Результаты поиска по запросу «

как прочитать дату на английском

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



гарольд скрывающий боль приколы для даунов со знанием английского 

r/Satisfyingasfuck 4h When the meme hits just right I wonder how many reactions my meme got „Your account has been banned for 30 days" * ^ 200 4^ 12 comentarios 13,гарольд скрывающий боль,приколы для даунов со знанием английского,#Приколы для даунов со знанием английского,hide the pain
Развернуть

Отличный комментарий!

Корёжит 10000 - 8000- 5000- 4000 - 2000 - 0- Т----1---1----1— 0 20 40 во Бляди
Laaru Laaru25.04.202417:52ссылка
+59.3

приколы для даунов со знанием английского english Пародия Steam RPG музыка геймдев творчество душевнобольных посетителей реактора юмор длиннопост ...Игры мюзикл приключения юмор для даунов Творчество посетителей Реактора квест сатира 

Привет! Сегодня мне хотелось бы поделиться с вами хорошей новостью: игра, над которой я работал уже почти год наконец-то увидела свет два дня назад.

Кому не терпится – можете взглянуть на трейлер:

В честь этого события я хочу рассказать о самой игре и её разработке, а также провести небольшой розыгрыш ключей. Для участия вам нужно просто написать в комментариях о том, какая ваша любимая игра или игровой жанр. Можете добавлять что угодно, но упоминание о любимой игре или жанре будет сигналом того что вы участвуете.

Завтра с 12:00 до 20-00 (GMT+3) я с помощью рандомайзера выберу до 20 людей которым отправлю ключи. Если желающих будет меньше - тогда отправлю без рандомайзера. Временной интервал такой большой, потому что я могу столкнуться с отключением электричества, поэтому, пожалуйста, наберитесь терпения на случай если я не приду пораньше, но если ничего плохого не случится — я займусь этим вопросом в первые часы после 12.

Пожалуйста, НЕ ТОРОПИТЕСЬ, размещение коммента раньше других не увеличит ваши шансы!!! Лучше прокрутите страницу вниз и прочитайте хотя бы "общую информацию ", чтобы убедиться что это та игра, в которую вы хотели бы играть. Если нет — пожалуйста, оставьте место для того, кто интересуется такими жанрами.
Также просьба убедиться в том что у вас открыта личка, чтобы я мог прислать ключ.

Не повезло с раздачей? Не волнуйтесь, у вас в любом случае будет возможность поиграть в мою игру. Наряду с релизом Steam я подготовил специальную версию игры "Isekaing Black Flag edition", которую вы можете найти на ITCH и торрентах. Она точно такая же, как и базовая игра, за исключением небольшого сюрприза (ничего ужасного, просто немного дополнительного контента).

ж» ЭК ПОЛЛ J щщш > rfPQi|»flÜr гГптт'.'Л ■* % • ¿¿áj ^:<öj \ ¿й$8!ЙН m^Æ Щ^: ’■ » ЬЁ^Ж: ШШ&,приколы для даунов со знанием английского,#Приколы для даунов со знанием английского,english,приключения,Пародия,сатира,Steam,Стим,Игры,RPG,мюзикл,музыка,геймдев,творчество душевнобольных

Зачем я это делаю? Я пиратил игры с самого детства, потому что моя мать была бедной и мы не могли позволить себе такие вещи как лицензии. Теперь я еще беднее, чем она, и редко могу позволить себе купить игру. Но игры всегда были одной из немногих хороших вещей в моей жизни, и, вероятно, одной из причин, по которой я все еще живу. Кроме того, я твердо верю что каждый человек на этой планете должен иметь доступ к искусству независимо от его финансового положения. Вот почему я сделал все свои предыдущие игры полностью бесплатными, и поэтому я пиратствую свою первую коммерческую игру сегодня.

У вас нет денег или вы не уверены, стоит ли игра таких затрат? Попробуйте бесплатно, ведь вы всегда можете купить ее позже, если она вам понравится. А если вы поможете распространить игру на других торрент-сайтах (так как я в основном пользуюсь несколькими и почти не знаю остальных), чтобы больше людей смогли её опробовать – я буду очень благодарен за это, так как моя главная цель – не заработать, а заставить людей смеяться и хорошо провести время. И если кто-то из них решит мне отплатить – они знают, где искать: эпик гей… шучу, только Стим.

pStKAiWe ZT^O TO ZTTO OR VISIT THE... WE DON'T JUDGE P M - Au D OUT NOW! 111 GET IT ON EPIC GA...Y A " NAII, JUST JOKING. L E OF COURSE IT'S ON © STEAM,приколы для даунов со знанием английского,#Приколы для даунов со знанием

Страница игры в Стиме

Теперь я расскажу вам немного о самой игре.

Общая информация:

Isekaing: from zero to zero — это пародийный мюзикл, смесь приключения с визуальной новеллой, и некоторыми элементами RPG. Изначально проект начинался как куча комедийных зарисовок в игровом движке и постепенно развивался, обзаводясь сюжетом, лучшей графикой и оригинальными песнями.

 Warning! An unnessesary act of violence will occur. Please call your children. They will not want to miss this. v,приколы для даунов со знанием английского,#Приколы для даунов со знанием английского,english,приключения,Пародия,сатира,Steam,Стим,Игры,RPG,мюзикл,музыка,геймдев,творчество

К сожалению, эта игра не для всех.

