Результаты поиска по запросу «

в ловушке времени 2

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



география карты ловушки авторское право адвокаты Массаракш наизнанку всех переиграл 

Эглоу — город, которого не было, но который появился в нужное время.

Так, а сейчас представьте, что вы картограф. Наносите на карту различные города, горы, реки, улицы, острова, страны, материки. Изредка делаете промеры высот и глубины прудов. Даже в магазин выходите с верным теодолитом, биноклем или с чем там ещё работают картографы. Может быть, с зонтиком на случай дождя. И вот после этих долгих измерений или просто огромной кучи денег, которые вы заплатили тем, кто будет ходить вместо вас, у вас на руках появляется данные для карты. Циферки, привязки всё подобное. Теперь всё, что вам нужно — обработать их, красиво оформить результат и вуаля — ваша карта готова. Потом найти тех людей, которым страсть как она будет нужна. И...

география,карты,ловушки,авторское право,адвокаты,Массаракш наизнанку,всех переиграл

Не, ну романтика же! 

Вот теперь-то мы заживём. Открываем бизнес, будем делать бабки! Полученную карту можно переиздавать, продавать заново, и только изредка обновлять данные! А деньги вложить в очередную экспедицию, уже в другой район. Казалось бы — отличный бизнес-план. Но нет. Проблемы только начинаются. Ведь всегда существует опасность, что ваши конкуренты (а они, конечно же, есть и дремать совершенно не собираются) просто возьмут и украдут все ваши замечательные данные. После чего поиграют со шрифтами, изменять вид раскраски, используют качественную бумагу и как результат — выкатят свою версию карты. Чудесную и привлекательную для конечного пользователя. И при этом не потратят ни капли денег на проведение самих исследований. Да они даже могут не знать, с какой стороны браться за теодолит, а просто купить вашу карту, перерисовать её и продать. Как себя обезопасить от всего этого?

география,карты,ловушки,авторское право,адвокаты,Массаракш наизнанку,всех переиграл

План-капкан! Только это и спасет!

И вот тут вступает в дело план, великолепный и надёжный как швейцарские часы. На карте появляются копирайтные ловушки. Эти штуки используются, естественно, не только в геодезии, но и в других BigData: справочниках, энциклопедиях и прочих списках реально существующих вещей. Что это за ловушка такая? Проще говоря — запись, которая отсутствует в реальности, но содержащаяся в списке существующих вещей. Объект, рождённый исключительно фантазией автора. Типа симулякра, да, спасибо Жан. Человек, который тупо скопирует все данные или просто срисует карту, потом будет вынужден на суде объяснять, откуда этот элемент системы взялся, если его нет в реальности. Простите, а вот данный термин, в словаре — он откуда? Как нашли, где услышали? Вот врунишки. Нигде вы такой термин узнать не могли, мы его придумали. Ай-яй-яй! Добро пожаловать в суд. Некоторые копирайт-ловушки в наше время выполнены настолько филигранно, что становятся самостоятельными... в частности, есть Якоб Мария Миршайд — член немецкого Бундестага. У него не просто запись на сайте, но и несколько изданных статей, свой Twitter и он даже выпускает пресс-релизы. На его «родине», его именем назвали мост. Короче, из простой фикции, он стал практически маскотом Бундестага. Так... о чём это я? А, да. В случае с картографией, «ловушка» — это целая группа географических объектов. Может быть «остров-призрак», которого нет в действительности. Это несуществующая улица, тупик, речка, склон горы или даже целый «бумажный город».

1935 ESSO Road Map of PENNSYLVANIA STANDARD OIL COMPANY OF PENNSYLVANIA ©COPYRIGHT, GENERAL DRAFTING CO., INC. 21 WEST STREET NEW YORK, N.Y. This map must not be copied in whole or in part without written permission of General Drafting Co., Inc.,география,карты,ловушки,авторское

Эти заголовки были практически на всех заправках.

