Результаты поиска по запросу «

MaCC eDodger1

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC eDodger1 


Вдали от привычного комфорта своей родины, отважная юная путешественница бесстрашно отправилась в путешествие на запад, в обширную, непрощающую дикую местность запада. И хотя она ведёт себя с загадочной элегантностью странницы, её глаза выдают горящую решимость женщины на задании. Как вы видите, сегодня она отправилась в экспедицию за открытиями. На операцию по просвещению

 

Она здесь для исследования.


_Horrible_Roleplayer_ написал: Представь себя, мой чешуйчатый друг! Что привело вас в эту землю деревьев?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


Меня зовут Какар-Сутиис. Я - писатель!


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


Конкретно говоря, я писатель, предпочитающий сложный и полный нюансов язык Имперцев. В отличие от моего высокоэффективного родного языка, в человеческих наречиях есть тысячи и тысячи способов сказать одно и тоже. У каждого синонима есть метоним с многочисленными различным коннотациями, приводящими к бесконечным возможностям.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


Однажды, если повезёт, я может быть даже найду способ перевести своё имя, которое скрывает его настоящее значение "Уклоняющейся от Дикобразов". Моя именная церемония прошла странно. 


В любом случае, я здесь для исследования. На протяжении последних нескольких месяцев, я провела много бессонных ночей, скланявшись над новостными сводками, аффидавитами Имперской Стражи и случайными романтическими книжонками, всё в качестве исследования для моей пред-и-стоящего романа. Я работаю над ним уже какое-то время, и я уже чувствую, что это будет полный хит. Я стремлюсь к тому, что он был той книгой, которая действительно резонирует с простым народом, и я уработалась в хвост, проверяя, чтобы каждая страница была из лучших -


FakelyMcSuggestor написал: Ты произнесла "склонившись" неправильно.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1




Это... к тому же моя первая книга. Но, спасибо, наверное.


ColorfulHorse6 написал: Так, о чём эта книга? Звучит захватывающе!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


FakelyMcSugestor написал: Расскажи нам о своей книге!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1




Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


О! Это не обычная история о героях, рыцарях и сражающихся армиях, как кто-нибудь мог предположить! Вместо этого я раскапываю затемнённые глубины криминального мира и всех соблазнительных, многогранных персонажей, его населяющих.



Преступные сообщества человеческих земель всегда были моим страстным интересом, а заодно и большей частью моего решения начать изучать их язык. Моё трёхкамерное сердце замирает от мысли о тех мятежных душах, что зарабатывают средства на своё существование, танцуя вокруг непрощающего лезвия клинка справедливости. Некоторые идут на громадный личный риск ради выгоды или благородных амбиций; другие делают это, чтобы защитить и позаботиться о тех, кого они любят, единственным известным им способом. Я просто не могу не восхищаться коварным чувством освобождения во всём этом, жить так, наслаждаясь жизнью на краю гнетущих правил и постановлений общества.


ColorfulHorse6 написал: Если тебе так сильно нравятся преступники, почему бы тебе не жениться на одном из них?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


adventuregamer написал: Уклоняющаяся от Дикобразов: войди в преступную жизнь,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


К несчастью, преступная жизнь не способствует неоперившейся писательской карьере. Хоть у меня и нет особого опыта в реальном получении оплаты за писательство, мне представляется, что законная писательская работа и связанные с ней выгоды будут достижимы куда проще, если издатель не будет бояться рейдов Империи в поисках улик.

Но, несмотря на вышесказанное, я также должна признать, что исследование для моего романа постепенно замерло. Не важно как много я читала о человеческом преступном мире, находясь в безопасности своих токсичных болот, я не могу не чувствовать, что есть разница между тем, чтобы глядеть в слова на странице и тем, чтобы на самом деле самостоятельно испытывать этот опасное и восхитительное окружение. Хоть я и не собираюсь провести всю свою жизнь преступником, я думаю, что я достаточно зрела и умна, чтобы справиться с небольшим исследованием криминальной жизни. Я думаю, что если это поможет мне лучше ухватить суть этой загадочной культуры, то мне может быть полезно действительно совершить преступление.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


И вот почему я собираюсь купить кокаин.


THE-SURGEON-GENERAL написал: Кокаин (бензолметилекгонин) - это вызывающий привыкание стимулятор с возможными побочными эффектами в виде инсульта, инфаркта, отравления крови и внезапной остановки сердца. В редких случаях известно, что он вызывает или ухудшает течение аутоиммунных заболеваний,


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


Мне хорошо известно, что этот порыв требует от меня обойти стороной границы закона. В конце концов, это исследование преступной жизни; если я хочу опыта из первых рук, мне придётся активно влезть в гущу вещей. 


К тому же это не решение, которое я принимаю с бухты-барахты - нет, я провела много вечеров, планируя этот скандальный налёт. Чтобы написать о них как полагается, мне нужно встретить настоящих, неинкарцерированных преступников. Пойманные преступники не проявят этого особенного je ne sais quois, который как мне кажется живёт и дышит в активном сообществе нарушителей закона. Преступление, через которое я смогу достать их, очевидно должно быть таким, в котором участвует сообщество, что отметает простые преступление вроде перехода дороги в неположенном месте и мелкие кражи. И, наконец, я не думаю, что настолько отчаянна, чтобы вовлечь себя в жестокое преступление вроде убийства или грабежа, которые, как я слышала, характеризуют человеческую Гильдию Воров. Это оставляет мне один очень хороший вариант:


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


Наркотики. 


Насколько могу сказать, риски невелики. Я не собираюсь есть наркотики, просто куплю их и найду место по дороге домой, где можно будет их выкинуть, и это даже не серьёзные наркотики вроде "скум". Я уже запланировала встречу с ненасильственной группой людей по продаже наркотиков, а основываясь на уровне секретности, через который мне пришлось пройти только, чтобы добраться до их местонахождения, я не думаю, что есть большая вероятность на то, что я попадусь в процессе. А даже если и попадусь, моя физическая доблесть достаточно высока, чтобы мне пришлось беспокоиться о её потере от пары дней некачественной тюремной еды.


 Ладно> давай уж сделаем это ObviousCommandgiver написал:,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


 Доджер: нарушь закон adventureganier написал:,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1



Вот место, которое я и получила. Оно выглядит не очень, и теперь я спрашиваю себя, насколько сильно я должна была доверять случайной фигуре в плаще из бара. Но опять же, если эта организация хоть сколько-нибудь дорожит своей дешёвой репутацией, я полагаю, что преступники не будут вешать вывеску на дверь.






Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


"Эй, малыш. Хочешь купить немного наркотиков?"


FakelyMcSuggestor написал: Влейся! Используй жаргон!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1



"Я... могу или не могу быть здесь для определённых дел, интересующих нас обоих... визави покупки некоторых из твоих товаров..." Я подмигиваю и надеюсь, что передала смысл, не говоря при этом, что я покупаю кокаин, прямо тут, на улице, йо. Нелегальность подобного сорта должна проходить за закрытыми дверями.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


Привратник делает шаг в сторону и жестом приглашает меня войти. "Верно, верно. Заходи, разберёмся. Дженки Нейт послал тебя, верно?"

"Да, это был... парень или дама, что послали меня". Я понятия не имею, кто такой Дженки Нейт. Может, это была та фигура в плаще из бара?


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


"Итак..." говорю я, разрываясь между священными узами секретности и удовлетворением собственного тлеющего любопытства, "Это вполне такое-то, эм, заведение вы тут... завели. Под землёй".


Мой гид улыбается комплименту. "Спасибо! Всё это место раньше было частью магазина в лесной глуши, достаточно респектабельного, чтобы давать рекламу в Курьере. Конечно, они не давали рекламы, поэтому никто вообще не знал, что это было за место. Сейчас люди из окрестных городов настолько привыкли его игнорировать, что тут довольно легко оставаться незамеченными". 


"Что довольно полезно!"


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


"Ага", отвечает он. "Мы далеко от города, поэтому нам даже не приходится следить за дверью. Единственные, кого стоит остерегаться - это Легион, но даже они сперва постучат, разве что они не работают под прикрытием".


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


"Я не секретный агент, пытающийся положить конец вашей организации!" вскрикиваю я, отчаянно пытаясь найти способ доказать это.



Г Быстро, сними свою рубашку! ColorfulHorse6 написал:,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


"Это, эм, вероятно, не было необходимо, но ладно".


"Чувак", добавляет другой стражник, "тебе же около пятнадцати. А ещё, ты рептилия".


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


"Ох. Верно. Простите" говорю я. Про себя я одновременно похвалила и позавидовала способности преступников сохранять спокойствие и рациональность в этой потенциально опасной ситуации.


"Но нет", продолжает мой гид, "Я не подразумевал тебя, когда говорил об этом. Люди Императора под прикрытием, у них есть свой стиль. Ты знаешь типаж: холодный, внушительный и таскающий гигантскую катану с Имперской эмблемой на эфесе. Да и парень, которого мы ищем, ну, парень".


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


"Верно", повторяю я. Я пытаюсь показать, что следила за разговором и спрашиваю, "Но... парень, что вы ищете. У вас есть кто-то на примете?"


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


"Слухи и уличные сплетни, малыш. Тебе говорит что-нибудь имя 'Маслобард'? 


Маслобард? Я трясу головой, говоря нет. 


"Как и мне. Помимо клички и разношёрстных историй, утверждающих, что он с запада, мы не слышали ничего важного - если бы услышали, будь уверена, мы бы собрали вещи и уехали отсюда. Это ненормально, чтобы Агент был послан за мелкой наркобандой; если он следит за нами, то скорее всего из-за наших других товаров".


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


Я киваю в знак уважением. Этот парень, похоже, знает как правильно вести противоправный бизнес - выбор локации, знание природы торговли, и даже диверсификация услуг. А что лучше всего, он даже разобрался в том, что я не угроза его организации - а я и не угроза! - так что он выдаёт мне кучу полезной информации. 


Пока мы с ним продолжали углубляться в туннели, я задалась вопросом какие ещё товары или услуги этот человек предоставляет. Может, он работает с украденными полотнами, перепродаёт вечное искусство тому, у кого найдётся достаточно денег, чтобы по-настоящему его оценить. Или, может быть, он командует бастионом бродячих воров, выполняющими грязную, недекларированную работу для того, кто заплатит больше - если цена хороша.



Я едва могу сдержать волнение. Читать и представлять это - одно дело, но я вот-вот своими глазами увижу секретную базу операций настоящей преступной организации. Я не могу дождаться того, чтобы узнать всё о том, как они работают и что делают.






Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


Ох.


ObviousCommandgiver написал: Уклоняющаяся от дикобразов, убирайся оттуда!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1




Преступник неловко поёжился. "Уф. Верно. Я не подумал, что товары здесь могут смутить тебя, ведь... да уж".



Заметив мой стеклянный взгляд, он продолжил. "Не беспокойся об этом! Ты вне всякой опасности. Ты же одна из хороших".


"Что это значит, эм, конкретно?" В данную минуту я слишком напугана, чтобы оскорбиться.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


"Ты знаешь, из хороших. Цивилизованных ящеров, которые умны как люди и могут функционировать в Имперской культуре и всё такое. А эти не такие; они даже не могут говорить. Они просто издают звуки как животные".


"Прошу, не забирайте мою мать", сказал один из рабов на совершенно чистом Джеле.


 St у L ( т A г г _ и V L,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


"Просто... не думай о них как о членах своей расы; думай о них как о похожих на тебя вьючных животных. Я имею в виду, что они родились в рабстве, так что они не являются частью твоей культуры или чего-то такого. У них даже никогда не было той странной древесной смолы, из-за которой вы, ребята, получаетесь нормальными".


"Вы... вы даже не дали им смолы на их День Имени?"



"Воу, эй малыш, у тебя нет права накладывать свои ценности и обычаи на них. Они - рабы, их родители были рабами, большая часть их предков были рабами... это их культурная самобытность, а мы не можем просто так забрать это у них и переписать это чем-то, что тебе кажется правильным и верным. Мы не фанатики".


Второй стражник кивает. "Да уж. С твоей стороны это было чертовски по-расистски". 


Я буквально слишком перепугана, чтобы указать на все уровни, на которых направление его мыслей ошибочно и прискорбно. Но мне также надо защищать и свои собственные интересы, а безопасность важней. "И... вы уверены, что вы имеете дело только с рабами, родившимися в рабстве?"


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


"Агась".


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


"Кроме вот этого".



"Да уж. Мы арендовали склад для контрабандной работы и нашли его там, его хвост застрял в старом печатном станке. Оставить его там показалось неправильным поступком, так что мы решили продать его в рабство. Но не беспокойся об этом".


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


Я об этом очень, очень беспокоюсь.


ObviousCommandgiver написал: Уклоняющаяся от дикобразов, убирайся оттуда!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


 Убирайся оттуда нахер! FakelyMcSuggestor написал:,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1



"Джим, покупатель пришёл за всеми Арго- хей, почему этот не в клетке?"

Мой гид поворачивает голову в мою сторону. "О, не беспокойтесь о ней. Она из хороших; скорее всего тут просто за наркотиками".


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


"Но, эй, ты ведь не против, если я ненадолго отложу нашу наркосделку и позабочусь сперва об этом, хорошо? Без обид и всего такого, но это крупная продажа, так что сейчас у тебя приоритет пониже". 


Я сглатываю и беспомощно киваю. 


"Премного благодарен. Просто посиди смирно, это стандартная фигня, много времени не займёт".






Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


"Добро пожаловать в наше заведение! Надеемся, что вы нашли место без проблем?" 


Я узнаю в новой фигуре Высокого Эльфа. Я никогда их раньше не встречала, но вечно хмурый вид и явная помпа, с которй он себя ведёт, совпадают с каждой историей, что я слышала. Он насмехается над вопросом преступника. "Разумеется, я нашёл его безо всяких проблем. Вы дали мне направления, а я вполне способен управиться с картой".


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


"Без сомнения способны. Не желаете ли чего? Выпить? Может что-нибудь поесть". 


"Я был бы рад заняться делом, ради которого я сюда приехал". 


"Верно. И вы здесь ради нескольких ящериц". 


"Ты... невероятно догадлив, насколько.."


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


Высокий эльф бросает резкий взгляд в моём направлении. 


"Что эта ящерица делает снаружи, да к тому же несвязанной?"


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


"О! Она не для продажи. Она... эм... наша. Не беспокойтесь о ней".


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


FakelyMcSuggestor написал: Нет, правда, Доджер. Убирайся оттуда,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1



Это превосходная идея, осознаю я. Я начинаю приходить к выводу, что я целиком и полностью выпала из колеи, а быть схваченной и проданной в рабство - совсем не тот тип исследований, которые я собираюсь проводить. Я осматриваюсь и делаю осторожный шаг в сторону-


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


"Хей, мне по душе твоя инициатива!"



"Ты хочешь отнести пальто нашего гостя за него, не так ли?"

"Эрм..." 


"Для этого нет надобности", прерывает эльф. "Я не хочу, чтобы... это... измазало своими грязными мелкими отслаивающимися чешуйками всё моё пальто за шесть тысяч дрейков". 


"Глупости! Я уверен она хороша в отношении пальто. Услужливость - это практически уже часть их культурного наследия!"


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


Г Доджер: интернализируй расизм ColorfulHorse6 написал:,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


"Боги всевышние, если это и впрямь необходимо..." 


Не знаю, считается ли это взаимопониманием с эльфом, ведь он тот ещё расистский хер, но я тоже не очень-то хочу брать его пальто. Однако, я хочу выбраться из этого логова, без промедления, так что это кажется хорошим оправданием, чтобы поискать пути к отступлению. В конце концов пальто ведь должны где-то оказываться, верно?




Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


Я решаю попробовать дверь номер один.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


Оглядываясь назад, я лучше бы вообще не пробовала дверь номер один. 


Лысый преступник кричит мне, чтобы я "не беспокоилась об этом, это всего лишь товары, пытавшиеся сбежать". Если бы я не была буквально в смертельной опасности, моя писательская сторона смогла бы оценить его жутковатую способность устрашать меня ещё больше, пытаясь меня успокоить.



Эта получше.



Мне просто надо закинуть его на пустой крючок, а потом неспешно покинуть это место, сделав вид, что мне надо срочно вернуться к каким-нибудь своим важным рабовладельческим делам. Слуги и всё такое постоянно выскальзывают из комнат, и мне кажется, что рабы не исключение. До тех пор, пока там не происходит ничего действительного плохого, мне не составит никаких пр-




Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


Ладно, я не стану спрашивать как все эти гигантские катаны уместились в эт...






Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eDodger1


В самом буквальном из фигуральных смыслов, я осознаю, что всё вот-вот пойдёт к чёрту. Это только восстанавливает моё намерение перестать пускать корни и покинуть это разваливающееся место.


==> Продолжение
________________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e266 

Mrs.Edward написала: Катя! ему только что очистили разуй, источника кошмаров! а ты с разбегу просишь перенаправить тебя к регистратуре главного,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e266


Роху5ЫЬа1а написал: Спроси как водичка,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e266


Да, точно. Ежедвучасная очистка разума.

Не желая показаться грубой, я думаю о том, что я Катя Мэнэган (официально записанная как "Похотливая Туша"), призывательница-новичок, которая очень рада увидеться со скелетом и надеется, что я не прерываю его заплыв. Как там водичка?

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e266


Скелет улыбается и тепло заверяет меня, что я ни коим образом не препятствую назначенной ему рекреационной деятельности[1]. Другое великолепное существо†, сотворённое Создателями® просто займёт его место на оставшиеся шесть кругов, предопределённых‡ ему до выхода из чаши. А что до воды, то этот бассейн заполнен потерянными душами, проходящими через промежуточные шаги Очищения[2] - длительного, но необходимог[3][4][5] процесса, где они отделяются от своих страхов, печалей и многообразия, чтобы они смогли более ясно постичь совершенство Создателей и их путей.

Звучит освежающе, думаю я в ответ. Кстати, задумываюсь я, не мог бы скелет помочь мне связаться с даэдрическим планом?

1Игееинг(1сог(15 написал: свяжись с принцем кошмаров и узнай побольше о ночах с ужасающей знатью,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e266


г \ЛЖАТ151_05Т11МТНЕМ1МЕ5 написал: Скелет: Продинамь эту взбалмошную кошку.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e266




Сначала меня застало врасплох внезапное щемящее чувство внизу живота, но я быстро поняла, что я чувствовала бурную тревогу скелета, опасающегося за моё благополучие. Он размышляет о множествах сторон, глядя с которых, контакты с даэдрическими сущностями и связанными с ними планами могут быть невероятно опасными[6]. В отличие от КаирнКорпа®, где они гордятся предоставляемым безопасным‡ и приятным‡ опытом призыва с понятными правилами, а работа с клиентами отличается дружелюбием и заботой[7], Даэдра гордятся своей ложью, полуправдой и тем, как они используют тех, кто обращается к ним за помощью[8]. Кости скелета содрогаются от подобных мыслей, но он слышал слухи, что Даэдра разрывали даже подписанные ими контракты.

Я фокусируюсь на том, что мне известны опасности, но указываю скелету, что меня не интересуют контракты призыва - мне нужна информация. Меня терзают странные кошмары с самого моего детства, а из того, что мне удалось узнать - Вермина к ним непричастна, однако она может знать, кто за ними стоит. Как бы мне ни хотелось, чтобы с этой проблемой мне помог справиться Каирн Душ, не всё можно решить призывом скелета.

Скелет замечает, что КаирнКорп® также может предложить линейку эстетически приятных‡‡‡ летающих костяных помощников на случаи, когда обычных скелетов недостаточно.

Я с сожалением замечаю, что эту проблему не решат и летающие скелеты. Но, эм, если скелету будет легче, в последнее время мне везёт с Даэдра. Вчера я лизнула одного, а сегодня утром даже приятно общалась с другой, пока она не положила кукурузный початок на гриль и не села на него. Предположив, что тенденция сохранится, следующая моя встреча с Даэдра может пройти почти нормально.