Во-первых, она только на английском, перевода НЕТ! И, возможно, не будет.

Тег "приколы для даунов со знанием английского" стоит не просто так!

DEGENERATIVE! You have been warned Proceed at your own risk 17+ Pixelated violence (it's not real!) Suggestive themes, a bit of blood Stupid unskippable songs. A lot! Unrelentless satire: everything and everyone will be parodied Strong language, high amount of fucks used by the protagonist Few

Язык в игре достаточно простой (потому что я сам его не слишком хорошо знаю), в песнях есть субтитры, но совсем без его знания там, пожалуй, нечего делать. Текста слишком много, и на качественный перевод пока нет ни времени, ни сил.

Во-вторых - в ней нет сражений, за исключением двух сцен, необходимых для сюжета. Большую часть времени вы будете слушать диалоги или песни, а иногда — искать вещи или решать несколько простых головоломок. Так что людям, которым требуется много экшена чтобы насладиться игрой – вероятней всего не понравится.

ггггг^ / «1 V FÀTif L MB. ЩШ. 1ЖШ ЩМ vm Щ ef \ / j ^ kkj| » j 1 - / ■f sB i -** П : a: 1 1 Lg |B. «OOBQ 1 ^ • tfi Buttons like that c not you, then somec push it. Do it! Do Push the button Leave it alone :an't wait for long. If >ne else will

Из хорошего что есть в игре:

Так что же делает эту игру особенной? Юмор. Мне всегда нравились пародийные или комедийные игры, и в конце концов я решил сделать свою собственную. Здесь вы можете ожидать найти лютую сатиру, слегка напоминающую Южный Парк, где все и вся может и будет высмеяно, смешанную с абсурдным юмором а-ля Депония (и даже с отсылочкой к ней), где никакая логика или разум не встанут на пути наших героев. Приправлено это блюдо небольшим количеством чернухи – чтобы слишком сладким не казалось.

Большинство шуток нацелены на игры жанра RPG (как ПК, так и настольные), но присутствуют и другие жанры, а также фильмы, аниме, книги и даже некоторые события из реального мира: от войны до сжв-шников в индустрии. Я старался сделать основную историю смешной без каких-либо дополнительных знаний, но в игре есть ТОННА пасхальных яиц которые заметит лишь самый внимательный глаз. Однако хочу предупредить: здешний юмор полностью отрицает любые рамки, поэтому игра может быть неприятной тем, кого легко обидеть.

Вдобавок ко всему будет музыка. Всего в саундтреке игры 53 трека, 18 из них имеют тексты (остальные являются фоновой музыкой), и 11 из них вы услышите в игре (7 оставшихся являются либо бонусными треками, либо альтернативными версиями игровых).

Смешные, грустные, эпичные, меланхоличные или жизнерадостные — я не фокусировался на определенном настроении или жанре и старался дать каждому персонажу уникальную песню, которая отражала бы личность, будь то герой, злодей, или кто-то посреднике. Пример песни можете увидеть в трейлере, а в тизере есть ещё кусочки остальных песен.

приколы для даунов со знанием английского,#Приколы для даунов со знанием английского,english,приключения,Пародия,сатира,Steam,Стим,Игры,RPG,мюзикл,музыка,геймдев,творчество душевнобольных посетителей реактора,Творчество посетителей Реактора,квест,юмор,юмор в картинках,юмор для даунов,длиннопост

Удалось ли мне это? Решать вам. Также вы можете использовать саундтрек для своих проектов, не спрашивая меня, только не забудьте указать авторство.

Также, игра полностью озвучена, за исключением персонажей с единственным диалогом в хабах.

Но не всё в этой игре радужно и смешно. Там встречаются и… умеренно мрачные моменты. Ничего экстремального или кровавого, но тег «grimdark» там не просто так. Для меня это просто ощущение, что я достиг хорошего уровня контраста между игрой, которая не воспринимает себя всерьез, и внезапным выливанием ведра драмы. Мне кажется что эти два жанра очень хорошо дополняют друг друга, несмотря на противоположность эмоций.

В целом, это как бы отражает мои текущие реалии, когда я просто машу рукой очередному дрону, пролетающего над моим домом, и возобновляю процесс разработки, потому что игра сама себя не создаст.

 J. T“ \"т [~1 F ! rx a ■ f ■ g,приколы для даунов со знанием английского,#Приколы для даунов со знанием английского,english,приключения,Пародия,сатира,Steam,Стим,Игры,RPG,мюзикл,музыка,геймдев,творчество душевнобольных посетителей реактора,Творчество посетителей

Недостатки:

Игра короткая, и, хотя я изо всех сил старался этого избежать — иногда визуально не очень впечатляет. Я сценарист, не умеющий программировать или рисовать, поэтому я сосредоточил свои навыки на тех частях, где это имело наибольшее значение. Это не значит, что я игнорировал остальное — я потратил недели на создание определенных сцен, месяцы - чтобы песни звучали идеально, и однажды даже целый день, чтобы двери лифта открывались и закрывались после того, как персонаж заходил. Также при создании игры использовались ии-инструменты. Для кого-то это может быть важным.

