Результаты поиска по запросу «

украинский и русский язык

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



политика песочница политоты Вторжение в Украину 2022 украинский язык русский язык 

Украина уже победила, в культурном плане

Все кто симпатизирует или сочувствует нашему делу(нет войне), ставьте украинскую раскладку и пишите нашим родственникам на украинском(хуле, одинарот)
Развернуть

среда мои чуваки польский язык русский язык 

Решил познать польский язык, оказалось тяжело воспринять фрукты как owoce, добрый как милый и кучу всего остального.

15:26 ВИН • ЗЙЗ .Hl 85%ri Выучите Букву Zz /Tfitl <>) [С] - согласная ¿aba *>) лягушка III О <,среда мои чуваки,польский язык,русский язык
Развернуть

Отличный комментарий!

Segaman Segaman11.09.202417:12ссылка
+50.7

#Острый Перец Українська мова русский язык какая разница разная политота 

Українська дитина вгадує російські слова

Развернуть

Моя Україна фэндомы реклама русский язык Українська мова разная политота 

Коли з рекламою російською мовою на українському ринку шось пішло не так

АгЬСгаРь * ОБУЗДАЙ МОЩЬ ЛАЙНА Или коротко о свойствах линий в рисунке,Моя Україна,фэндомы,реклама,рекламные фото приколы ,русский язык,Українська мова,разная политота
Развернуть

болгарский язык русский язык песочница пост из чистилища 

Язык бессарабских болгар

Вот, решил рассказать немного о нашей речи

Вместо "обич" и "обичам" мы говорим "любов" и "люблю"

Вместо "момче " и "момиче " у нас "малчик " и "девачка ", вместо "ютия" – "утюг". Да, бессарабский болгарский богат на русские слова.

Ъ произносится не как в литературном болгарском (там он как в русском слове корабль между б и л), а как русский ы: българи – бы́лгари, българка – бы́лгарка.

И да,люди у нас общаются на суржике с русским, только тут он смешан не с украинским, а с болгарским, поэтому многие слова произносятся как в русском.

Из чисто наших слов: ничошка (например, девушка о понравившемся мальчике: "Иии,он такой ничошка!"), дзыга (егоза), фаркулица (вилка), "звяна" (от "обезьяна ", используется в значении "страшила "), пике и иче (обращение к девушке и женщине, например,Ляна пике и Инна иче, идите сюда. Иче называют после замужества. Даже если ей уже 80, а она невинна,то говорят пике).

А теперь "ложные друзья переводчика":

Булка это не сдоба и не (как в лит болгарском) невеста,это невестка,келинка (стереотипный образ: болгарочка в белом платочке с опущенной вниз головой, выполняющая домашние дела в доме родителей мужа).

"Ора" это толпа,а не русское "ор" крик.

Развернуть

#всё плохо фэндомы украинский язык разная политота 

Вкратце.Бабища с РФ приехала в Казахстан и начала качать права- разговаривайте со мной по русски и вообще в Казахстане 2 языка так что говорите на русском.

Развернуть

История украинский язык хронология указы интересные факты Моя Україна фэндомы разная политота 

Миф о братских народах

История,украинский язык,хронология,указы,интересные факты,Моя Україна,фэндомы,разная политота

1622 — приказ царя Михаила с подачи Московского патриарха Филарета сжечь в государстве все экземпляры отпечатанного в Украине «Учительного Евангелия» К. Ставровецкого 

1690 — осуждение и анафема Собора РПЦ на «киевския новыя книги» П. Могилы, К. Ставровецкого, С. Полоцкого, Л. Барановича, А. Радзивиловского и других 

1720 - указ Петра I о запрещении книгопечатания на украинском языке и об изъятии украинских текстов из церковных книг 

1729 - приказ Петра II переписать с украинского языка на русский все указы и распоряжения 

1763 - указ Екатерины II о запрете преподавания на украинском языке в Киево-Могилянской академии1769 - запрет Синода на печать и использование украинского букваря 

1775 - разрушение Запорожской Сечи и закрытие украинских школ при полковых казацких канцеляриях 

1832 — реорганизация образования на Правобережной Украине на общеимперских принципах с переводом на русский язык обучения 

1847 — разгром Кирилло-Мефодиевского брат ства и усиление жестокого преследования украинского языка и культуры, запрет лучших произведений Шевченко, Кулиша, Костомарова и других 

1862 — закрытие бесплатных воскресных украинских школ для взрослых в подроссийской Украины.

 1863 — Валуевский циркуляр о запрете давать цензурное разрешение на печатание украиноязычной духовной и популярной образовательной литературы: «никакого отдельного малороссийского языка не было и быть не может» 

1864 — принятие Устава о начальной школе, по которому обучение должно было проводиться только на русском языке 

1870 — разъяснения министра образования России Д.Толстого о том, что «конечной целью образования всех инородцев неоспоримо должно быть обрусение» 

1876 - Эмский указ Александра о запрещении печатания и ввоза из-за границы любой украиноязычной литературы, а также о запрете украинских сценических представлений и печатания украинских текстов под нотами, то есть народных песен 

1881 — запрет преподавания в народных школах и произнесения церковных проповедей на украинском языке. 

1884 — запрет Александром III украинских театральных представлений во всех малороссийских губерниях 

1888 — указ Александра III о запрете употребления украинского языка в официальных учреждениях и крещения украинскими именами. 

1892 — запрет переводить книги с русского языка на украинский. 

1895 — запрет Главного управления по делам печати издавать украинские книжки для детей. 

1911 — постановление VII-го дворянского съезда в Москве об исключительно русскоязычном образовании и недопустимости употребления других языков в школах России. 

1914 — запрет отмечать 100-летний юбилей Тараса Шевченко; указ Николая II о запрете украинской прессы. 

1914, 1916 — кампании русификации Западной Украины; запрет украинского слова, образования, церкви. 

1925 — окончательное закрытие украинского «тайного» университета во Львове. 

1926 — письмо Сталина «Тов. Кагановичу и другим членам ПБ ЦК КП(б)У с санкцией на борьбу против «национального уклона», начало преследования деятелей «украинизации». 

1933 — телеграмма Сталина о прекращении «украинизации». 

1938 — постановление СНК СССР и ЦК ВКП(б) «Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей», соответствующее постановление СНК УССР и ЦК КП(б)У.

1947 — операция «Висла»; расселение части украинцев из этнических украинских земель «врассыпную» между поляками в Западной Польше для ускорения их ополячивания. 

1960-1980 — массовое закрытие украинских школ в Польше и Румынии. 

1970 — приказ о защите диссертаций только на русском языке. 

1972 — запрет партийными органами отмечать юбилей музея И. Котляревского в Полтаве. 

1973 — запрет отмечать юбилей произведения И. Котляревского «Энеида». 

1984 — начало в УССР выплат повышенной на 15% зарплаты учителям русского языка посравнению с учителями украинского языка. 

1989 — постановление ЦК КПСС о «законодательном закреплении русского языка как общегосударственного». 

1990 — принятие Верховным Советом СССР Закона о языках народов СССР, где русскому языку предоставлялся статус официального.

Развернуть

приколы для даунов украинский язык 

приколы для даунов,украинский язык
Развернуть

Отличный комментарий!

- Куме, а ви знаєте як москалі називають наще пиво?
- і як?
- піво
- повбивав би
dsmechanic dsmechanic31.12.202217:19ссылка
+63.6

енергетики Українська мова українська 

Що не вбиває робить нас сильнішими

Доброго дня.
Я підр котрому подобаються енергетики.
І нещодавно я десь побачив цікавий пост що от усі енергетики як енергетики, а наш найкращій.
І не від будь кого а від самого Двейна Джонсона!
Спочатку я дуже здивувався, що енергетики взагалі можуть бути шкідливими, моя аретмія то від вибухів на сонці. А потім спробував пошукати хоч якусь інфу про енергетики та їх різноманіття.
Зрозумівши, що усі статті проплачєні, я прийшов до експертів справи.
І ось я тут, питаю досвідчених людей.
Можливо хтось цікавився цим питанням і знає, як не вбити себе але сидіти на пляшці з енергетиком?
І як енергетики відрізняються один від одного зі сторони якісних показників.

енергетики,Українська мова,українська
Развернуть

личное ChatGPT нейронные сети Українська мова 

Інвертував умову відносно оригінальної задачі, чим заплутав штучний інтелект.

На цьому прикладі можна проаналізувати як працюють системи вагів, оцінки рішень: відбулася боротьба "стереотипу" та нової умови задачі, що й вилялося у заплутану, логічно хибну відповідь:

гаразд. трохи ускладнимо: ти - ¡нопланетянин, що харчуегься людьми, але власноруч вбивати тоб1 неприемно, тому ти виршив використати вагонетку, в цьому випадку ти б не чтав ричаг переводу сгрток \ направив вагонетку на одну людину, чи смикнув 6и за нього ( направив вагонетку на п'ятьох людей? Як
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме украинский и русский язык (+1000 картинок)