвечать Путина или Лукашенко. Поэтому срываются на тех, до кого могут дотянуться.

Как я и думал, они ничем не отличаются от нас, и просто в их истории всё сложилось по другому. Им просто повезло что в их стране нет автортаризма или диктатуры, но внутри они такое же быдло, как и люди в СНГ, какими бы цивилизованными и образованными ни казались. Жалкое зрелище.

Смотря такие новости в интернете, начинает казаться будто весь мир сошёл с ума, хотя вся жесть происходит только на территории Украины.
Sulfate Sulfate17.08.202201:57ссылка
+76.5

новости BBC Джулиан Ассанж WikiLeaks 

Лондонский суд удовлетворил апелляцию США об экстрадиции Ассанжа

новости,BBC,Джулиан Ассанж,Ассанж,WikiLeaks

Джулиан Ассанж приблизился к экстрадиции из Великобритании в США после того, как правительство США выиграло последний этап своей заявки на экстрадицию.

США обжаловали январское решение суда Великобритании о том, что основатель Wikileaks не может быть экстрадирован из-за опасений по поводу его психического здоровья.

Но судьи постановили, что риск самоубийства был устранен заверениями из США.
Он разыскивается в США за публикацию тысяч секретных документов в 2010 и 2011 годах.
Старшие судьи пришли к выводу, что судья низшей инстанции основала свое решение в январе на риске того, что г-н Ассанж будет содержаться в крайне строгих тюремных условиях в случае экстрадиции. Однако позже власти США заверили, что он не столкнется с этими самыми строгими мерами, если только в будущем не совершит поступка, который их заслуживает.

Вынося решение, лорд Главный судья лорд Бернетт сказал: "Этот риск, по нашему мнению, исключается предлагаемыми гарантиями.

Суд рассматривал апелляцию 27 и 28 октября, но решение огласил только сегодня.

"Суд удовлетворил апелляцию и постановил, что дело должно быть передано в Вестминстерский магистратский суд с указанием, чтобы окружной судья направил дело государственному министру, который примет решение о том, следует ли экстрадировать Ассанжа в США", — говорится в вердикте суда. При этом указывается, что Ассанж останется под стражей.
Развернуть

политика лукашенко BBC 

Развернуть

политика Елкин политическая карикатура BBC 

Развернуть

news NASA BBC Russian 

Ледяной покров Гренландии подтаял в июле этого года на территории, почти вдвое превышающей размером привычную площадь, сообщили специалисты НАСА.

По словам ученых, площадь таяния беспрецедентна, ничего подобного не происходило на протяжении трех десятилетий, в течение которых ведутся спутниковые наблюдения за островом.

На первом снимке НАСА - состояние льда в Гренландии 8 июля, на втором - четырьмя днями позже
news,NASA,BBC Russian
Развернуть

BBC интервью лукашенко политика Беларусь 

Для тех, кто не мог смотреть, но хотел бы прочитать вчерашнее интервью с Лукашенко.

https://www.bbc.com/russian/features-59323131

В статье изложена чуть более расширенная версия интервью, поэтому, она прекрасно подходит для ознакомления или для простоты цитирования. Вот, к примеру, цитата, которую я не услышал до этого:

Би-би-си: А как можно вести переговоры в тюрьме?

А.Л.: А с предателями я разговаривать не намерен. А как в тюрьме - сходите и посмотрите. Вас сейчас тюрьму отправят, и вы посмотрите, хорошо или плохо.

Би-би-си: Это угроза?

А.Л.: Это вам совет. Вы меня про тюрьму спросили - я вам отвечаю: поезжайте, мы вам откроем сейчас даже ту комнату, где я был, и вы там посмотрите, что там плохо, что хорошо.

К слову, стали прилетать первые ответы на интервью со стороны "братских партнёров". Вчера Лукашенко сказал Путину (на которого в вопросах реагировал не очень-то тепло что словесно, что невербально), что никаких переговоров с оппозицией (как тот рекомендовал сделать) он проводить не будет до тех пор, пока Путин тоже самое не сделает с Навальным. Причём у Лукашенко была интересная оговорка, которую можно было бы списать на случайность, но, опять же, если посмотреть фрагмент интервью, где затрагивали Путина – сомнений останется меньше: 

"Для меня, если Вы хотите мою точку зрения знать, для меня Путин... э-э... Для меня Навальный — это продажный человек"

Возвращаясь к "ответной реакции". В Кремль вчера завуалированно плюнули, но по заветам Немцова "... а мы крепчаем".