приколы для даунов со знанием английского,#Приколы для даунов со знанием английского,english,приключения,Пародия,сатира,Steam,Стим,Игры,RPG,мюзикл,музыка,геймдев,творчество душевнобольных посетителей реактора,Творчество посетителей Реактора,квест,юмор,юмор в картинках,юмор для даунов,длиннопост

Озвучка в некоторых местах не идеальна, и могут быть опечатки в тексте, а иногда — необычная структура фраз из-за моего несовершенного знания английского языка.

Учитывая все это, я решил сосредоточиться на качестве материала, а не на количестве, сократив общую длину игры ради того, чтобы она выглядела и звучала лучше. Удаление боёвки также было трудным решением, но стандартая боёвка Мейкера, вероятно, уже всем надоела до смерти, и поскольку я не смог сделать его лучше - я решил, что лучше пусть её вообще не будет.

В целом, это все еще инди-игра со множеством вещей, которые можно было бы улучшить, но вы можете ожидать определенного уровня качества, но из-за этого пострадали масштаб.

In the restroom, you find a weird-looking egg. It might be alien. It smells terrible It's almost certainly dangerous. What will you do with it? Stick a hand in it Stick both hands in it Stick your face in it,приколы для даунов со знанием английского,#Приколы для даунов со знанием

О разработке:

Я начал делать эти наброски много лет назад — в основном, чтобы заставить себя сделать хоть что-то позитивное и не поддаваться депрессии еще глубже. Когда началась война и все стало еще более дерьмовым, чем обычно, я чувствовал себя плохо и полностью забыл о проекте (ну, только несколько сцен с в основном заглушками), а также временно потерял интерес к творчеству. Затем я был занят созданием глубоко личного проекта потому что чувствовал, что больше не смогу сделать ничего.

Но почти год назад, прошлой осенью я наконец нашел антидепрессанты, которые хоть немного подействовали на меня, и снова почувствовал желание создавать. Более того, я осмелился с головой нырнуть в жанр пародии, в котором у меня нет никакого опыта, даже несмотря на то, что мое чувство юмора часто считалось странным людьми, с которыми я общался, и что игры этого жанра считаются крайне нишевыми. И так на базе набросков начала появляться игра.

 Roll persuasion check.,приколы для даунов со знанием английского,#Приколы для даунов со знанием английского,english,приключения,Пародия,сатира,Steam,Стим,Игры,RPG,мюзикл,музыка,геймдев,творчество душевнобольных посетителей реактора,Творчество посетителей Реактора,квест,юмор,юмор в картинках,юмор

Где-то в середине разработки я подумал: «Эй, мне нравятся мюзиклы, и я всегда хотел сделать один… так почему бы не сделать это здесь сейчас?». И вот так я переключился на написание песен — один из крутых аспектов сольной разработки заключается в том, что вы можете кардинально изменить свой проект. И это сделало мою игру еще более нишевой, потому что мюзиклы — жанр, который встречается так же редко, как и пародия. Люди говорили мне, что я сумасшедший, раз даже думаю о чем-то подобном. И я с ними соглашался - но это не первый раз, когда я плыву против течения. Для меня this is da way.

''Зсга i I ïïTjl ^I il > г ч"*^®™ 47 + g Rn,приколы для даунов со знанием английского,#Приколы для даунов со знанием английского,english,приключения,Пародия,сатира,Steam,Стим,Игры,RPG,мюзикл,музыка,геймдев,творчество душевнобольных посетителей

И хоть я разрабатывал эту игру в одиночку, я был не один. С помощью советов и мануалов подруги я снова освоил основы фотошопа, чтобы повысить качество визуальных эффектов. Когда у меня не хватало средств на публикацию в Steam - мне помог добрый человек с реддита, а другой человек с форума Steam помог решить многие технические проблемы, с которыми я столкнулся при публикации. Кроме того, я очень благодарен всем людям с официального форума RM, которые помогли мне с кодом, ресурсами и советами. Эта игра не была бы выпущена без помощи всех этих людей.

приколы для даунов со знанием английского,#Приколы для даунов со знанием английского,english,приключения,Пародия,сатира,Steam,Стим,Игры,RPG,мюзикл,музыка,геймдев,творчество душевнобольных посетителей реактора,Творчество посетителей Реактора,квест,юмор,юмор в картинках,юмор для даунов,длиннопост

Этот год тоже был сумасшедшим. В начале мне пришлось отказаться от игр, иначе разработка этой игры была бы очень, очень долгой, и, учитывая то, что происходит вокруг меня - я не был уверен в том что успею её доделать. Лишь один раз я выкроил себе выходной чтобы сходить на пляж и немного поплавать. Я переделал некоторые локации и песни с нуля, потому что не был удовлетворен результатом. Заболел, потерял нескольких котов - спасибо людям с Джоя, которые помогли мне сделать всё возможное для них после того как я проебал свои сбережения на разработку игры :(

Столкнулся с множеством юридических проблем, связанных с публикацией в Steam, пришлось даже паспорт менять, а все мои попытки маркетинга провалилась, но вот я здесь... Выпускаю игру всего на несколько месяцев позже, чем планировалось. По крайней мере, я все еще умею доводить дела до конца.

И мне было приятно воплощать этот мир в жизнь, снова видеть, как сцены, которые раньше существовали лишь в моем воображении обретают форму.

Я думаю что это всё что вам нужно знать о моей игре, но если у вас есть другие вопросы - вы можете задать их здесь.

“1000/100” The Neandertalian “Peak comedy, the best game ever made ” My mom “What the fuck is this piece of...” Last words of random dude who commited suicide by shooting himself with an RPG. Twice. “Opposite of art” Envious Bitch The only thing that isn’t relative is the superior quality of
Развернуть

приколы для даунов системы исчисления приколы для даунов со знанием английского 

0| sj @sjlxe -7h It's true, the 1/3 pounder burger failed in america cuz they thought quarter pounders were bigger Q 4 tl 18 Z> 616 ttj Amarion @Minmarion • 6h Yeah cause they are???? Q 7 11 1 38 i 0| sj @sjlxe • 6h 1/3 > 1/4 .33 >. 25 Q 3 O, 634 ^ Amarion @Minmarion ■ 6h What are those
Развернуть

Отличный комментарий!

Вот вы смеетесь, но когда я общаюсь с американцами, я всё больше понимаю, что шутки про NA Education - нихуя не шутки.
Чувак может не знать какие-то банальные факты, вроде того, что Рим находится в Европе, или думать, что Австрия и Австралия - это одна страна, так же, как Швеция и Швейцария.
Люди живут в каком-то информационном вакууме, а-ля "если я этого не знаю, мне оно нахуй не надо". Только беда в том, что любой разговор с ними в итоге сводится к беседе про погоду, потому что чувак ограниченный до горя, и его интересует две/три темы. На уровне "ты последний фильм Марвел смотрел?", или "ты последний Дарк Соулс играл?"
STRELOK222111 STRELOK22211109.05.202214:21ссылка
+22.8
Что-то мне кажется, что тупые люди не специфичны для америки
dibroo dibroo09.05.202214:32ссылка
+59.3

пидоры помогите английский язык 

English

Добрый вечер, многоуважаемые господа.

Во время изучения React, возникла потребность почитывать англоязычные статьи, для большего понимания сути, (набивал теоретическую базу). Проблема в том, что приходится использовать переводчик 24/7, от незнания английского языка.

В школе был немецкий. В институте не было нулевых групп, куда бы собирали немцев и переучивали на английский, так что и там я пролетел. Пытался самостоятельно учить язык по роликам, хватило на 3 дня.

Прошу дать совет. С чего стоит начать изучать языка? Может есть более действенный способ, чем банальное повторение слов с переводом и построение простых предложений?

Я уже опускал руки. Но всё же хочу попытаться снова. Теперь банальный интерес, начал переходить в необходимость.

пидоры помогите,реактор помоги,английский язык

Развернуть

Тейлор Свифт английский язык приколы для образованных даунов со знанием английского хейтдом 

Устала от того, что не могу нормально сходить в магазин, потому что все думают, что я Тейлор Свифт.

У тебя ошибка в слове "трейлер".

Tired of not being able to go to the mall because everybody thinks I'm Taylor Swift you misspelled trailer... y^SUIIFT,Тейлор Свифт,английский язык,приколы для образованных даунов со знанием английского,хейтдом
Развернуть

Отличный комментарий!

remedios1422 remedios142226.07.202317:28ссылка
-95.0
Я вешу 120 и заверяю - шутки над жерабубелями это весело)

текст на картинке english Linux Операционная система без перевода 

No. 87379666 7 minutes ago linux.ong PNG 115.8 KiB 522x747 >so I decided to try this Linux thing >google "how to install linux" apparently i have to choose a "distro" >google "best linux distros" >literally 8 to 10 recommendations every single time >might as well stick to the ones that are for
Развернуть

Отличный комментарий!

Он прав.
Stager Stager17.01.202420:07ссылка
+78.2

4chan инфляция женщины отношения без перевода приколы для образованных даунов со знанием английского 

mEfbuikU : Anonymous (ID: Modern whores couldn't possibl(...) 06/28/22(Tue)16:18:40 No.384368717 Modern men have to work 5x harder than their grandfathers did for women 20x worse than what their grandmothers were. Its called hoeflation. and its destroying western men's desires to be providers

Развернуть

Отличный комментарий!

Я вот думаю, а может стоит просто иметь самоуважение и слать нахуй слишком охуевших женщин? Вот так и не понял в чем проблема - не жаловаться, мол, я для "Стейси" и так, и этак, а она на меня и внимания не обращает, а послать эту "Стейси" нахуй и найти кого-то другого.
vergiX vergiX10.09.202409:10ссылка
+75.9

формат даты США 

формат даты,США
Развернуть

реактор образовательный английский язык самообразование написал сам гайд туториал делай как я длиннотекст 

Как незаметно прокачать английский язык и не страдать при этом

А сейчас я вам подробно расскажу, как прокачать высокий скилл английского языка. Но сначала несколько важных оговорок:

1. Я специально не использую слово "выучить". Потому что учить ничего не надо. Тупая зубрёжка слов, правил, времён, исключений и прочей хуеты ничего, кроме скуки и отвращения у вас не вызовет. Так что это не волшебный рецепт "Как выучить английский до Upper Intermediate за 5 недель". Это будет не 5 недель, а гораздо, гораздо дольше.
2. Дешёвого по затратам времени и ресурсов решения задачи прокачать язык -- не существует. Вы либо учите по классике на всяких там курсах по секретным методикам КГБ, сжигая нервные клетки от зачастую бесполезных усилий и через какое-то время получаете более-менее средний уровень, либо учите на позитиве и удовольствии, но займёт это в разы, а то и на порядки больше времени.
3. Я нихуя не лингвист, и даже не гуманитарий. Всё нижеизложенное это мой личный, уникальный опыт тотального непрофессионала в области языков, сложенный в том числе из непреодолимых семейных обстоятельств.