Что ж, ладно. Желая мне удачи, скелет посылает молитву в Церковь Перенаправления™ с указаниями направить мою лей-линию к свободному представителю в Квагмире. Сейчас я номер 436 в очереди в Церкви Перенаправления™.

Дай угадаю, моя очередь подойдёт через пару веков?

Скелет оценивает время ожидания приблизительно в шесть минут. Для обработки надо лишь нажать одну кнопку, но все запросы обрабатывает единственный скелет.

Оу! Здорово.

НаИидШ написал: Принц? Немедленно разорви соединение! Ты добыча,, идущая прямо в пасть *королевского* хищника. ЗЕЕКМА, \/АВА МААБП ШАЗ НТО. Л,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e266


Сомнение написало: А это... Точно хорошая идея?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e266


Нет, скорее всего это плохая идея. Но если история Гаюса правдива, то Вермина может быть единственным человеком (ну, или отдалённо похожим на человека потусторонним существом), у которого есть хоть какие-то зацепки к тому, откуда идут мои кошмары о знати. А что до слова на букву П, я использовала его только для того, чтобы скелет точно понял, о ком я говорю. У меня в голове она всего лишь Богиня кошмаров.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e266


Как бы мне не хотелось оставить всё это в прошлом и просто жить своей новой счастливой жизнью члена Гильдии Магов... я не могу. Моё прошлое следовало за мной. Рано или поздно мне придётся пойти спать, а тогда снова привет кошмары, которые годами заставляли меня напиваться до отключки. Конечно, связываться с Даэдра может быть смертельно опасно, а шансы найти ответы крайне малы. Но теперь у меня есть мотивация, которой не было никогда прежде:

Теперь мне есть, что терять.

zapo написал: Если получится поговорить с Берниной, ей скорее всего важно будет узнать о странных светящихся сообщениях.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e266


Сомнение написало: Ты правда думаешь, что Даэдрический Принц кошмаров, Вермина, просто позволит какой-то незнакомке просто так заговорить с ней? Даже если у неё будет время тебя выслушать, где гарантии, что она просто не нашлёт на тебя безумие или что похуже в тот момент, когда ты пустишь её в


Да, это рискованно. Но как Запо выше сказал: у меня есть необходимая ей информация. Она сказала Гаюсу, что создатель кошмаров рано или поздно попытается установить контакт, и что Гаюс должен будет с ней связаться, когда это произойдёт.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e266


Скелет не понимает, кто такой Запо.

Ой! Верно, я... забыла, что лей-линия всё ещё была открыта. В общем, когда мне в голову приходят мысли, мне нравится притворяться, что это мысли других людей и я даю этим людям имена. У меня весьма активный разум, так что пока некоторые мысли довольно продуктивны, большая их часть сводится к "займись сексом с тем парнем", "упади замертво" или "съешь эту книгу" (последняя возникает у меня раздражающе часто). Притворяться, что эти мысли просто выкрикиваются толпой разных людей, не так странно, как пытаться справиться с реальностью, где автор всех этих мыслей - я сама.

Так имена - это что-то вроде системы классификации, где разные типы мыслей присваиваются разным выдуманным личностям и оцениваются соответственно, задумывается скелет?

Нет. Не совсем. Всё сложнее. Например, до этого Запо сказал мне только про то, что что-то могло случиться с Легионером, с которым я собиралась отправиться из города, так что мне стоит быть осторожней, путешествуя в одиночку. Но об этом мне говорило множество людей, так что мне не казалось, что нужно отмечать, что та мысль пришла именно от Запо? Но и Запо не личность, которая отвечает за мысли "сказать Вермине о сообщениях и не путешествовать одной"; скорее я считаю подобные мысли более весомыми из-за того, что Запо и множество других выдуманных личностей сказали об этом вместе?

Скелет спрашивает, всё ли со мной в порядке. Я отвечаю, что не уверена.

Doug написал: Возможно, стоит иметь при себе какую-нибудь жертву или подношение наготове. Не знает ли скелет, что по душе повелителю кошмаров?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e266




Так, эм, я полагаю, ты вряд ли что-то знаешь о том, что нравится Вермине? Я объясняю скелету, что я хочу произвести хорошее первое впечатление, а подарок или подношение кажется для этого неплохим началом. Я знаю, что у неё есть пристрастие к тонким искусствам, но моя единственная подходящая под вещь - это ручка, и я не очень хочу с ней расставаться, ведь это моя единственная ручка.

Воспомнинания, отвечает скелет.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e266


И как же можно... передать свои воспомнинания?

Скелет объясняет, что один из самых распространнённых методов заключается в использовании СВЕРХЁмких™ камней душ КаирнКорп-а®, доступных у установленных ретейлеров[9] по цене в 500 септимов (7350 акавирских раундмарок). Благодаря запатентованной технологии СуперЗаряда™, просто взяв в руки ваш СВЕРХЁмкий камень душ КаирнКорп-а®, вы отдадите ему небольшо采‡† и заменимы采‡‡ кусочек вашей души, что по отзывам[10], оставленными поклоняющимися Вермине, достаточно для ублажения их Принца. Подобное использования камней не одобряется и не поощряется КаирнКорп® и ни КаирнКорп®, ни его дочерние компании не берут на себя ответственность за любые травмы, безумие или смерть, которые могут произойти в результате злоупотребления их продуктов и/или услуг. Ближайший к вам продавец подобных злоупотребляемых продуктов - это Бэралорн из Анвила.

Однако, замечает скелет, я вряд ли получу право на аудиенцию с самой Верминой. Церковь Перенаправления™ соединит меня с одним из её Знамений, который сможет направить мой вызов дальше, если мой запрос окажется достаточно важным.





==>
_________
Оригинал
Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e265 

 t5=bí=\J Л41 ^ >Л^4,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e265


ОДИННАДЦАТЬ! ОН ОПАЗДЫВАЕТ.

сомнение написало: Допустим, но что, если Асотил не в порядке? думала вообще об этом? ммм??? думала об этом?!?!?!??! ДУМАЛА?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e265

Т1СКТОСКГМАС1_ОСК написал: ЧЕРТ ТЕБЯ ДЕРИ АСОТИЛ ГД ЕЖ ЕТЫ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e265


На1тас1е1тота5ктпес1Иагг^ег написал: Если уж лежишь на этом булыжнике, прими чувственную позу, чтобы убедить Асотила прибыть быстрее.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e265

ТИе5оипс1о1:геаП1у написал: Никто за тобой не придёт, так ведь? Ты совсем одна. ©,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e265



1. Denial,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e265

Как я и говорила, я уверена, что Асотил в порядке. Имперские легионеры - лучшие из лучших в Империи; даже тот бандитский орк с точёным каменным прессом, сочными стальными мышцами груди и упругими богатырскими ягодицами говорил, что он старается держаться подальше от Легиона. Именно их патрули и делают дороги Сиродила самыми безопасными на всём континенте. 

Ладно, безопасными для всех, кроме меня. Я заметила, что вся сиродильская флора и фауна пытается свести меня в могилу каждый раз, как я отправляюсь в путешествия между городами.

И вообще, готова спросить, именно из-за этого Асотил и не пришёл! Наверняка он понял, что от меня одни проблемы, и для него это оказалось отличной возможностью избавиться от меня! Наверняка он сейчас патрулирует прекрасные пляжные дороги, попивая вкуснейшие тропические коктейли, которые при мне он пить не мог! Оставить меня ждать его целых шестнадцать часов явно было намного проще, чем просто сказать мне в лицо, что он меня ненавидит!

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e265


Но, мысля гипотетически, если он меня не ненавидит и на самом деле просто опаздывает, было бы невероятно неловко, если бы он показался прямо сейчас, пока я у всех на виду выдаю соблазнительные позы. Весьма похоже на то, что могло бы случиться при моей удаче!

4 E*41£*i eccusr,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e265


Или, что более вероятно, это означает, что ещё один человек, которого я считала своим другом, решил, что я не стою его времени и сил. Гаюс терпит меня только из-за того, что у меня может быть зацепка к его проблемам с кошмарами. Куилл-Вив терпит меня только из жалости. Наверняка все они лишь притворяются, что их заботит моя судьба, а я пытаюсь думать, что всё хорошо, пока жду неизбежного конца.
... с Асотилом что-то могло произойти.

ВисШегвоп написал: Прошу, прошу, прошу; ея/ё раз посмотри на дорогу. Птичка нашептала мне, что АСОТИЛ там.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e265


1уеп1 написал: Л Катя, прости за такой намёк, но постарайся придумать, что делать, в случае если Асотил не вернётся.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e265


 Шега1уРау1с1 написал >Осознай, что, возможно, придётся путешествовать в одиночку.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e265


Верно. Я не могу с уверенностью сказать, что Асотил был разорван монстром или как-то иначе задержан на неопределённый срок, но на этот случай у меня должен быть план.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e265


Да, у меня есть возможность отправиться обратно в одиночку, особенно учитывая, что теперь у меня в арсенале есть сразу три заклинания для самообороны: огонь, молнии и бесплодное швыряние небольших объектов. Единственная проблема, что я, по-видимому, крайне неудачлива, когда дело доходит до путешествий по дорогам Сиродила - или, что более вероятно, удачи не существует, а сейчас просто особенно опасное лето, и одной мне идти не стоит.

С другой стороны я могу попробовать нанять кого-нибудь из Гильдии Бойцов. Раньше у меня не было достаточно средств для найма людей, так что я понятия не имею, сколько это может стоить. Могу предположить, что этого будет достаточно, чтобы по меньшей мере понизить меня из мультисотеннионера в обычного сотеннионера, а моё маленькое состояние уже успело привить мне достаточно жадности, чтобы я не смогла так легко с ним расстаться.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e265

И ещё есть Гаюс.

Он говорил, что не слишком горит желанием отправляться в путешествие с бывшей культисткой, но, может, когда-нибудь он поймёт меня и изменит своё мнение. Он всё ещё остаётся моей первой и единственной зацепкой о моих королевских кошмарах, как и я его для него с его странными кошмарами о культистах. У нас есть причины приглядывать друг за другом.

Чёрт, да ведь, если подумать, что мы с ним просто столкнулись, как будто по велению судьбы... может, кто-то и правда за мной приглядывает. Небольшая божественная помощь была бы как раз кстати, пусть в глубине души я и понимаю, что вряд ли какое божество будет мне симпатизировать или вообще иметь интерес к моим повседневных дрязгах.


Roundabout написал: ИДЕЯ!: Подожди в Кватче, пока КВ не вышлет за тобой поисковую группу. Тогда сопровождать тебя будут больше, чем один легионер (и, возможно, они убьют Га руга). Если она не вышлет, что ж... значит она не так уж о тебе и беспокоится, как это принимать, решай сама. Если вышлет,

Это... не то, что мне хотелось бы делать.
Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e265

Даже если забыть о том, каким мудаком надо быть, чтобы намеренно пропасть, чтобы проверить, будет ли мой лучший друг беспокоиться обо мне и пошлёт ли в поисках меня людей, то в лучшем случае она их пошлёт и обнаружит, что я воспользовалась её заботой, чтобы сэкономить несколько монет. А в худшем случае я выясню, что она не слишком волновалась о моём благополучии - что разумно - учитывая, что я сейчас в полном порядке и просто пыталась манипулировать ею, чтобы она отправила людей мне на помощь. В любом случае я окажусь той ещё сволочью.

Не могу сказать, что мне не любопытно, беспокоится ли она обо мне настолько, чтобы что-то предпринять, но... сколько раз в моей жизни уже проиcходило подобное, и ни разу ещё ответ мне не был по душе.

А что до того, чтобы забросить свой квест и остаться в Кватче. Сейчас, когда проблема со злой волшебницей решена, этот город и правда выглядит достаточно безопасным и стабильным местом для жизни. Плюс, у меня, как у официального члена Гильдии Магов, есть возможность бесплатно оставаться в Гильдии, сколько я пожелаю. И, пусть я и бродила голой по улицам, и разгромила пару зданий, это первый город, где я провела некоторое время и не делала ничего подобного, а ещё не занималась здесь сексом с четырьмя-пятью людьми в трёх-четырёх разных публичных заведениях обычно с двумя-тремя за раз, совершая до, во время или после этого аморальные действия с одним-двумя ананасами. Если рассматривать Кватч как постоянное место жительства, для меня, пожалуй, он будет лучшим из городов, в которых я бывала.

Но я всё ещё не готова сдаться и бросить посылку для Куилл-Вив, когда я так близка к тому, чтобы доказать себе, что я могу выполнять простые задания. И я не собираюсь просто бросать Куилл-Вив - моего официального Лучшего Друга. Хоть моя жизнь, похоже, идёт в гору, друзья всё ещё крайне редки, и я не могу позволить себе ими разбрасываться.

Кстати об этом: уже точно прошло больше 30 или 120 минут необходимых для той двуежечасной очистки разума.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e265

Зайдя за лиминальный барьер, я чувствую знакомый наплыв позитивных эмоций от скелета, радующегося узнать, как КаирнКорп© может сегодня мне помочь. Я быстро думаю о том, что ничего срочного нет; я просто звоню. Мы же всё ещё друзья?

Скелет радостно размышляет об огромном уровне[1], с которым КаирнКорп© ценит† всех своих клиентов.

Ладно, круто. Это всё. Можешь продолжать, наслаждайся плаванием.