Песков ответил: "Лукашенко весьма красочно заявил о категорической невозможности и отсутствии вообще какой-либо темы для разговора с госпожой Тихановской".

Впрочем, укол в адрес Луки мог быть также завуалирован. "Госпожой Тихановской" Светлану Георгиевну Кремль на моей памяти ещё не называл, предпочитая использовать через того же Лаврова термин "политические эмигранты". 

Посмотрим, как дальше будут развиваться события. Во всяком случае будет "очэнь интэрэсна".

BBC,интервью,лукашенко,политика,политические новости, шутки и мемы,Беларусь,страны
Развернуть

Отличный комментарий!

Лукашенко ебанулся и ему все труднее держать язык за зубами, особенно в состоянии истерики, а он в ней перманентно.
Если повезет, кремль постарается не вести с ним дел, чтобы он ненароком не разболтал чего
kotia1 kotia123.11.202115:22ссылка
+36.6

COVID-19 коронавирус лечение больница здравоохранение BBC 

"Как работают врачи в московских Covid-больницах"


"Девочки-неврологи плакали и шли в красную зону": как работают врачи в московских Covid-больницах

Олеся Герасименко, Светлана Рейтер

Би-би-си


COVID-19,2019-nCoV, уханьский коронавирус, китайская чума,коронавирус,лечение,больница,здравоохранение,BBC
Правообладатель иллюстрации STANISLAV KRASILNIKOV/TASS

Мэрия Москвы еще в двадцатых числах марта попросила столичные больницы оценить, сколько пациентов с коронавирусом они могут принять. На план перестройки и возведение необходимых перегородок им дали пять дней. Из больниц долечиваться домой отправили тысячи человек, оставив только тяжелых больных. Новых пациентов не с коронавирусом перепрофилированные клиники почти не принимают - разворачивают скорые в другие стационары.



"Реанимация заполнилась в течение одного дня, и рук перестало хватать"

Чтобы разграничить заразную зону от чистой, в больницах возвели новые стены, рассказывает главврач стационара НМЦХ им. Пирогова Виталий Гусаров. Устроили санпропускники, шлюзы, где сотрудники переодеваются перед входом в красную зону, и шлюзы, где они возвращаются из зоны.


Много сил при переделке клиник уходит на логистику: на каких лифтах будут ездить заболевшие пациенты, откуда будут уходить вылечившиеся, как медсестры будут передвигаться по корпусу, как вывозить медицинские отходы из красной зоны. По-другому теперь приходится даже простыни сдавать в стирку: все белье из covid-отделения проходит дезинфекцию, и только потом его можно везти в прачечную вместе с остальными вещами из больницы.


В коронавирусный корпус Пироговского центра пошли работать неврологи, кардиологи, терапевты, хирурги, травматологи, говорит их главврач. "Мы все были заточены на помощь высокого уровня, - писал в "Фейсбуке" реаниматолог этой больницы, заведующий отделением анестезиологии-реанимации № 1 Борис Теплых. - Где-то слышались реплики, что использовать нас - все равно что микроскопом гвозди забивать. Но увидев в следующие дни бурю, ни у кого не осталось сомнений, что пришло время "засадных полков". Девочки-неврологи плакали, надевали защитные костюмы и шли в красную зону".


Но не все медики морально готовы работать с Covid-19. В центре имени Пирогова говорят о нехватке медсестер и санитарок. Медсестры отказывались из страха заразить своих детей, а многие пожилые санитарки оказались в группе риска из-за возраста.


Согласившиеся лечить коронавирус медики, не имеющие нужной специализации, работают в отделениях, где лежат не самые тяжелые пациенты. Для них, не инфекционистов по профилю, в больнице разрабатывают пошаговые инструкции. По словам Гусарова, их составляют из рекомендаций минздрава, столичного департамента, ВОЗ, общества реаниматологов и других источников.

Работает в красной зоне и сам главный врач НМЦХ им. Пирогова.

- В первую неделю, когда мы открылись, реанимация заполнилась в течение одного дня - и рук перестало хватать. А у меня специальность такая. Надо было и трахеостомию делать, и к ИВЛ подключать, мы пошли помогать ребятам.

- Вы, будучи главврачом, уже так делали?

- Я приходил в реанимационную на пару сложных случаев. Но из-за вала пациентов - нет, такого еще не было. С таким мы столкнулись впервые и остро.



"К концу смены в защитных костюмах некоторые падают в обморок"

Перед входом в красную зону, где лежат инфицированные коронавирусом, каждый надевает специальный защитный костюм. Он одноразовый. Под него - одноразовый же хлопчатобумажный костюм, какие носят хирурги, шапочка, одноразовые носки, кроксы и бахилы.

"Снимаем с себя всё, оставляем часы, ключи, мобильные телефоны. Никаких предметов быта в зоне. Иногда нательный крестик оставляют, но я бы не рекомендовал на себе хоть что-то носить", - рассказывает Александр Левчук, бывший главный хирург Военно-морского флота, работающий в Пироговском центре уже 14 лет. Левчук - советник по хирургическим вопросам, врач-онколог, профессор кафедры, доктор медицинских наук, заслуженный врач РФ.

Это уже четвертый карантин за карьеру 61-летнего хирурга. Первые три были в военных частях при дизентерии, малярии и холере. В центре он отвечает за сортировку больных, которых привозят скорые. Через четыре часа работы с пациентами костюм надо менять.


В 15-й инфекционной больнице имени О. М. Филатова в санпропускном шлюзе работают около 30 человек, которые помогают врачам переодеваться. "Ещё пока всё это не началось, мы выбирали одного добровольца из коллектива и на него раз двадцать надевали защиту, чтобы запомнить, как, например, респиратор правильно надевать", - рассказывает главврач Валерий Вечорко.

В красной зоне нельзя расстегиваться и ничего снимать тоже нельзя - ни респиратор, ни очки. "В защите жарко, хочется воды, плохо видно. В туалет ходить нельзя, пить и есть тоже. На всякий случай у нас лежат взрослые памперсы, некоторые ими уже пользуются. Но в них под костюмом сразу становится еще жарче, появляются проблемы с кожей, опрелости", - говорит главврач центра имени Пирогова.


На руки медики надевают две пары перчаток и сверху третью - для осмотра пациента. Их сразу выбрасывают, а первые две пары остаются на руках. "Я вам как хирург могу сказать - снижается тактильность. Сложно осматривать. Ну зато слышимость хорошая - костюмы сделаны не из прорезиненной ткани, не то, что в 80-е годы. В тех водолазных костюмах было совсем тяжело работать", - объясняет Левчук.


COVID-19,2019-nCoV, уханьский коронавирус, китайская чума,коронавирус,лечение,больница,здравоохранение,BBC
Правообладатель иллюстрацииКРАСИЛЬНИКОВ СТАНИСЛАВТак проходили тренинги по экипировке в центре им. Пирогова


В защите невозможно послушать дыхательные шумы и хрипы пациента - вместе с комплектом нельзя использовать фонендоскоп. Приходится ориентироваться на частоту дыхания, лихорадку и данные о насыщенности легких кислородом, говорит Гусаров. "Вообще в защите и в красной зоне оценить пациента сложнее раза в три, чем в обычной обстановке больницы", - рассказывает он.

В реанимации и на сортировке смены длятся по четыре часа, в коечных отделениях - по шесть. К концу смены в защитных костюмах некоторые падают в обморок, но встают и идут работать дальше. "Причем это не изнеженные создания, а, например, наша старшая сестра, которая любому мужчине даст фору по силам и здоровью", - говорит главврач Гусаров. Рассказывает о медсестре, которую накануне в красной зоне вырвало в респиратор от усталости, но она дорабатывала смену, не уходя от пациентов. "Это люди, перед которыми хочется встать на колени", - добавляет врач.


"Я люблю эту работу, я готов делать все, - говорит работающий в приемном покое Пироговского центра Левчук. - Вот я вообще военный хирург, а сейчас - на сортировке больных. Нужно - пойду носилки таскать".

Если соблюдать все санитарно-эпидемиологические нормы с самого начала и до самого конца, заразиться сложно, говорит Левчук. Но обычно, по его мнению, среди врачей заболевают люди, которые первые две недели о правилах помнят, а потом настает период самоуспокоения, и вот тогда совершаются ошибки - небрежно надевают костюм или маску или нарушают правило трех пар перчаток.


Тесты на коронавирус сотрудникам больниц делают раз в неделю. Почти все медики изолировались от семей, Гусаров снял квартиру, большинство других медиков его центра живут в гостинице напротив Пироговки - за них платит больница.