Биографический бэк, чтобы было понятно, с чего и как я начинал.

Суровые школьные годы

Всего в своей юности я сменил 6 разных средних школ. Первй класс (ещё в СССР) в специализированной средней школе с углублённым английским. Чему первоклассников учат на уроках английского, тем более в совке, можете себе представить -- там максимум алфавит, счёт до двадцати и базовая фонетика опять же алфавита, на этом всё. Это ни о чём вообще.
Потом я посрался с класручкой и перешёл в другую школу поближе к дому. Но она не была специализированной, и иностранный там начинался с 4-го класса (с 5-го для "прыжковых" потоков). Но это был французский. За полтора года в этой школе я кое-как насобачился составлять и произносить простые фразы из простых слов типа "меня зовут ололёша, а тебя?", но всё это выветрилось к хуям через год после того, как я ушёл и из этой школы. До сих пор помню только, как на французском читается "u", вот так:

реактор образовательный,английский язык,самообразование,написал сам,гайд,туториал,делай как я,длиннотекст

Потом я седьмой класс отучился в сельской восьмилетней школе в глухих ебенях, где в моём классе были только я и три девки, которые меня нещадно пиздили просто потому, что я там был самый дохуя умный во всём, кроме иностранного языка. Но в этой школе был немецкий. На уроках которого я тупо и молча таращился на учителя, а остальные делали вид, что я пустое место.
Ещё год (восьмой класс) я чалился в ещё более другой школе, по соседству от той, где французский. Там был английский, но просвистев мимо уже 7 классов, я ровно нихуя не понимал, что вообще происходит и где мои вещи.
Следующий год (девятый класс) был опять в той самой сельской школе с немецким, где меня опять пиздили те же три девки по той же причине. Если тут самые глазастые обнаружили девятый класс в восьмилетней школе, спросите у своих предков, как это получилось. Середина 90-х, мы развлекались как могли.
И наконец два последних класса (10 и 11) я проторчал в так называемой "вечерке". Это, как бы помягче сказать, очень особенное место. Туда переводили две совершенно разные категории молодых людей -- либо тех, кто уже официально работал (как я), и не мог посещать обычную школу ни с утра, ни во вторую смену. Туда же переводили весь "тяжёлый" спецконтингент из обычных школ -- всяких там бандитов, проституток, наркоманов, беременных и прочее. Для такого спецконтингента программа двух лет (10-11 классы) была растянута на три (10-11-12 классы), куча предметов была исключена и занятия проводились четыре дня в неделю. Я, как опять же, самый дохуя умный (это было не сложно среди такой публики) перепрыгнул после 10-го класса сразу в 12. Но, вот незадача, иностранного языка в вечерке не было вообще, ни в каком классе.
Получив уникальный в своём роде аттестат об окончании 12-го класса, я оказался как тот квадратный трёхчлен, только не квадратный -- с хаотическими обрывочными воспоминаниями об английском, немецком и французском языках, не зная фактически нихуя по теории и грамматике.
Суровые университетские годы

(НТУУ "КПИ", если кому интересно, выпуск магистратуры 2003)
Не знаю, как сейчас, а тогда "обучение" английскому языку в этом ведущем техническом университете страны было полностью спрофанировано. То есть это не было и обучением даже, ни в каком смысле. Имея две мощнейшие кафедры английского языка, универ осилил отрядить к нам одну ветхую бабульку, которая нам задавала так называемые "тысячи". Тысяча (в смысле тысяча знаков) -- это рандомный фрагмент околотехнического текста на английском, который надо было при ней выборочно прочитать и выборочно перевести. Задания на следующее занятие выдавались в виде "подготовьте пять тысяч". Или семь, как её левая пятка захочет. И на этом всё. Совсем всё. Ахаха, при окончании магистратуры нам почему-то надо было сдавать кандидатский минимум, в том числе по иностранному языку. Блядь!
Но я сдал и сейчас объясню почему и как.