А хотя, когда... ранее мы с тобой говорили о кошмарах, ты сказал, что у Даэдрического Принца кошмаров есть что-то вроде "ресепшна", с которым ты можешь меня связать, это всё ещё в силе?






==>

_________

Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e264 




Пожалуй, выберу золотую середину - слегка оскорблюсь, всё же осознавая, что я довольно крута.





Да уж, было бы удобно иметь защиту от тёмных эльфов-бандитов, если бы все они не жили на другом краю страны. Шансы натолкнуться на кого-то с защитой огня крайне малы.

Плюс, если я правильно помню Энциклопедию Смертоносных Существ, только даэдра особенно восприимчивы к молнии, а они вообще не встречаются на этом плане бытия. Кто-то вроде Сигрид может время от времени вытаскивать их сюда, но я точно не налечу на злобного даэдрота прямо на улице. Пожалуй, будет разумнее потратить время на отработку моего огня.

Но всё же, выучить новый тип магии - это достижение. Может, мне стоит отпраздновать это, съев немного...


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e264


... сладостей.

Ладно, может хватит рулетов. Но я могу сделать другую свою любимую вещь и...


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e264



... почитать книгу о магии.

О боги, я опустилась на самый верх.





За неимением других вариантов, я даю сама себе торжественное низкое пять за становление мастером тайных искусств. Будет чем похвастаться Асотилу, когда он прибудет.


Borgnarll wrote: Кстати, не должен он был прибыть сюда несколько часов назад? Вся его фишка была в следовании Имперскому Протоколы, а теперь его не видно уже целую кучу времени. Не думаешь, что он был убит каким-нибудь б-хоппящим прохиндеем? J,Making a cat cry,разное,Prequel



TheFluffyBoi wrote: Я уже вижу звёзды, не слишком ли уже поздно?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e264



Он сказал, что его график сдвигается на шесть часов.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e264



Это может значит одиннадцать утра либо одиннадцать вечера. А раз он не появился утром, предположительно, он появится через два часа. Или, может, чуть раньше или позже, в зависимости от количества потенциально опасных диких животных, которых ему пришлось убить.

Ничего из ряда вон выходящего пока ещё не произошло. Я просто жду его тут целый день, чтобы быть абсолютно уверенной, что я его не упущу.





Повторю, ничего необычного не произошло. Я уверена, что Асотил в порядке.







==>

_________

Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e263 

>Катя: Разряд



Проехали, отставить пессимизм! Теперь я точно знаю, как проведу следующие два часа до прихода Асотила.



Окей, ладно, снова проехали. Похоже, мой внутренний конфликт и сомнения разрешились, и теперь молнии не работают.

Ну, крайней мере я поставила новый рекорд, как быстро я могу обрести и потерять надежду. Если радости от сотворения заклинания достаточно, чтобы забрать его у меня, то не думаю, что когда-нибудь смогу быть уверена, что оно меня не подведёт.


ПРОЕХАЛИ, ЭТО ВСЁ ИСПРАВИЛО.

Вот в чём трюк. Всё, что нужно - это держать свой бессвязный бардак разрушительных комплексов наготове, чтобы было через что протащить магию, и всё выйдет как надо.



Этот вид магии не очень вяжется с моим образом мышления.



Если одного лишь введения хватило, чтобы я смогла сотворить молнию, тогда следующие две сотни страниц, вероятно, смогут помочь мне лучше со всем этим разобраться.

Я беру книгу и читаю её, как нормальная, утонченная личность вместо того, чтобы пытаться её съесть.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e263


Пляшущая дуга - есть река. Она не бросает свои волны подобно морю, и не удерживает форму как ледник. Она - партнёр русла, и лишь она вольна решать, куда направить свои воды, и будет ли путь её бурным или безмятежным. Её протоки дают ей форму, её камни - опасность, а пороги - скорость. Вести в этом танце значит взять на себя роль реки. Дуга течёт куда и как должна.

Но как и всё, что вызывает столкновение одной силы с другой, даже русло реки подвержено трению. Если не ухаживать за ним, то пороги сгладятся, а берега расширятся. Вооружиться молнией - значит придать себе нужную форму, чтобы стать проводником, по которому движется сила. Это задача, для которой подойдёт не каждый, а те, чья воля слаба, смогут добиться большего успеха среди измазанных грязью дикарей, извергающих мороз и пламя.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e263


Не могу решить, чувствовать ли мне себя оскорблённой, ведь я в основном пользуюсь огнём, или отдаться элитизму, ведь мне всё-таки удалось выпустить несколько молний.









==>

_________

Оригинал

Развернуть

личное MaCC e165 MaCC e166 MaCC e167 MaCC e168 MaCC e169 MaCC e170 технический репост 

=> Этот пост дублирует 165-170 эпизоды из-за технических проблем. Чтобы прочитать/оставить комментарии прокрутите страницу ниже.




–>
__________
Оригинал

Развернуть

личное MaCC e100 MaCC e101 MaCC e102 MaCC e103 технический репост 

=> Этот пост дублирует 100-103 эпизоды из-за технических проблем. Чтобы прочитать/оставить комментарии прокрутите страницу ниже.


личное,MaCC e100,MaCC e101,MaCC e102,MaCC e103,технический репост




___________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e260 

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e262 

Р151оуег23 написал: Г Катя: Подумай о том, чтобы пойти а одиночку, ведь теперь ты можешь защитить себя.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e262

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e262

Я не собираюсь уходить сейчас, когда до прихода Асотила, возможно, осталось всего час или два. Он ясно сказал мне, что собирается сдвинуть свой график на шесть часов, и что он собирается встретиться со мной и пойти обратно.

Даже если его назначат на патруль другой дороги или что-то в таком духе, всё равно ещё один Имперский легионер будет патрулировать эту. Когда он подойдёт к городу - по всей видимости, на шесть часов позже обычного - мне на мгновение станет грустно, что это не Асотил, но я всё равно отправлюсь с ним.


И на крайний случай, если все легионеры были внезапно созваны из-за какой-нибудь чрезвычайной ситуации, я всё равно хотела бы себя обезопасить, путешествуя не в одиночку. Может быть, у торговца тканями или культиста Дагона есть повод пойти к побережью?


Я очень не хочу идти одна. Самоуверенность уж слишком часто меня подводила.


ЗркуПапсИМоосЛе написал: бро, поправь эту полоску маны над своей головой, сделай её посимпатичнее, выглядит так, будто она нарисована третьеклассником,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e262

 R¡¡theWordsmith написал: Почему бы не попробовать, ну, скажем... синий? Синий - отличный магический цвет! На самом деле, зелья маны тоже синие! С этим у тебя получится старый добрый цветовой код.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e262

ипс!еуег1№е написал: Почеши Квентина за ушами за то, что он такой верный и непоколебимый друг. Теперь у него есть уши.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e262


Этот всё ещё едва ли счётчик, ведь я не знаю, как быстро он будет кончаться, но я распрямила полоску маны и раскрасила её в синий под цвет одежды.


Я могла бы сделать его получше, но я почти уверена, что сейчас большая часть моего воображения уходит на этого чрезвычайно выразительного змея, к которому я постоянно добавляю новые детали.


МаленькаяМышь написала: хей .. не то, чтобы я направляла на себя твоё внимание., но не чувствуешь ли ты голода? ты стоишь тут столько часов.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e262

1п1оТИеОппк написал: Я думаю, что ты серьёзно ПРОГОЛОДАЛАСЬ. Может; тебе стоит СЪЕСТЬ КНИГИ. Они выглядит весьма ВКУСНЫМИ...,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e262

У меня всё ещё есть сладкие рулеты! Вообще, спустя десять часов поедания и раздачи рулетов всем прохожим, у меня всё ещё осталась половина упаковки в 24 штуки.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e262

Я могла бы сбегать в город и достать настоящую еду, но я опасаюсь, что уйдя с камня слишком надолго, я точно разминусь с Асотилом. К тому же, я вроде как заслужила эту тошнотворно-сладкую судьбу за опрометчивую покупку двух килограммов сладких рулетов. Это сложное чувство.


В любом случае, давайте начнём учиться швырять молнии.


13 написал: Агрессивно откуси кусок булочки, и поймай разряд! Может, боевые заклинания тебе больше по душе?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e262


Часть Первая. Введение.

Молния - это искусство трения.

Это пламя облаков на фоне ночного неба. Это трескучее протягивание ткани сквозь ткань. Это медленное горение, вытягивающее нашу силу, когда мы тянем ману через волокнистый эфир, а вооружиться молнией - значит объять и высвободить трение, на которое непросвещённый маг сетует, считая обузой.

Некоторые представители учёной элиты считают, что зависимость магов разрушения от эмоций «груба». И я вынужден признать, что когда доходит до укола злости, разжигающего заклинание огня, или хладной концентрации льда, то я неохотно соглашаюсь с недоброжелателями моей области. Однако взывать к эху грома - значит рассматривать эмоции не как своё оружие, а как местность, на которой идёт битва. Это значит протянуть ваши несформированные энергии сквозь запутанный конфликт мыслей, допуская любые изменения, к которым может привести жар трения.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e262

Потрясающе, цветастый бред. А я боялась, что сегодня произойдёт хоть что-то осмысленное.


Г1акпе(] написал: Возможно, ты с большей пользой потратишь своё время, развивая навыки, основами которых ты уже овладела? (Я говорю, что ты должна практиковаться в штуках вроде телепатии для прикола; может, в том, что уже "знаешь" кроется что-то новое и интересное),Making a cat cry,разное,Prequel


Да уж, пытаться выучить кучу новых магических навыков разом может оказаться мне не по силам. Особенно учитывая то, что учила я их на протяжении двенадцати часов, даже не спав.


Чтобы показать цветастой метафоре, насколько она глупа, я представляю большой комок маны, и, как и было указано в книге, протаскиваю его через, то, что, как мне кажется, есть гигантский бардак из собственных заморочек, окружающих меня.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e262







==>
_________
Оригинал


Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e259 

НореАЛваоп написал: Всплеском радости от контакта с КаирномДуш можно пользоваться... или злоупотреблять.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e259



Не волнуйтесь, я уверена, что ни к чему плохому это не приведёт, а я могу бросить в любой момент.


РИллрег написал: Вежливость - ключ к успеху! Начни с приветствия, представься и поблагодари собеседника за неоценимую помощь ранее. Это долно быть хорошим вступлением.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e259


МеггтэИ написал: Радостно поинтересуйся, как проходит игра твоего друга-скелета в сетку-ракетку-мяч-корт-сетку!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e259


Ближе к делу, я быстро думаю о себе - начинающий маг, стремящийся узнать больше о магии призыва - и я признательна Каирну Душ за помощь в той неприятной ситуации прошлой ночью. Телепатические приветствия очень странные.


Скелет рад слышать, что я удовлетворена услугами КаирнКорп®, и надеется, что я продолжу призывать с ними. Он учитывает возможность того, что, если мне понравился мой опыт, я, возможно, сочту нужным порекомендовать КаирнКорп® своим друзьям†?


Я делаю мысленную заметку, чтобы когда-нибудь упомянуть об этом всем троим (!) из них. Как продвигается игра в мяч-и-сетку?


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e259


Скелет замечает, что сегодняшняя игра в Храме Активности™ развивается с обычным уровнем гармоничного совершенства‡. Великолепные Создатели® решили, что он выиграет эту и следующую игру с небольшим отрывом, прежде чем пройти в первенство региона, где он проиграет 1-6, 1-6.


Похоже, у скелета всё распланировано. Я могу перезвонить позже, если сейчас ему говорить неудобно?


Он изгоняет эту мысль, подчёркивая, что ничто не обрадует его сильнее, чем служба мне прямо сейчас на пределе его возможносте釆. Он запрашивает момент, чтобы поднять мои документы.


Конечно, думаю я, не торопитесь. В основном, у меня общие вопросы.


Атапос]е1 написал: Объясни, что твоя у-череп-ная запись была зарегистрирована очень повер-костно, ведь ты по сути лишь поставила крестец вместо подписи, и что следует сделать несколько по-звонков, чтобы ты могла в-ключица в призыв с полной отдачей. В тебе к-локоть-чет желание работать с


bonk написал: г Молись, чтобы "Похотливая Туша" не стала твоим постоянным именем.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e259


Прежде всего, насчёт тех документов...


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e259


Я надеюсь скелету, что всё ещё можно подправить кое-какие детали, которые я заполняла в прошлый раз. Моя первоначальная регистрация прошла несколько скомкано из-за непредвиденных обстоятельств, но теперь, когда всё успокоилось, я хотела бы подправить несколько незначительных неточностей.


Скелет с оттенком разочарования отмечает, что ряд базовых вопросов по настройке учётной записи, таких как имя и день рождения регистранта, задаются во время регистрации и не могут быть изменены[1]. Это одна из причин, по которой новым пользователям рекомендуется заранее подготовить свою учётную запись[2] и тщательно проверять ответы на наличие орфографических ошибок.


На самом деле это была не совсем «орфографическая ошибка», скорее Идеальный Мастер (®, добавляет скелет) накидал ответы, чтобы быстрее создать учетную запись. Я была слишком занята в тот момент, но теперь, когда я больше не нахожусь в смертельной опасности, и призыв может стать для меня обычным делом, я бы вроде как хотела сменить имя с "Похотливой Туши".


Скелет ещё раз замечает, что моё регистрационное имя не может быть изменено позднее [1], поскольку моя информация уже была добавлена ​​в Священную Систему™ в соответствующем алфавитном участке. Кроме того, если превознесённый Создатель® выбирал ваше имя, то это, безусловно, отличное имя, и скелет не сможет понять, почему я могу хотеть или считать нужным его изменение.


