sfw
nsfw

Результаты поиска по запросу "украинска озвучка"

Пидоры, помогите! У меня цель- выучить английский язык. Заучивание слов не даёт результата. Чтение книг с параллельным переводом штука хорошая- но мало свободного времени, и после рабочего дня котелок уже не варит. Мне подходит вариант с параллельной озвучкой книг (по предложению, например). Способ рабочий, так выучил польский, который, в последствии недурно пригодился. Но в связи со схожестью с украинским- сводил очень большими блоками, а не по предложению. 
Читалок многоязычных много, но у каждой проблема- они читают только один язык. А резать попеременно по предложению обе озвучки и сводить их- работа явно без человечная. 
Итого: хочу слушать книги с параллельным переводом в несвободное от работы время. Недурно, если можно менять книгу , озвучку, скорость,итд. Накидать текст попеременно с двух переводов- для меня не проблема.
Интересуют и другие способы учить язык исключительно через слух. 
А то вы накидаете смешные картинки с тегом "для даунов со знанием английского" а мне приходится Гугл переводчик пинать. Ему смешно- а мне не всегда.
КУПОН
НА 1 помощь,пидоры помогите,реактор помоги,полиглот,озвучка,иностранные языки,песочница
Сумне сьогодення ірландської мови чи майбутнє української?

Спустя 5 лет у Kingdom Come Deliverance появится чешская озвучка

Еще два года назад вышло тизерное видео: 

И вот наконец работа над озвучкой заканчивается. Над проектом работало около 50 людей(большинство из них профессионалы, а кто-то даже и сам креативный директор самой игры).
Сейчас, согласно посту, работа идёт над тестированием, регулированием и внедрением звука в игре.
Все реплики на этот момент уже озвучены.
В warhorse в настоящий момент человек работает над внедрением и кодированием новых звуковых дорожек в видеокаталоги (фильмы) и последующим добавлением чешского в исходные файлы как новый язык.
Тем не менее, можно с уверенностью сказать, что дубляж НЕ выйдет в этом году, а вероятной датой выхода будет январь или февраль следующего года.
Другие примеры озвучки, помимо тизера, можно увидеть в их группе по ссылке на пост о объявлению релиза озвучки, которая оставлена ниже.
И да, в этой озвучке нет никакого Хенри(как это есть в английской, немецкой и французкой, то есть во всех).

Отличный комментарий!

Блять, ну наконец-то. Отсутствие вообще какой-либо славянской озвучки по атмосфере било нещадно
Тем, что в Богемии, в которой происходят действия игры, жили славяне, коими и являются чехи?

CD PROJEKT RED пытается запретить релиз озвучки DLC Phantom Liberty для Cyberpunk 2077

   "Среди участников обсуждения проекта в этом дискорд канале однозначно есть представители **CD PROJEKT RED** и они крайне внимательно следят за происходящим. Сегодня я получил от них официальное письмо с официального почтового ящика домена **cdprojektred.com**.

Я буду внимательно изучать содержимое письма и после изучения мы с командой примем решение публиковать его тут или нет. Одно могу сказать, любые обновления информации по продвижению проекта на текущий момент будут приостановлены, до изучения письма моим юристом."
   Ранее автор опубликовал озвученной нейросетью трейлер DLC к игре Cyberpunk 2077 и напомнил, что с помощью данной нейросети (RedSynthAI v0.4) он может выпустить озвучку, которая может передавать эмоции в голосе персонажей игры.
   До момента публикации автором данного поста в ROADMAP для озвучки DLCбыло выполнено 13 из 18 пунктов до полного релиза.

Отличный комментарий!

Ранее Проджекты запретили GamesVoice делать озвучку, но уже с живыми актёрами. Нахуя, а главное зачем?
,Игровые новости,Игры,Cyberpunk 2077,локализация,озвучка,нейросети,политика,политические новости, шутки и мемы
Астральный канцлер
@аптопБ
Тяжелее всего смотреть на губы, которые не совпадают с переозвучкой.
9:50 РМ • 12 мар. 2021 г. • Т\ллПег 1Ъг Апс1го!с1,картинка с текстом,озвучка

Отличный комментарий!

Depressive Retard
Святилище осквернено.
1 час назад • \Ь 665 ЩИ Щ з,Cyberpunk 2077,Игры,русская озвучка

Главное не бухтеть.

IT
nakolimu ▼ з год том .
Руссификатор (русский язык) - Russian - russ - rus
Автоперевод с украинского на русский:
https://www.plavQround.ru/lords of the fallen 2/file/lords of the fallen rusifikator dialoQQv i interfeisa vl 0-1656826
Lords of the Fallen
Зжмок екрана Lords of the Fallen

Отличный комментарий!

Ну кстати объективно говоря - с украинского переводить лучше чем с английского, т.к. языки более схожи.
А про ошибки при нескольких переводах все забыли?
В данном случае ошибок будет меньше, чем если переводить с английского.
Как человек занимавшийся переводами - это автоперевод - раз, это перевод с перевода - два, при таком подходе сохраняются все ошибки предыдущих переводов.

Отличный комментарий!

законопослушный гражданин же а не враг государства

Как на счет He-manа на украинском?

Отличный комментарий!

Всі разом
Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме украинска озвучка (+1000 постов - украинска озвучка)