Путь просветления

Дело в том, что уже после окончания средней школы в моей мятежной душе поселилось глубокое недоверие ко всем организованным коллективным формам обучения иностранному языку. Проще говоря, я понял, что ни школа, ни универ, ни какие-то там курсы "...за 6 недель" не дадут мне ровно нихуя. И надо сжать очко в стальной кулак и ебашить самому.
Но на самом деле ебашить, не осознавая того, я начал ещё раньше, в далёком детстве.
Это был конец 80-х, мы... Ах, да. Большинство моих корешей во дворе выёбывались друг перед другом клонами Nintendo Game & Watch, известными любителям самого вкусного пломбира под именем "Ну погоди!" и прочего, пацаны с предками побогаче щеголяли Тетрисами "99 in 1", а вообще мажоры -- редкими в то время NES'ами.
Меня, хвала небесам, путь консоледрочерства миновал, так как батя притащил с работы уже более менее ПК -- продукт сумрачного беларусского гения, ЕСПЭВМ модели ЕС-1840.
И разумеется, я начал часами напролёт играть во все игры, какие батя только смог достать на радиорынке. Локализованных с английского хоть как-нибудь среди них почти не было. А те, что были, как бы это помягче сказать... Вот в оригинальной версии Sopwith В конце игры на экране всплывал титр THE END. А в "локализованной" каким-то остроумным умельцем версии -- "PIZDEC". Да, выглядели тогдашние аркадные воздушные бои

. В общем, приходилось пополнять словарный запас, как говорится, прямо в бою.

В первой половине 90-х я уже более-менее наигрался, потянуло в программирование. Пекарня появилась чуть помощнее, появился диалапный модем, но Инет был ещё слишком дорогой. Путь лежал в BBS и Fido. Чтобы хоть как-то расти в программиста, неизбежно приходится читать тонны документации, локализации которой по тем временам было ещё меньше, чем в игрушках.
К 1997 году, поступая в универ, я уже более-менее бегло мог прочитать практически любой технический текст на английском и понять о чём речь. И вообразил себя ниибацо крутым.
Но тут мир накрыло пиздой Джоан Роулинг и все ебанулись. И я тоже, хоть и не сразу, а только после того, как прочитал "Философский камень" в переводе на русский в бумажном виде. Дальше точно не помню, то ли на волне энтузиазма добрые люди спиздили оригинал "Тайной комнаты" прямо из типографии, то ли кто-то её в первый же день отсканил и распознал, но факт такой, что цифровая версия вот она, а перевод ещё даже не начинали. И я начал прогрызаться в этот ёбаный Chamber of Secrets, и едрить как же это было сложно поначалу. У литературного английского в художественных произведениях вокабуляр на порядок больше, чем в любом техническом тексте. Там у каждой поеботы есть своё устоявшееся и известное название, и достаточно раскидать правильные предлоги, кое где сыпануть глаголов с причастиями и хуяк -- технический текст готов.

Но худлит не таков. Особенно фэнтези, особенно с викторианско-викканскими замашками, и особенно -- написанный на британском английском. Но пасаран. Сижу до утра таращусь в текст, периодически переключая на CONTEXT и ProMT в сложных случаях и читаю, читаю, до упора, до отупения, пока глаза не начинают слипаться. И, о чудо -- с каждой следующей книгой необходимость лезть в словарь возникала всё реже. Я прочитал в оригинале все семь книг, причём "Дары Смерти" вообще на похуй, не глядя в словарь совсем, но уже вовсе не поэтому. Тут есть нюанс.
Начало 2000-х это бум домонетов и победное шествие широкополосного доступа по городам и сёлам. Диалапы с xDSLами уходят в историю, и меня тянет похакерствовать. Как в инете, так и в сетях X.25/X.28. Что, конечно же, требует чтения ещё большего количества всяких сугубо англоязычных доков, туториалов и логов, которые ещё и не всегда простым смертным доступны.

История этого периода заслуживает отдельного длиннопоста, поэтому я скипану пару лет и дам сразу вывод -- я еду в США на два года (2005-2006) работать в IT. Нет, не Кремниевая долина, упаси Аллах.

Майами Бич, детка

Сказать, что я очковал перед поездкой -- это ничего не сказать. Да, я чтением книг (не только ГП) и доков наработал себе охуенный словарный запас и уже мог влёт осилить любой текст. И более-менее сносно выразить свою мысль на письме. Но там же живые люди будут! С ними же надо будет РАЗГОВАРИВАТЬ! АААААА!!!!!
Пересадка в Скипхоле. Таможенный офицер что-то у меня спросил, но я, конечно же, нихуя не понял и кое-как пролепетал заранее заученное "please, speak slowly". Чел вошёл в положение и снизил темп речи до понятного мне. В общем, ничего страшного. Следующая пересадка в JFK. Эту ебанину размером в 20 квадратных километров надо было быстро-быстро пересечь почти из конца в конец минут за 40, чтобы успеть на следующий рейс. Куда бежать -- хуй знает, Скипхол-то маленький, там всё рядом и пешком, а тут внутри аэропорта даже своя отдельная электричка есть.
Бегу к будке с информацией, где дежурная бабка в отвёт на моё "speak slowly" кое-как втолковала куда двигаться.
Да, товарищи. Погружение в язык -- это, безусловно, самый эффективный способ поставить восприятие устной речи и наладить свою фонетику. Но как же это пиздец некомфортно бывает. Мне немножко повезло, так как в нашем офисе были мексы, австрийцы, один британец и всего парочку местных. Если б я прилетел куда-нибудь в Техас -- туши свет, кидай гранату. Начальник мой был из Техаса, они не разговаривают, они гудят и это гудение прерывается какой-то мешаниной звуков, должной изображать человеческую артикуляцию.
Также я для себя открыл двух самых страшных врагов для языкового погруженца -- это телефон и числительные. Телефон сильно режет частоты. Даже если ты уже долго общаешься с кем-то, более-менее привык к манере его речи -- всё равно, он тебе позвонит по телефону и ты нихуя не поймёшь, кроме отдельных слов. Бесит.