апс1\л/ИуЫ1 написал: Обо всём по порядку. Измени язык своей учётки с криков драконышей на что-нибудь другое.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e259


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e259


Можно ли хотя бы изменить язык с драконьего на какой-нибудь другой?


Языковые предпочтения действительно можно изменять‡‡. В интересах улучшения обслуживания вас и других клиентов в будущем, готовы ли вы указать причину изменения?


Мои познания драконьего языка немного ограничены, - думаю я в ответ. Кроме того, я почти уверена, что у драконов нет письменности. В стопке бумаг, которые держит скелет, на каждой странице просто повторяется "<КРИЧИТ>".


Скелет видит, где это может вызвать потенциальные неудобства. Молитва была отправлена ​​Создателям®, и ваши языковые предпочтения должны быть обновлены в течение 3-10 рабочих дней.


 Пусть змею вырвет большими пальцами! 1Ч(И:ке№п написал: ;,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e259


Вгееп1апс] написал: прошу, убедись, что змейке тепло, я знаю, что это про тебя, НО ОН СДЕЛАЛ, ЧТО МОГ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e259


Змей воображаемый! Он не может чувствовать ни тепла, ни холода. Нет причин волноваться за его благополучие.


in_rura,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e259


Но я могу приделать ему маленькие нахальные ручки, на которых он будет поднимать большие пальцы вверх. Надеюсь этого достаточно, чтобы притвориться, что ему хорошо и комфортно.


МгСаг^ег написал: Прежде чем принять какие-либо предложенные услуги, спроси, не взимается ли за них какая-то плата!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e259


Леээ! написал: Катя: Узнай о широком спектре доступных предложений в Кругах Призыва ™/,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e259


Так вооот, следующий пункт вопросов: я все ещё новичок со всеми этими «делами с потусторонними сущностями». Интересно, а какая именно… модель у вас? Должна ли я вам что-нибудь в обмен на то, что вы отправляете мне этих скелетов?


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e259


По юридическим причинам скелет поясняет, что КаирКорп® не отправляет «этих» «скелетов». Вы вытаскиваете представителя костяного народа из Каирна Душ®, как и из любого даэдрического плана, используя базовую технику призыва, в то время как КаирнКорп® гарантирует, что ваши призванные помощники будут полностью отремонтированы и доступны, когда вам это нужно, а также предоставляет клиентский сервис и гарантирует возврат маны‡‡† в редких случаях такой необходимости.


Как обычный призыватель, вы не будете покупать напрямую у CairnCorp®. Вместо этого новые коды призыва будут приобретены через одного из наших лицензированных торговых посредников. После использования кода он надёжно и без возможности передачи данных привязывается к вашей учётной записи и остаётся исключительно вашим до тех пор, пока вы не будете полностью мертвы‡‡‡ в течение как минимум двух лет, после чего ваша учетная запись автоматически закрывается. Ваша Бесплатная Учётная Запись Призывателя даёт вам право призывать одного (1) обитателя Каирна Душ за раз, хотя это число увеличивается, если вы решите перейти на Платиновую Учетную Запись™.


Хорошо, думаю я, это кажется почти подозрительно не злым. Здесь нет какого-то трюка, чтобы завладеть моим разумом или украсть мою душу?


КаирнКорп0 гордится гостеприимной атмосферой и дружелюбным клиентским сервисом. Мы никогда не украдём , хотя мы предлагаем конкурентоспособные^** награды, если вы расстанетесь с ней добровольно. Если клиент сомневается в своём решении, мы призываем его серьёзно подумать, есть ли у него лучшие


Хорошо, я лучше сменю тему, пока всерьёз не начала об этом задумываться.


ипс^егШе написал: Если об этом подумать... пока у нас есть доступ к мудрости окраин космоса, может, кто-нибудь из КаирКорпа® знает что-то о ворах снов? Может, кто-то из их руководства хочет развивать другие сегменты, помимо услуг призыва, и хотел поэкспериментировать с планом кошмаров? Это


Третий вопрос. Это маловероятно, но... просто, чтобы убедиться, вы, ребята, когда-нибудь вмешивались в сны?


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e259


КаирнКорп® - высококачественный поставщик услуг призыва[4]. Изменение состояний сна выходит за рамки их области работы[5].


Я имею в виду не саму работу, а может что-то вроде рекламы? Вы когда-нибудь рассылали людям страшные сны, чтобы они увидели название вашей компании или почувствовали, что им нужны скелеты-защитники? Что-нибудь в таком духе?


Скелет припоминает, что несколько веков назад на конференции была предложена маркетинговая кампания, основанная на кошмарах. Поскольку планарное местоположение КаирнКорп® оптимизировано для простоты призыва[6], а не для вмешательства в сновидения, предлагаемая кампания должна была проводиться в сотрудничестве с даэдрическим принцем Верминой. Однако анальгейсты предсказывали, что такая кампания вызовет интерес к плану Куагмайра Вермины больше, чем к Каирну Душ®, и в конечном итоге был сделан вывод, что выгоды от кампании не окупят затраты на неё.


Итак, вы этого не делали, но вы думали об этом. Значит, план призыва может рассматривать такие варианты. Кроме того, получается, что у вас есть способ связаться с Верминой?


Хотя КаирнКорп® настоятельно не рекомендует своим клиентам братание с опасными даэдрическими сущностями, на большинстве планов, управляемых принцами даэдра, есть публичный номер для деловых запросов. Скелет будет рад перенаправить ваш вызов в Куагмайр, если у вас возникнут вопросы о покупке кошмаров.


Я могла бы воспользоваться этим предложением позже, я думаю в ответ. Весь этот призыв мне всё ещё в новинку, и я слабо представляю, как дотягиваться до разных мест.


вЫс!о написал: г Спроси скелета не знает ли он него про магию исцеления!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e259


МиэИеу написал: Г Спроси, не знает ли он, поможет ли обучению съедение книги,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e259


СоМгшКе написал: Спроси, не знают ли они кого-нибудь, кто был бы способен проинструктировать тебя в магии исцеления, или магии в общем. Иметь возможность призывать учителя, когда у тебя не будет занятий, определённо пошло бы тебе на пользу.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e259


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e259


Но, эм, до того: четвёртый вопрос. Извините, если это вне специальности вашего плана, но не знаете ли вы что-нибудь о магии иcцеления?


ï J (*) p J (7,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e259



flTT-TUni flTLTUni,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e259


Скелет хотел бы меньше знать о ПЛОХОЙ МАГИИ.





Развернуть
Также ищут:#macc# Macc#Macc.MaCC кMaCC\
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме MaCC eDodger1 (+399 картинок)