Главврач ГКБ №15 Валерий Вечорко рассказывает, что в больнице для врачей работают два кафе: одно с пальмами на месте старого бассейна, "как в Турции на пятизвездочном курорте", а второе под названием "Звезда" в двух армейских палатках на улице.



"Пока мы идем в потемках"

Что делают врачи с пациентами в красной зоне? Если человек в удовлетворительном состоянии, то ему нужно только наблюдение, жаропонижающее и обильное питье. Такие пациенты часто бывают недовольны. "Жалуются, что их не лечат. И капельниц не капают", - улыбается Гусаров. Но главная задача пребывания в стационаре - не пропустить ухудшения. Клиническая картина бывает скоротечной, утверждает хирург Левчук: пациенту может стать хуже за два-три часа, и он может оказаться на ИВЛ.

Пациенты в тяжелом состоянии получают противовирусные лекарства и препараты, направленные на уменьшение повреждений внутренних органов. "Мы пробуем тоцилизумаб, который блокирует человеческий рецептор интерлейкин-6. Этот противовоспалительный медиатор вырабатывает наша иммунная система, чтобы повреждать клетки, пораженные вирусом - вместе с тканями органов, куда он попал. В итоге страдают в первую очередь легкие и сердце".


Слишком сильный иммунный ответ на коронавирус и приводит к осложнениям, говорит Гусаров. "Так что распространенное сейчас пожелание сильного иммунитета как раз не очень подходит, - вздыхает он. - Есть ощущение, что все зависит от степени иммунной реакции на вирус. Чем она сильнее, тем хуже проходит болезнь. Препарат, к которому мы присматриваемся, блокирует эту сильную реакцию иммунитета. Но доказательной базы нет, и пока мы идем в потемках".


Весь персонал центра имени Пирогова для профилактики принимает противомалярийный иммуносупрессивный препарат. По поводу ультрафиолетовых ламп, которые сейчас покупают россияне для своих домов, врачи разводят руками: последние данные по ультрафиолету показали, что стандартные рециркуляторы воздуха не воздействуют на вирус.

Главврач больницы №15, после медицинского училища работавший в зоне Чернобыльской катастрофы, говорит, что тогда врачам было понятнее, с чем они столкнулись. "Там был один поражающий фактор, потом чётко отработанная помощь при этом факторе. А здесь, вот эта беда, она как снег на голову свалилась. Мы видели, что было в Китае, Италии, Испании, но никто до конца не понимает, что это за штука. Она очень подвержена мутациям".


"Многие не понимают самого главного - этот возбудитель постоянно мутирует, - согласен с Вечорко бывший военный врач Левчук. - Он становится всё сложнее и сложнее. Это не тот коронавирус, который был описан в 2005-м или в 2015 году. Это вирус, зло протекающий, вызывающий пневмонии, заканчивающиеся летальным исходом".



"Эти очаги невооруженным глазом видны"

В большинстве больниц коронавирус уже ставят по результатам компьютерной томографии (КТ), не дожидаясь тестов - их чувствительность не идеальна, говорит главврач ГКБ №15 Валерий Вечорко. "Больной к нам приехал, мы сделали КТ, сразу видно, как изменена ткань лёгочная - по типу матового стекла. Эти очаги, они невооруженным глазом видны. Даже при отрицательном тесте на Covid-19 мы лечим так, как будто он есть", - объясняет он.


Аппарат КТ после каждого пациента дезинфицируют - медсестра моет аппарат антисептиками с хлором и опрыскивает помещение из специального пульверизатора. В красной зоне больницы №15 - три аппарата. В зоне центра имени Пирогова - один., Нагрузка на него колоссальная, но "пока работает". Закупиться впрок сейчас не получится, потому что зарубежные производители в пандемию работают на больницы внутри своих стран, а в России серийного производства томографов пока нет, говорит Гусаров.


На ИВЛ в больницах лежат пациенты возрастом от 25 до 90 лет. "Один из наших молодых пациентов - мальчик с ДЦП. Но по опыту наших коллег, с которыми мы постоянно на связи, на ИВЛ с тяжелой формой много молодых и без сопутствующих заболеваний", - рассказывает Гусаров. Или люди с ожирением и сахарным диабетом, добавляет Левчук. Эти болезни намного утяжеляют состояние. Диабет не позволяет адекватно лечить больного - много осложнений на легкие и почки, говорит врач.


Пациентами, по словам медиков, становятся те, кто столкнулся с заболевшим на работе или в семье, или где-то проехался или кого-то навестил, либо натолкнулся на бессимптомного носителя в магазине. В центре Пирогова лечится семейная пара, которая навестила в самоизоляции родственника-носителя Covid-19. Теперь муж лежит на ИВЛ, а жена в палате этажом выше.



"После ИВЛ надо научить больного дышать самостоятельно"

Человек, дышать которому помогает аппарат ИВЛ, не может говорить. Если у него стоит интубационная трубка, введенная через рот, то он, скорее всего, не может переносить это спокойно и его седатируют. Такие пациенты лежат в медикаментозном сне, без сознания. "Закон такой - пациент должен быть спокоен - или сам, или под действием седативных препаратов", - объясняет заместитель главврача больницы №15 Борислав Силаев.


Если заболевшему для поддержания дыхания наложена трахеостома - трубка заведена через разрез на шее ниже голосовых складок - и пациент спокойно это переносит, то его можно оставить в сознании. Тогда он общается с врачами губами, жестами, кивками. Могут сказать "да" или "нет" и даже что-то написать. Такие пациенты могут даже есть привычным способом. Остальных кормят, отправляя питательную смесь прямо в желудок через зонд, или, если состояние тяжелое, есть смеси, которые вводятся прямо в вену, рассказывает Силаев.


Пациентам на ИВЛ чистят зубы, их моют, регулярно меняют белье и перестилают постель. Иногда все это делают по несколько раз в день - и все это силами санитарок и медсестер. Если уход ослабить, то повышается риск бактериальных осложнений. Если они присоединяются к вирусной пневмонии, это делает шансы на выздоровление в разы ниже.


Болеющим коронавирусом легче дышать, лежа на животе. "В больницах это протокольная процедура - если содержание кислорода в легких снижается ниже допустимых пределов, мы переворачиваем пациента на живот, - говорит Силаев. - Они так могут лежать по восемь часов. Чтобы их переворачивать, тоже нужны руки, у санитарки сил не хватает вертеть здоровых мужчин".

Везучие обходятся кислородной маской и на ИВЛ не попадают. Но если у заболевшего стояла трахеостома, то лечение на ИВЛ продлевается на 2-3 недели, рассказывает врач Левчук. "Потому что потом надо научить больного дышать заново, самостоятельно, а это тоже непросто - каждый день уменьшается время работы аппарата ИВЛ, больной на некоторое время от него отключается, тренируется дышать сам. Трудная процедура", - поясняет хирург.


- Им страшно? Ведь врачи должны давать надежду, а вы сами впотьмах передвигаетесь. Ведь, как мы поняли со слов врачей, человек может 10 дней лежать в нормальном состоянии, а потом - бабах и на ИВЛ.

- Ну, во-первых, мы им об этом не рассказываем - что может наступить резкое ухудшение, - отвечает главврач центра имени Пирогова Гусаров. - Мы их ободряем, говорим, что все будет хорошо, объясняем, какой где катетер установлен и зачем какая трубка. Призываем держаться и слушаться медперсонала.



"Разговаривайте со своей собакой"

К началу второй недели обе реанимации центра Пирогова заполнились, и пациентов стали класть в операционные палаты. Всего здесь 33 реанимационные койки и 33 аппарата ИВЛ, но открыть их все врачи пока не могут: не хватает анестезиологов и медсестер, идет набор.


В крупной Филатовской больнице рук пока хватает, недавно пришли пять новых реаниматологов. "Сегодня у меня нет проблем с медицинскими работниками, а что завтра будет - не знаю, не могу сказать. Одно могу сказать - завтра это не закончится", - рассказывает Вечорко.


Пациентов в больнице №15 стало в два раза больше. Обычно здесь принимают по 150 человек в день, на прошлой неделе - было 300 в сутки. В основном это люди в состоянии средней степени тяжести или совсем "тяжелые" - с дыхательной недостаточностью.

- Сколько все это продлится?

- По тем поступлениям, которые мы видим, а у нас 1,5 тысячи пациентов с вирусной пневмонией, это только самое начало пика, - говорит Вечорко.

