Результаты поиска по запросу «

i am перевод песни

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



#Metal фэндомы перевел сам песни рифма Eternal Champion Heavy Metal музыка 

Metal,Metal,фэндомы,перевел сам,песни,рифма,Eternal Champion,Heavy Metal,музыка


Перевод, который можно пропеть. Большинство ударений, рифм и количество слогов сохранены. 


Eternal Champion - I Am the Hammer


Оригинал:

From the west I hear the riders of Tarsul have gone

into the north, they join Haiklan in war.

Let both rise up to meet my army, they are battle-starved

I promised feast upon two nations blood

For I am not… not to be crossed
I… I command the Guards of Lourn
I am The Hammer

In the south Kynara forms her ranks 8000 strong,

to meet the demon priests of ill Nitaar.

I've warned them once I am The Hammer, they are glowing iron.

No sorcery can force the Pyre Forge!

I am not… not to be crossed
I... I command the Guards of Lourn
I am The Hammer

Over the peaks frost-bitten riders of Tarsul have come.

Haiklan has joined them at their own demise.

Farick, I ask my steel is tempered true and armor-strong,

I've forged our brands in rites of Pyre Forge

I am not… not to be crossed
I... I command the Guards of Lourn
I am The Hammer

Перевод:

Слышал я, на север с запада скакал Тарсул,

Дабы к Хайклану смог примкнуть в войне.

Пусть оба встретят здесь моих людей, что рвутся в бой.

Я обещал двух наций кровь им всем.


Ведь я не дам… перечить мне.

Я… Командир я Стражи Лорн.

Мне имя – Молот.


Чуть южней Кайнара к встрече восемь тысяч шлёт,

Из Иль-Найтара встретить тёмных слуг.

Я молвил им, я – молот, а они – металл готовый.

Мощь Горна не потушит колдовство.


Ведь я не дам… перечить мне.

Я… Командир я Стражи Лорн.

Мне имя – Молот.


И из-за гор холодных с армией идёт Тарсул.

С ними Хайклан едут ко мне на смерть.

Скажи, Фарик, закалена ли сталь, крепка ль броня?

Ковала клейма наши Горна Мощь.


Ведь я не дам… перечить мне.

Я… Командир я Стражи Лорн.

Мне имя – Молот.



Развернуть

rock Prog Rock Hard Rock перевел сам песни рифма музыка 

rock,Prog Rock,Hard Rock,перевел сам,песни,рифма,музыка


Перевод, который можно пропеть. Большинство ударений, рифм и количество слогов сохранены.


Magnum - The Lights Burned Out


Оригинал:

The lights burned out
And with it it's taken my eyes
Seems so hard…
It's taken me by surprise
And, oh, baby
All that you said must be lies


I cease to feel
The wind and the rain on my face
Sometimes I'm sure
But then I'm confused in my haste
And, oh, baby
Standing but taking no space


But I don't cry easy
No, I don't cry at all
You don't believe me
And I think that's my only downfall


What am I gonna do about you, baby?
What am I gonna do without you now?
What am I gonna do about you, baby?
What am I gonna do without you now?
What am I gonna do without you now?


You had my love
Wild as an ocean could call
I was the fool
And you were the winner, take all
And, oh, baby
It's so much to me, yet so small


What am I going to do about you, baby?

What am I gonna do without you now?
What am I gonna do about you, baby?
What am I gonna do without you now?
What am I gonna do without you now?


What am I gonna do about you, baby?
What am I gonna do without you now?
What am I gonna do about you, baby, baby, baby?
What am I gonna do without you now?
Come on and tell me
What am I gonna do without you now?
What am I gonna do without you now?

Перевод:

Весь свет погас,

Без глаз оставляя меня

Тяжело…

Врасплох снова застан я.

И, ох, детка…

Всё, что я знал – ложь твоя.


Не чувствую

Я ветер с дождём на лице.

Хоть не всегда,

Но в спешке теряюсь в конце.

И, ох, детка…

Пусто во мне в мертвеце.


Но почти не плачу…

Нет, не плачу совсем.

Ты мне не веришь.

И один стану я вдруг никем.


Что мне с тобой прикажешь делать, детка?

Что же мне теперь делать без тебя?

Что мне с тобой прикажешь делать, детка?

Что же мне теперь делать без тебя?

Что же мне теперь делать без тебя?


Взяла любовь,

Страсть, словно звал океан.

Я был глупцом,

А ты – победитель-тиран.

И, ох, детка…

Мне больно, но нет на мне ран.


Что мне с тобой прикажешь делать, детка?

Что же мне теперь делать без тебя?

Что мне с тобой прикажешь делать, детка?