Числительные

Сука, я до сих пор путаю, как произносятся девять и восемь. Приходится каждый раз делать над собой мыслительное усилие, особенно после того, как я там познакомился с одной местной девушкой, и, когда дело дошло до секса, предложил ей 68 (шестьдесят ВОСЕМЬ, да). Там прямо культурный шок за всех предков от самого Мэйфлауэра на её лице отразился.
Вообще любые многозначные числа на слух воспринимаются гораздо труднее обычных слов, потому что у числительных нет фиксированной формы, к которой можно привыкнуть как бы откинуть её распознавание "в фон". Накладываются ещё местные особенности, например произносить номера годов, типа "1954" не через "тысяча девятьсот...", а "nineteen fifty four". Или считать четырёхзначные числа сотнями. 1700 это не "тысячу семьсот", а "seventeen hundred", но только если это не год. Не говоря уже о привычке местных совать свои сраные "dozen" (дюжины) куда ни попадя. Вот реально, он оценивая численность какой-то тусы, скажет не "пару десятков", а "few dozen".
Но это всё лирика, а теперь практика. Мне надо было как-то ставить произношение, учитывая что круг ежедневного общения у меня только из соседей по дому и сотрудников, а так-то я интроверт-сыч, конечно же, и в свободное время предпочитаю чиллить дома.

Что же делать?

Так вот, если вы попадёте в такую ситуацию, надо начать потреблять англоязычный контент с субтитрами на английском же языке.
ВАЖНО! ОЧЕНЬ ВАЖНО! Язык звуковой дорожки и язык субтитров -- должен быть одинаковым, именно тем, который вы пытаетесь у себя прокачать!
Я встречал немало долбоёбов, которые с пеной у рта рассказывали, как они включали русские субтитры с английской дорожкой (или наоборот) и им это якобы дохуя помогло. Нет. Это пиздёж! Это не работает!
Я подключил местное кабельное ТВ с сабами и начал смотреть по Discovery и History Channel практически всё подряд, что там шло. Тогда ещё состоялось моё знакомство с Mythbusters и я скачал и пересмотрел с сабами их всех. Туда же пошли Law&Order, Law&Order SVU, ну и по мелочам всякое.
И да, через примерно год я уже довольно бегло базарил с местными, даже с чёрными (но надо отметить, в тех местах у них специфический диалект не выражен).

Но как же...

Предвидя град тухлых помидоров на тему "обещал выдать рецепт прокачки языка на кухне, а сам в языковую среду свалил трепаться с нативами", я вам вот что скажу. С тех пор прошло уже более 15 лет. Количество доступного вам англоязычного контента с сабами увеличилось на порядки. Как и количество доступных книг на английском языке. Появились всякие сервисы, где можно найти носителя языка и попиздеть с ним. У меня не было и десятой доли возможностей, которая сейчас есть у вас, да и ехал я туда не за этим вообще.

Немного грусти перед выводами

Рано или поздно сказка заканчивается, и я вернулся домой. В моём окружении резко не осталось никого, кто владеет разговорным английским хотя бы на таком же уровне, как у меня. Без постоянной прокачки скилл начинает откатываться обратно, и нихуя с этим сделать нельзя. Когда я вернулся из Штатов, меня в одном тоже достаточно известном университете погнали на квалификационную комиссию, без прохождения которой не получится пройти конкурс на профессора. А там было собеседование на английском языке, с вроде бы как профессиональными филологами. Я эту комиссию вынес тогда с полупинка в дискуссии своим майамско-бичским акцентом, а сейчас бы уже не смог.
Кстати, тривия: как отличить того, кто жил во Флориде, от того, кто там не жил. Если жил, "Флорида" с ударением на "о", если нет -- то "и" (как и в испанском, откуда это слово).
Так вот, чтобы не растерять скилл, я не то, чтобы "занимаюсь ежедневно", нет, это просто стало такой вот жизненной привычкой -- каждый день просматривать час-два-три или сколько получится англоязычного контента с сабами. Не только фильмы или сериалы (кстати, хвала богам Рутрекера за то что там всегда есть оригинальные дорожки), но и Ютуб-каналы.
Продолжаю читать книги. Кроме ГП и HPMOR, я осилил His Dark Materials Пуллмана, весь Азимовский роботический цикл, весь Гиперион Симмонса (пиздец депрессивная нудятина), Сильмариллион и ещё много всякой мелочи. Читаю и ищу инфу только на английской Википедии, и не только из-за языка, кстати. И не только для поиска чего-то но и иногда просто несколько рандомных статей оттуда перед сном.
Тренировать произношение не перед кем, это очень хуёво. Было время я набрал себе аспирантов-иностранцев, но толку от них в этом смысле никакого -- в Нигерии английский вроде как государственный язык, но ну его нахуй, он разговаривал даже хуже чем американские негры.

Остаётся ещё ебошить писательский скилл, насколько это возможно -- я пишу приключенческое фэнтези, с магами, замками и, ебать их в сраку, героями. Готовые куски закидываю на Scribophile, и вот там сидят такие зубры, что могут доебаться до каждой запятой. Очень полезное место. 50+ страниц уже награфоманил и это только чуть меньше половины сюжета по плану.

Выводы

За всё это время, т.е. фактически за всю свою историю соприкосновения с английским, я так и не выучил ни одного ёбаного правила грамматики. Пишу и говорю на интуиции, и если спросят -- не смогу объяснить, почему так правильно, а так -- нет. Хуй его знает, почему. Я так ЧУВСТВУЮ, я так ПРИВЫК, они бы ТАК написали. Я в душе не ебу, почему "The little green men" правильно, а "The green little men" -- неправильно. Оказывается, потому, что в английском есть order of adjectives, по которому размер это третья позиция а цвет -- шестая и они должны идти по возрастанию. Вот вы наверняка даже не знали, что такое правило вообще существует (в славянских языках его нет, там прилагательные можно сыпать в любом порядке). И таких правил там дохуя, и если вы думаете, что можно ебануться головой, их все выучить и вы тогда "выучите язык" -- нет. Открыть рот и выдать фразу понятную нативам, это вам не поможет.

Итак, попробуем подытожить и систематизировать всё сказанное. Так сказать, TL;DR

Я разделяю скилл владения языком на четыре категории: чтение, письмо, устная речь, восприятие устной речи. Каждая из них прокачивается отдельно, но они также немного связаны друг с другом.

Чтение ===> Письмо
Восприятие устной речи ===> Устная речь

Работает это примерно так: прокачивая чтение, вы
а) расширяете словарный запас; любое ранее непонятное слово вы крепко запомните максимум после второго-третьего визита за ним в словарь;
б) подсознательно запоминаете типичные синтаксические конструкции, благодаря чему они потом на письме будут использоваться интуитивно;

Прокачивая восприятие устной речи вы наработаете ассоциации (опять же подсознательные) звучания и написания морфем, которое (звучание) опять же интуитивно сможете потом использовать в своём произношении. В связи с этим обращайте внимание на страну производства фильма и сериала, а так же на происхождение и\или акцент актёров. Я так отсмотрев недавно все сезоны "Люцифера" чуть не начал болтать с британским акцентом, настолько Том Эллис хорош и выразителен в этом сериале. Старайтесь не смешивать акценты -- это будет звучать крайне нелепо, почти как суржик.

Часто у изучающих язык возникает такой себе "страх произношения", когда вроде и словарный запас на месте, и грамматику человек интуитивит нормально, и восприятие речи хороше, а вот заставить себя открыть рот и сказать что-то -- не может. Заклинивает что-то там в мозгах и всё. Что-то типа Stage Frightening. Так вот -- пообщайтесь с голосовым ассистентом. С Кортаной, Сири, Алексой, Гуглом или кто у вас там под рукой есть. Кроме шуток -- эти ребята пиздец как требовательны к чёткости произношения.

Наконец, повторю то, с чего начал этот туториал -- учёба это всегда компромисс между комфортом и скоростью достижения результата. Как гласит старинная студенческая поговорка, лучше иметь синий диплом с красной рожей, чем красный диплом с синей рожей. Так и здесь -- если вас выбешивает любая бессмысленная зубрёжка, как меня, то найдите книгу, цикл книг, или насыщенный текстом видео-контент, потребление которого вам доставляет удовольствие. Пусть даже вы уже это читали-видели в переводе. Ютуб завален видосами разоблачителей того, как переводчики и локализаторы запарывают игру слов, непереводимые шутки или вообще делают переводы на похуй, снижая развлекательную ценность продукта. В общем, всегда можно найти что-то, что лично вам будет интересно прочитать или послушать на английском. И, однажды начав, никогда уже не останавливайтесь.

В конце гонцов, это всегда годный повод понтануться.

Развернуть

пидоры помогите английский язык 

Помогите подобрать учебник\программу для изучения английского.

Уважаемые пидоры, в школьные годы я довольно хорошо знал английский, был даже в составе самой сильной подгруппы, но после решения директора усилить остальные за счет разделения и включения нашего коллектива в их -- я расслабился. Требований от педагогов было меньше, доходило до того, что я мог выполнить ДЗ даже на самом уроке, что закономерно привело к тому, что я стал терять вкус к учебе и лениться, что дополнительно подстегивал факт переезда моего репетитора. В итоге за несколько лет я весьма просел в нем о чем сейчас сильно жалею.

В данный момент я не могу позволить себе заниматься с репетитором, поскольку с работой наклад временный из-за здоровья. По тестам и оценкам более лингвистически подкованных друзей мой уровень где-то на середине B1, но некоторые базовые детали, вроде предлогов, артиклей и т.п. я подзабыл также. Не лишним было бы и снова по временам пройтись. 

Качал я различные приложения в плеймаркете уповая на системность, но по факту что Пазал, что Дуалинго и их аналоги не давали существенного продвижения в этом плане: они как-то казуально и без должной основательности по материалу прогоняли. 

В связи с чем вопрос: есть ли у кого на примете хороший учебник (желательно на русском, с упражнениями и решебником), либо программа, которая бы говорила что (и где) надо изучить, а после давала тебе упражнения в онлайн для закрепления? Заранее спасибо за внимание. 

пидоры помогите,реактор помоги,английский язык
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме как прочитать дату на английском (+1000 картинок)