Теперь к самой истории. Летим на чудесном трамвае воображение где-то в 1909 год. Именно тогда Отто Г. Линдберг и его помощник Эрнест Альперс из компании General Drafting Company создавали карты автомобильных дорог США. Они были не простыми картографами, а являлись одними из большой тройки «создателей дорожных атласов». Чтобы добавить веса — они были эксклюзивными поставщиками подобных карт на заправки Standard Oil (позднее Exxon). Если не в курсе — это было неплохим таким куском рынка. Чтобы защитить одну из своих карт (автомобильных дорог штата Нью-Йорк, чтобы быть точным) 1937 года, они внесли туда небольшую точку, которую подписали Эглоу (Agloe). Этот символ должен был обозначать населённый пункт размером примерно в 500 жителей. Вроде бы мелочь-городок, но отметить на карте всё равно надо. Поместили фиктивный город в такой перди, где никого не удивило появление нового населённого пункта, о котором «соседи» не знают. Если что, существует мнение, что именно в этой местности побывал Линдберг во время отпуска со своей женой, впечатлился безлюдностью и дикостью ландшафта. Поэтому когда подбирали место на карте, куда влепить выдуманный город, то Отто вспомнил именно этот район. Название «ловушки» было составлено из первых букв имён руководителей. Короче, пружину взвели и городок кочевал из одного переиздания карты в другое.

J ik Oswego Rochester -.61 ^¡¡1 Syracuse c Rome 0 Utica Saratoga Springs O Rutland . Î HA’ Keene N E W; YORK \J l Ithaca v Elmira Williamsport , * ^ joj. y S Y LV AN I A i Binghamton °v- Green Mountain/ ^ V}' National Forest Albany ^ Pittsfield M A S S A C J Wc N

Нет, ну чтобы понятно было, где этот город вообще находится

И вот в 60-х годах их «карта» (оценили классный каламбур? Я старался изо всех сил) наконец-то сыграла. В атласе одного из конкурентов — компании Rand McNally, действительно появился этот городок. Я тут даже оставлю за скобками причитания о тех временах, когда за 20 с лишним лет карты так и не потеряли своей актуальности. Юристы GDC возбудились и потащили все доказательства и обвинения в суд. У них были неопровержимые улитки! Теперь вопрос был только в компетенции авокадами! И… дело развалилось. Выяснилось, что где-то в начале 50-х годов, некая сеть магазинов якобы решила найти удобные места для своих новых отделений по продаже «всякого разного». Естественно, для этого она взяла проверенные временем карты. И так уж получилось, что в этот список попал атлас дорог, который использовали на заправках Exxon. «Вот, смотрите, вот в этом районе город есть?», — спросили руководство — «Есть!». «А какие-нибудь магазины? Не видно! Значит, строим наш филиал неподалёку. Вот тут как раз перекрёсток удобный недалеко от городка». И они, взяли и действительно построили там лавку. Назвали её Agloe General Store. А потом закрылись (ой, как удобно!). Rand McNally использовали факт наличия реального магазина и домика для рыбаков, который стоял неподалёку как доказательство существования поселения. Ну вот же они! На магазине, что написано? Эглоу? Следовательно, место настоящее, мы его отобразили в нашем атласе. Да и вообще информация пришла из администрации округа. Какие к нам претензии? Короче, отмазались.

Agloe Lodge on the Beaver к ill. Sullivan Со., N. Y. 119741,география,карты,ловушки,авторское право,адвокаты,Массаракш наизнанку,всех переиграл

Само это... ммм... поселение выглядело так.

С тех пор городок продолжал появляться на картах Америки вплоть до 90-х годов, когда его наконец-то волевым усилием всех картографов удалили (ведь городом на пять сотен человек там и не пахло, зачем вводить людей в заблуждение). Впрочем, в информационной системе географических наименований Геологической службы США, он по-прежнему есть. Правда, в виде записи «Эглоу (неофициальное)». Настоящая же слава пришла к городу-пустышке в 2008 году, когда писатель Джон М. Грин упомянул Эглоу и его историю в своей книге «Бумажные города». А заодно познакомил широкие массы с самим понятием «бумажный город». Позже по этой книге вышел и фильм, ещё больше популяризировал местность. Вскоре, сюда стали приезжать фанаты с книгами, фотографироваться для инстаграма, бродить по окрестностям. Туристический поток стал достаточно насыщенным и на месте магазина даже установили мемориальную табличку. Ну а Google на своих картах пометил поселение как «Бумажный город». Впрочем, иногда Эглоу время от времени пропадает с карт, чтобы потом появиться вновь. Не знаю, чем это вызвано. 

Le^otn£ r°Voc [V* Home of the I AGLOE GENERAL STORE Come Back Soon! r,география,карты,ловушки,авторское право,адвокаты,Массаракш наизнанку,всех переиграл
Сама табличка для фанатов книги и фильма.

А теперь неожиданный твист, который довольно сложно проверить, потому что интернет забит историями об Эглоу в их первоначальном виде. В газете Times Herald-Record вышло интервью с Дарлин Бирс, чья семья уже давно владеет землёй, на которой якобы расположен этот город. Так вот. Она утверждает, что никакого магазинчика с товарами поблизости никогда и не было. Всю её сознательную жизнь там стоял обычный домик, который её дед продал компании Agloe Associates. Которые якобы и были владельцем несуществующего магазина. А уж эта фирма потом поместила вывеску Agloe Lodge на рыбацкий домик. По мнению Дарлин, Agloe Associates — это была тайная дочерняя компания тех самых картографов из Rand McNally. Проще говоря, менеджеры решили, что купить недвижимость в виде заброшенного домика выйдет гораздо дешевле, чем вести судебные иски из-за украденной карты и потерять деньги. Насколько правдива эта интерпретация истории, и кто в ней всё-таки оказался обманут — решать, наверное, не нам. Каких-то других подтверждений истории, кроме этого интервью Дарлин Бирс на сайте местной газеты я не нашёл. 

Развернуть

работа зарплата ловушка картинка с текстом 

Кадровик: Сначала у вас будет зп 20к, но через два месяца она вырастет до 100к Я: Это настолько очевидная ловушка, что я попаду в неё чисто из принципа 5,работа,зарплата,ловушка,картинка с текстом
Развернуть

Отличный комментарий!

Значит приду через 2 месяца
Asuka Langley Asuka Langley05.10.202210:40ссылка
+73.4

препод экзамен ловушка 

"Мой профессор - натуральный змей. На экзамене по инженерии он запилил намеренно нерешаемый вопрос и, как оказалось, это была ловушка"

“About half of the class needed to use the restroom during the exam”,препод,экзамен,ловушка

На обычном уроке 1-2 студентов требуется выйти в туалет, но во время последнего экзамена по неизвестным причинам в туалет отпросилась половина класса.


Это раздражало меня, но я оставался сосредоточенным и едва успел закончить, потому что это был тяжёлый экзамен.


Трудности вызвала одна из задач: она была похожа на то, что преподаватель объяснял во время курса, и первая часть оказалась простой, но вот вторая — вообще не решаемой. 


Я особенно не переживал, потому что она давала только 5 баллов из 100.

препод,экзамен,ловушка

Оказалось, что с этим заданием всё ещё сложнее. И это выяснилось из электронного письма, которое преподаватель разослал студентам вскоре после экзамена. 


Дело в том, что нерадивые ученики использовали один и тот же ресурс для списывания — он называется Сhegg. Причём Mwxh признался, что и он пользовался им иногда, но только когда делал домашние задания.


А вот те, кто решил отбежать в туалет и погуглить, а точнее — почеггить нерешаемую задачу, сильно прогадали. 


Выяснилось, что препод залил на этот сайт ту самую задачу (которую, к слову, действительно невозможно решить) и написал к ней максимально глупый ответ. Его суть в следующем: решение на первый взгляд кажется верным, но на самом деле оно в корне неправильно, поэтому вероятность того, что кто-то сам дойдёт до такого решения, крайне мала.


Преподаватель настолько заморочился, что всё подготовил за месяц до экзамена: создал учётную запись на Сhegg, залил туда задачу, причём сделал так, чтобы решение отображалось как уникальное. 

Наш препод уже в возрасте, я не подумал бы, что он настолько осведомлён о новых технологиях. и/МмгхН студент,препод,экзамен,ловушка

В ловушку хитрого экзаменатора попались 14 студентов из 99. Их довольно сильно наказали: они получили ноль баллов за экзамен и порицание — руководству доложили о нарушении местного кодекса студенческой чести (а ведь учащиеся обещали его соблюдать при поступлении). 


Вдобавок другие профессора получили от преподавателя «чёрный список» мошенников. А все остальные студенты, кстати, набрали максимум баллов за ту, подставную задачу, просто за то, что попытались решить её своим умом.


Читатели одобрили действия профессора.