Что же мне теперь делать без тебя?

Что же мне теперь делать без тебя?


Что мне с тобой прикажешь делать, детка?

Что же мне теперь делать без тебя?

Что мне с тобой прикажешь делать, детка, детка, детка?

Что же мне теперь делать без тебя?

Давай, скажи мне.

Что же мне теперь делать без тебя?

Что же мне теперь делать без тебя?




Развернуть

#Metal фэндомы перевел сам песни рифма Flotsam and Jetsam Speed Metal музыка 

Metal,Metal,фэндомы,перевел сам,песни,рифма,Flotsam and Jetsam,Speed Metal,музыка

Перевод, который можно пропеть. Большинство ударений, рифм и количество слогов сохранены. 


Flotsam And Jetsam - I Live You Die


Оригинал:

Your life passes you by, I live, you die.
The arena is mine, I live, you die.


Entry of the gladiators, 264 B.C.
The emperors and nobles have made a pawn of me.
I battle slaves end free men and wild blood thirsty beasts.
The red sand surrounds me, so they can't see them bleed.


Your life passes you by (I live you die).
The Reaper is near.
Again the arena is mine (I live you die).
I live you die.


Sword drawn and battle ready, Trajan in command.
Fight 'till death 100 days, corpses of 2000 men.
The masses they decide the fate of a fallen men.
Thumbs down in drunken haste, life's taker and giver I am.


Your life passes you by (I live you die).
The Reaper is near.
Again the arena is mine (I live you die).
I live you die.


Innocent children dressed like the sacred lamb,
Taken for Nero's-slaughter, as the people look away,
To the pit dogs they are prey, the people look away... they look away...


I live, you die!

Persecuted Christians in the blood soaked ring.
Many over many lose their lives, peace to their soul it brings.
The thrills from the kills, those that I have slain,
Keeping my heart pounding, I live another day.


Your live passes you by (I live you die).
The Reaper is near.
Again the arena is mine (I live you die).
I live again.
Your live passes you by (I live you die).
The Reaper is near.
Again the arena is mine (I live you die).

I live you die.

Перевод:

Тебя жизнь покидает, я жив… ты – нет!

Я ареной воспет, я жив… ты – нет!


Двести Шестьдесят Четвертый, не был Бог рождён.

Я на арене в пешку властью превращён.

Я бьюсь с рабом, и вольным, и с дикой тварью вновь.

Песок всюду красный, свою же не видят кровь.


Тебя жизнь покидает! (…жив, ты – нет!)

А жнец уже здесь.

Опять я ареной воспет (…жив, ты – нет!)

Я – жив, ты – нет!


Меч мой к битве готов, повелел Траян.

Битва насмерть сотню дней, тысячи две лежат там.

Толпа решает судьбы тех, кто не может встать сам.

Все пальцы рьяно вниз, беру и даю я жизнь вам.


Тебя жизнь покидает! (…жив, ты – нет!)

А жнец уже здесь.

Опять я ареной воспет (…жив, ты – нет!)

Я – жив, ты – нет!


Чей-то ребёнок в агнца был одет

Ради резни Нерона, отвернулся честный люд

Пёсьим ямам честь поют, но отвернулся честный люд… весь честный люд...


Я – жив, ты – нет!


Всех христиан согнали в круг, где кровь рекой.

Каждый смерти жизнь свою отдал, а она им – покой.

От чувств от убийств, что я совершил

Громко бьётся сердце, я новый день прожил.


Тебя жизнь покидает! (…жив, ты – нет!)

А жнец уже здесь.

Опять я ареной воспет (…жив, ты – нет!)

Я – жив опять!

Тебя жизнь покидает! (…жив, ты – нет!)

А жнец уже здесь.
Опять я ареной воспет (…жив, ты – нет!)
Я – жив, ты – нет!

Развернуть

Li Chen exocomics Комиксы перевел сам танцы 

©U CH6N in iT'irÜflPi’IMBlMi Зй, научи меня танцевать как ты! 6XOCOMICS.COM аю,Li Chen,exocomics,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,танцы
Развернуть

без перевода games of thrones фэндомы 

Nobody: Shampoo in the bathroom:,без перевода,games of thrones,фэндомы,,fandoms
Развернуть

Отличный комментарий!

No one: Plastic bottle in the middle of the night :
darth_biomech darth_biomech05.11.202221:39ссылка
+35.5

LastPlaceComics Комиксы перевел сам старость 

© Jos-s-h-p I ace _ con i c s p lacecoroics.con @/as+place ComîcS,LastPlaceComics,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,старость

Развернуть

Отличный комментарий!

Еще как качает!
Violator Violator12.04.202219:09ссылка
+44.2

#Metal фэндомы перевел сам песни рифма музыка 

Перевод, который можно пропеть. Большинство ударений, рифм и количество слогов сохранены. Перевод нацелен в первую очередь на передачу атмосферности и смысла, поэтому иногда фактически некоторые слова могут быть заменены или вырезаны.


Power Symphony – Battles In The Twilight


Metal,Metal,фэндомы,перевел сам,песни,рифма,музыка





Оригинал:

I have seen it all.

All has been foretold.
Now...


Now it's time for power
now it's time for change
for those who've been chosen
to follow their fate
dying in glory or living to serve
This final battle will lead us to hell

So it's been written and so it shalt be
powerful evil will fall on its knees
Warriors almighty deliver this land
avengers of sorrow, this ultimate stand

Battles in the twilight, all the way to hell
Written in the pages of the past lies our fate
Battles in the twilight, all the way to hell
Written in the pages of the past lies our fate

Battles in the twilight, on and on I sing
Ancient tales forgotten I will tell you all myfriends

I have come from ancient land
I have come from far
I will tell you all the stories that should notbe told
of the power and the glory

Forbidden tales of the battles in the twilight
I'm the one that will bring you the truth
Ancient words will be spoken in the twilight
battle hymns will arise
Have I been chosen to see another day?
Have I been chosen to tell another tale?

I am the bard (the one who's calling)
I am the bard (the chosen one)
(I am the bard) the one who's calling
(I am the bard) the chosen one

All has been foretold
Tales have all been told
All is said and done

Battles in the twilight, all the way to hell
Written in the pages of the past lies our fate
Battles in the twilight, on and on I sing

Ancient tales forgottenI will tell you all my friends

Now it's time for power
now it's time for change
For those who've been chosen
will follow their fate

Armies facing in the twilight
Armies facing in the twilight
I am the bard, I've seen it all
I am the bard, I've seen it all 

Перевод:

Всё то я видал,

Что вам рассказал.

Вот…


Вот и время силы,

Вот и выбор встал

Пред тем, кто судьбою

Быть ведом избрал.

Жизнь во служение иль во славе смерть.

Битва последняя – дорога в Ад.


Писано было – и так быть должно.

Вновь на колени падёт мира Зло.

Воины сильнейшие освободят.

И Мстители Горя вас всех защитят.


Битвы в полнолуние все – дорога в Ад.

Судьбы на страницах древних наши лежат.

Битвы в полнолуние все – дорога в Ад.

Судьбы на страницах древних наши лежат.

Битвы в полнолуние. Снова я пою.

Сказки древних, что забыты, я вам расскажу.


Я пришёл из древних мест.

Шёл издалека.

Расскажу истории вам, что не должен я.

О могуществе и славе…


Забыта сказка о битве в полнолуние.

Я – тот, кто скажет правду всем вам.

Слово древнее скажут в полнолуние.

Гимны битв вновь взойдут.

Был ли я избран, чтоб «завтра» увидать?

Был ли я избран легенду рассказать?


Я – старый бард (зовущий).

Я – старый бард (был избран я).


Всё я рассказал.

Сказки показал.

Дело сделал я.


Битвы в полнолуние все – дорога в Ад.

Судьбы на страницах древних наши лежат.

Битвы в полнолуние. Снова я пою.

Сказки древних, что забыты, я вам расскажу.


Вот и время силы,

Вот и выбор встал

Пред тем, кто судьбою

Быть ведом избрал.


Воины бьются в полнолуние.

Я – старый бард. Всё видел я.

Развернуть

stonetoss Комиксы перевел сам 

МЫ ЗНАЕМ, КТО КОНТРОЛИРУЕТ ВСЕ ИНСТИТУТЫ, СМИ, БАНКИ, СУРЫ БЕЛЫЕ ГЕТЕРО- СЕКСУАЛЬНЫЕ МУЖЧИНЫ/ STOMETOSS.COM,stonetoss,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам
Развернуть

Отличный комментарий!

вот кстати по причине таких комиксов его нациком и кличут в буржуйских инетах.
Eftgenie Eftgenie30.07.202017:22ссылка
+26.0
пускай кличут, нам забава.
El_Breado El_Breado30.07.202017:23ссылка
+30.9

комикс без перевода Yellyvi Игры 

UUV ELIYVI R/PCNGUL,комикс,без перевода,Yellyvi,Игры,comics,Yellyvi,games
Развернуть

berkeleymews Комиксы i love you U2 Музыкальные Исполнители Знаменитости 

berkeleymews,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,i love you,U2,U2,Музыкальные Исполнители,Знаменитости
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме i am перевод песни (+1000 картинок)