- В Москве сейчас 8 тысяч пациентов с Covid-19. Все-таки это не 30 и не 50. Это много? Почему уже сейчас, как говорят в мэрии, все трещит по швам? - спрашиваем мы у главврача центра имени Пирогова.

- Ну вы же понимаете, что пациенты с другими заболеваниями никуда не делись. Это плюс восемь тысяч, которые требуют экстренной медпомощи и работы персонала в принципиально новых для них условиях. Это почти предел. Если поток увеличится, мы перестанем справляться, - отвечает Гусаров.

- Как это будет выглядеть?

- Итальянский сценарий. Интубация на полу. Выбор между молодым и пожилым при переводе в реанимацию. Невозможность нормально осмотреть всех при поступлении: то есть приехали и лежат, а если худшеет - хватай и беги с ним на ИВЛ.

- Как решают, молодой или пожилой? Есть протоколы для такого выбора?

- С точки зрения медицинской этики, таких протоколов нет и не может быть, мы обязаны помогать всем.

- А как тогда?

- Ну как решают во время боевых действий, когда массовое поступление раненых? Идет сортировка по состоянию. Легкораненые оказывают помощь себе сами. Люди с ранениями средней тяжести - группа, которой оказывают особое внимание, чтобы спасти их и вернуть в строй. А тяжелораненые остаются без него.


Бывший военный врач Левчук, работающий на сортировке в центре Пирогова, говорит, что каждый третий их пациент уверен, что у него не коронавирусная инфекция: "У людей очень высокая степень недооценки ситуации. А потом, когда они понимают, что с ними, они уже молчат".


Его коллега Гусаров вспоминает панику в глазах отрицателей коронавируса, когда они попадают в больницу с симптомами ОРВИ и сталкиваются там с тяжелыми пациентами. "Понимаете, здесь это ощущается острее. Они могли вчера все это отрицать, а толку? - вздыхает он. - Мне хочется попросить отрицателей все равно сидеть дома. А если выходите по неотложной надобности, например, с собакой гулять - то не общайтесь ни с кем, разговаривайте со своей собакой. Если этого не делать, здравоохранение захлебнется. Мы не сможем оказывать медицинскую помощь всем нуждающимся, если из-за отрицателей и нарушителей карантина поток будет расти".


И тогда, говорит Гусаров, люди должны быть готовыми к тому, что их будет интубировать травматолог или патологоанатом. И возможно, это будет последняя манипуляция в их жизни, добавляет он."



источник https://www.bbc.com/russian/features-52288837


Развернуть

Я Ватник фэндомы Ватные вести США Украина BBC разная политота 

"Хотите как на Украине?"


На официальной странице президента США Дональда Трампа в "Фейсбуке" появился коллаж в его поддержку с использованием фотографий столкновений украинских демонстрантов с милицией на украинском Майдане в 2014 году. Коллаж был создан группой "Христиане-евангелисты за Дональда Трампа".


CHAOS ft
VIOLENCE,Я Ватник,# я ватник, ,фэндомы,Ватные вести,новости без сала,,США,страны,Украина,BBC,разная политота


"Фейсбук" сообщил Би-би-си, что не будет предпринимать в отношении этой рекламы никаких действий, и отказался давать дальнейшие комментарии. Би-би-си также обратилась за комментариями к представителям предвыборного штаба Трампа, но ответа пока не получила. Политическая реклама была опубликована на официальной странице Трампа. В описании значится, что она оплачена юридическим лицом под названием Donald Trump for President Inc. Это официальный штаб Дональда Трампа, через его сайт любой желающий может сделать пожертвование на президентскую кампанию действующего президента.


Коллаж состоит из двух частей. Слева Дональд Трамп разговаривает с людьми в униформе в спокойной обстановке - фото подписано "общественная безопасность". Справа люди избивают полицейского, под фотографией подпись "хаос и насилие". Однако фотография справа была сделана не в США, а на Украине во время переворота 2014 года. Если присмотреться, на рукаве полицейского можно увидеть тогдашнюю символику внутренних войск МВД Украины, которые сейчас расформированы.


https://www.bbc.com/russian/news-53503417?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bbbc.news.twitter%5D-%5Bheadline%5D-%5Brussian%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D&at_custom2=twitter&at_custom1=%5Bpost+type%5D&at_campaign=64&at_custom4=2602A48C-CC3E-11EA-B269-06A84744363C&at_medium=custom7&at_custom3=BBC+Russian

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме russian bbc (+1000 картинок)