© Young-Jerm Оригинал Г? Это так здорово. Что за парень. © ripinpeppers Оригинал Г? Ловушка на сайте, с которого списывают. Гениально! © Ponderer Оригинал Г7 Это так блестяще и дьявольски, мне нравится!! © sassyandsweer Оригинал Г? Это потрясающе. Слышал подобные истории и всегда радуюсь,


Развернуть

Отличный комментарий!

LYVrus LYVrus18.12.201912:56ссылка
+62.8

Мемы Doomer Girl Wojak Trad Girl Nordic Gamer Римляне Древний Рим цезарь машина времени 

Девушки с машиной времени Я твоя внучка Ого Парни с машиной времени Спасибо что придумали этот салат Ты идиот?,Мемы,Мемосы, мемасы, мемосики, мемесы,Doomer Girl,Wojak,Вояк,Trad Girl,Nordic Gamer,Yes Chad,Римляне,Романи, квириты, римский народ,Древний Рим,цезарь,машина времени
Развернуть

Отличный комментарий!

Скорее "Как этот варвар с Рейна добрался до самого Рима? В цепи его- сегодня львам на арене будет чем перекусить!"
AnotheRandomUser AnotheRandomUser26.03.202417:10ссылка
+2.7
Салатом?
anorakee anorakee26.03.202417:11ссылка
+45.2

Ever Given Экскаваторщик герой нашего времени 

Спас мировую торговлю, а сам не получил ни копейки

23 марта контейнеровоз Ever Given сел на мель в Суэцком канале. В тот день единственным оператором экскаватора, находящимся поблизости, был египтянин Абдулла Абдул-Гавад. Руководство сразу отправило его на место происшествия расширять русло канала и откапывать нос судна. Чтобы подойти поближе, Абдул-Гавад построил импровизированный мост из выкопанного щебня и начал копать. Следующие пять дней, пока шла спасательная операция, Абдул-Гавад копал по 21 час в сутки практически без сна и перерывов на обед.

Ever Given,Экскаваторщик,герой нашего времени

Через пару дней к нему на подмогу прибыли ещё два экскаватора, но их водители не подходили слишком близко из опасения, что Ever Given может опрокинуться. В конце концов, Абдул-Гавад расчистил нос судна на 5-6 метров вглубь, и только после этого корабль удалось сдвинуть с места. Теперь же выясняется, что за сверхурочную работу Абдул-Гавад не получил ни копейки. Парень говорит, что расстроен, но всё равно будет «с гордостью вспоминать те необыкновенные дни».

Развернуть

Отличный комментарий!

пидарасы, сэр
donotblink donotblink10.04.202113:56ссылка
+66.0

день защиты детей Легенды Джоя всё хорошо это не ловушка 

А тем временем временем ивент продолжался

Думали, ивент, посвященный Дню защиты детей, уже закончился? Как бы не так!


Делаем ставки, господа.


день защиты детей,Легенды Джоя,всё хорошо,это не ловушка

Что же сделает Вождь тем, кто отпишется в посте по ссылке?
подарит еще одного негритенка
403 (10.5%)
заменит медальки на такую, что лучше бы остались черные детишки
1552 (40.3%)
забанит (классика не стареет)
283 (7.4%)
точно не знаю, но раз всем так припекло, то будет полыхать еще сильнее
962 (25.0%)
свой вариант (вдруг Вождь оценит идею)
77 (2.0%)
заберет неугодные медальки и сочувствующе обнимет
571 (14.8%)
Развернуть

Отличный комментарий!

лк лк лк О О О О О
sNapas13 sNapas1308.06.201816:47ссылка
+53.8

гиф вело ловушка 

Развернуть

Отличный комментарий!

Ребят никто не учил по диагонали проезжать подобные участки?
alex_tsema alex_tsema10.11.202111:30ссылка
+29.4
SUPRIMEkair SUPRIMEkair10.11.202111:30ссылка
+58.5

текст story Clueless manapunk (название временное) 

Пыль в механизме, глава 11(2)

Предыдущая часть: http://joyreactor.cc/post/4696808
То же самое, но на autor.today: https://author.today/work/70502
Первая часть: http://joyreactor.cc/post/4052961

Они дошли до шахты лифта, и Эд с каким-то оттенком гордости щёлкнул рубильником. Старые моторы вздрогнули от неожиданности и принялись поспешно сматывать ржавые цепи. Где-то внизу лязгнула и поползла вверх клетка.
— Работает как часы. — Заявил Эд, заглядывая в шахту. — Только старые и ржавые.
— Эд, — вздохнула Милли, — ты вообще-то знаешь, в чём смысл выражения “работает как часы”?
— Примерно. Что-то вроде… Ой.
— Ой? — Уточнил Зиверт.
Вместо ответа Эд снова щёлкнул рубильником, останавливая клетку. В наступившей тишине раздался странный звук, как будто кто-то пытался языком вытащить из зубов застрявший кусочек еды. Иногда среди хлюпанья и щелчков попадался металлический аккорд, и тогда цепи, на которых висела клетка, принимались дрожать.
— Скребун. — Прокомментировал конструкт. — Заблудился, что ли.
Милли тоже перегнулась через перила и посмотрела вниз.
— Сколько их там?
— Один, кажется.
— Один? — Недоверчиво переспросила девушка. — Тьфу, а чего развёл тогда панику? Поднимай клетку, а мы его встретим.
Она сняла с плеча двустволку и проверила наличие патронов в стволах.
— Вы ведь не встречались с ними... лицом к лицу, так сказать? — Проницательно заметил Эд. Милли уже набрала в грудь воздуха, чтобы ответить какой-нибудь колкостью, но осеклась и помрачнела. Действительно, ни она, ни Зиверт, понятия не имели о возможностях этих тварей. Убитый ими через дверь экземпляр не выглядел опасным, но это не означало, что он таковым не был.
— Я предлагаю изучить его хотя бы пару минут, — подал голос Зиверт, — мы не можем надеяться, что нашей огневой мощи хватит во всех возможных ситуациях. Нужно понимать, на что они способны, а лучшего случая может и не представиться.
В отличие от ситуаций, требовавших магической квалификации, в вооружённых столкновениях главной становилась Милли. Она посмотрела на Эда.
— Мы можем на него посмотреть? Клетка его остановит?
— Нет. — Ответил Эд. — Мне неизвестно, как именно они атакуют, но это происходит на расстоянии. Атаковать меня они не пытались… специально. Но смотреть на них я избегаю, это… некомфортно.
— Слишком много “но”. — Вздохнула Милли. — Нет, Зиверт, такое мы в полевых условиях изучать не можем.
Тот молча пожал плечами, соглашаясь. В глубине души он считал, что изучать в полевых условиях можно всё, если взять достаточно длинную палку, но спорить не стал. Милли опустилась на одно колено и взяла дробовик на изготовку.
— Поднимай, — кивнула она Эду. — Как только увижу — стреляю, так что готовьтесь.

Клетка медленно ползла вверх. Из-за пола показалась верхушка, к которой крепились цепи. За ней — стенки, украшенные простенькими геометрическими фигурами, в основном, ромбами.
Скребун сидел… хотя, возможно, стоял. Одним словом, находился на выложенном шершавой металлической плиткой полу. Он не выглядел напуганным или растерянным. Сложно было определить, способен ли этот кусок гнилой картошки вообще испытывать какие-либо эмоции. Единственное, что отличало эту особь от убитой в медкорпусе — глаза. Они были повсюду. Пока скребун с рассеянным интересом шарил отростками по стенам клетки, глаза обводили окрестности пустым, стеклянным взглядом. Милли прильнула щекой к прикладу и посмотрела через прорезь целика.
И встретилась с ними взглядом.
Глаза заполняли собой пространство. Каждый — небольшая щель в пустоту, чёрный вихрь, затягивавший всё глубже и глубже. И их становилось всё больше. Стены, пол потолок, всё покрылось чёрными впадинами глаз. Ещё немного и они начнут сливаться друг с другом, и тогда не останется стен и потолка, не останется пространства, только…
Выстрел прозвучал неожиданно. Револьвер в руке Зиверта дымился, а из его носа тонкой струйкой бежала кровь. Тело Милли, так и не дождавшись команды от мозга, отреагировало инстинктивно. Оба ствола плюнули свинцом. Две дымящиеся гильзы звонко зацокали по каменному полу.
Глаза пропали. Время снова пошло.

Милли заморгала. Её рука схватила пустоту на том месте, где обычно висел патронташ. Его там не было, патроны лежали в поясной сумке, и достать их оттуда автоматическим движением не получилось. Она повернулась к Зиверту.
— Ты как? — Тот выглядел слегка оглушённым, но, в целом, вполне прилично. В ответ на вопрос он только неопределённо пожал плечами. — Не чувствуешь необходимости присесть, прилечь, потерять сознание?
— Голова гудит. Хотел бы отрубиться. — Признался Зиверт. — Но почему-то не получается.
Он шмыгнул носом, сплюнул кровью и поморщился.
— Так ты говоришь, — обратился он к Эду, — там таких много? И на тебя они действуют так же?
— Сотни. Возможно, тысячи. Возможно…
— Я понял, понял. А что ты чувствуешь, когда они на тебя смотрят вот так?
— Ощущаю ли я, как что-то вытаскивает меня из физической оболочки и тащит в непроглядную бездну? — Уточнил Эд. — Да. Но они не смотрят на меня специально.
Зиверт, рывшийся в сумке в поисках платка, чтобы остановить кровотечение из носа, удивлённо уставился на него.
— Ты эту строчку про бездну сам придумал?
— Нет. Это из стихотворения, которое я прочитал. Частично из документа.
— Какого документа?
— Стоп-стоп-стоп, — перебила их Милли, поднимаясь на ноги. — Не хочу вас отвлекать от беседы о поэзии, но не могу не спросить: мы точно должны спускаться в какие-то туннели, кишащие подобными тварями? Мне начинает казаться, что мы зря бежали из деревни.
Зиверт развёл руками. Он затолкал в нос платок, и тот постепенно окрашивался в красный.
— Знать бы заранее. — Сказал он гнусаво. — Но с другой стороны, какой у нас выбор? Я не говорю, что в деревне не было бы безопаснее, но там мы можем только сидеть и ждать, надеясь, что кто-нибудь всё сделает за нас. — В конце тирады у него кончился воздух, и он шумно втянул его ртом. — Здесь всё циклично как приливы. Реактор включается и выключается. Зомби приходят и уходят. Сейчас только мы можем вмешаться и нарушить статус-кво.
— А оно нам надо? — Уточнила Милли.
Зиверт пропустил вопрос мимо ушей.
— Кроме того, — продолжил он, — мы не только скребунов не должны встретить, раз реактор выключен, но и обладаем оружием, которое легко их уничтожает — если вдруг всё-таки встретим. Это, безусловно, риск, но взвешенный и оправданный. Ну как я рассуждаю? Логично?
В процессе монолога они плавно, будто невзначай оказались в клетке лифта. Эд одним аккуратным пинком отправил труп скребуна в коридор и задвинул решётку. Лифт вздрогнул и пополз вниз. Сверху посыпалась ржавая пыль.
— Эти маги с их логикой. — Проворчала Милли, стряхивая ржавчину с плечей. — Когда тебе надо, ты что угодно оправдаешь.
— Ну да. — Слегка удивлённо согласился Зиверт, проверяя, остановилось ли кровотечение. — С чего бы мне оправдывать то, что мне не надо?
Некоторое время они ехали в тишине, пока Милли не щёлкнула пальцами.
— Кстати, — вдруг спросила она, — как ты вообще сумел выстрелить?
— С трудом, — признался Зиверт, — всё шумело, плыло. Я думал, промахнусь опять.
— А глаза ты видел?
— Ну да. Он же ими целиком покрыт.
— Нет, на стенах, на потолке. Везде.
Зиверт уставился на неё, вопросительно изогнув бровь. Милли уставилась в ответ, пытаясь понять, притворяется он или правда ничего не видел. Такое зрелище трудно забыть или не заметить. Но недоумение в глазах Зиверта, кажется, было искренним.
— … проехали. — Наконец, махнула рукой Милли, делая мысленную пометку следить за ним повнимательнее. Дальше они ехали в задумчивом молчании.

Клетка грохнула о пол и остановилась. Моторы снова замерли.
— Добро пожаловать, — с некоторой театральностью объявил Эд, распахивая решётку. Так или иначе это был его дом.
Зиверт вышел из лифта и осмотрелся. Некоторые лампы всё ещё работали, освещая большой зал, в котором сходились несколько коридоров. В потолке, почти в пяти метрах сверху, зияло квадратное отверстие, из которого спустился лифт. Сейчас он стоял на круглой платформе посреди зала. Зиверт подошёл к краю и посмотрел вниз. Рельсы. Ну конечно, что же ещё. Во всех коридорах, которые были видны отсюда, вдоль стен шли пешеходные платформы, а в центре лежали рельсы. По сути, лифт приехал на некое подобие подземного железнодорожного узла.
— Впечатляет, — сказала Милли. По голосу не было похоже, что она особенно впечатлена. — Но есть два вопроса: как это было вырыто, и зачем это было вырыто.
Зиверт посмотрел на стены, на потолок. Бетонные плиты то и дело переходили в гладкую каменную поверхность — эти туннели были прорублены в скальной породе.
— Не руками, это точно, — сказал он. — Магией? Но я не знаю способа её так применить… хотя, конечно, это не значит, что его нет, — добавил он, подумав немного.
— Эд, ты и поезда здесь пустил? — Спросила Милли, разглядывая рельсы. Конструкт слегка развёл руками:
— Увы. Будь это компактная схема, я починил бы, но тут всё слишком далеко. Не могу быть в двух местах одновременно. Поезда здесь давно не ездят.
— Жаль. — Вздохнул Зиверт. — Но зато нас не собьёт неожиданным составом. Тоже плюс.
Ориентируясь на какие-то одному ему ведомые знаки, Эд повёл Милли и Зиверта к комнате управления реактором. По крайней мере, одной из. Как объяснил конструкт, их было две, и они находились друг напротив друга по разные стороны реактора, прямо под ним. Зиверт вертел головой по сторонам с такой скоростью, что она чуть не отваливалась и регулярно начинала кружиться. Коридоры петляли и пересекались, то и дело попадались то тёмные ниши, в которых за огромными окнами виднелись непонятные комнаты, то люки с торчавшими из них лестницами. Они шли почти двадцать минут, когда Милли вдруг остановилась и подняла руку вверх.
— Всё, — призналась она, — я заблудилась.
Зиверт вдруг с ужасом осознал, что понятия не имеет, где находится и как попасть обратно к лифту. Если бы Эд хотел заманить их в ловушку…
Впрочем, это было бы лишним, он и так мог на них напасть в любой момент.
Но если бы хотел, ничто его сейчас не остановило бы. Дорогу назад знал только он. Как и дорогу вперёд.
— Именно поэтому вам и нужна карта. — Кивнул конструкт. — Мы почти пришли, комната за этим углом. А лифт, если хотите знать, вон там. — Он махнул рукой в сторону огромного завала. Земля просела и один из туннелей оказался завален кучей камней, обломков бетона и покореженными стальными балками.
— Если бы не эти завалы, — сказал Эд, — мы бы пришли уже давно. Пришлось делать крюк почти в километр.
Зиверт с подозрением посмотрел на потолок. Как бы хорошо всё не было построено, опоры ветшают.
— А где скребуны? — Вдруг вспомнил он. — Я думал, тут всё будет изрыто норами.
— Норы не в этом смысле. — Сказал Эд. — Просто сейчас они нас не видят. И мы их тоже. Но они всё ещё здесь.
— Как это? Они за какой-то стеной? Или им мешает вернуться какое-то поле?
— Нет. — Подробно объяснил конструкт.
Зиверт уже набрал в грудь воздуха, но махнул рукой и только выдохнул. В какой-то момент Эд, обычно разговаривавший совсем как человек, доходил до границы своего словаря, и начинал давать лаконичные и абсолютно абсурдные ответы.
За углом и правда обнаружилась дверь. Табличка на ней гласила: “комната управления А”. Зиверт повернул ручку, и дверь, с жутким скрежетом давно не смазанных петель, открылась. Внутри были полки, заставленные книгами, пульт управления с кучей кнопок и одиноко мигавшей лампочкой и пара вентилей. На пульте лежала жёлтая телефонная трубка с жёстким прямым проводом. Вдоль стены были проложены трубы, а наверху сверкнуло в свете “светлячка” толстое стекло. Зиверт подошёл к нему поближе. Это было окно, ведущее в активную зону реактора. Сам реактор — нагромождение труб и котлов — высился посреди неё молчаливой башней. Сейчас он был приглушён, но всё ещё работал. Голубое сияние пропало, но между трубами и стеной периодически вспыхивали молнии. Зиверт потряс головой. Проклятый механизм гипнотизировал, пялиться на него можно было часами.
— Эд, ты знаешь, где тут что лежит, — сказал он, отворачиваясь от окна, — есть какие-то инструкции по работе с пультом?
— