бля, реально сяду учить украинский после того, как завершу разборки с польским и английским. Хотя беларусу там нехер учить, совпадение 70%.
Да и русскому тоже, читаю некоторые новости оттуда на украинском, 80% понятно, лишь изредка залажу чтоб перевести отдельные слова.
ану скажи: "укрзалізниця перевозить полуницю в паляниці"
легко:
- Укрзалізниця перевозить полуницю в паляниці!
- Укрзалізниця перевозить полуницю в паляниці!
Я вот именно из-за этого и поленился в свое время учить украинский, решил: "а хули, и так почти всё понятно" Английский у меня так же заглох, когда я стал понимать примерно 2/3 или хотя бы общий контекст. Эх, жопа я ленивая.
Кстати, я по белоруски почти все понимаю. А насколько хорошо белорусы понимают украинский?
мне кажется, что если беларус и украинец будут вести диалог каждый на своем языке, то у них не возникнет недопонимания
А если ещё под хороший закусон...
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться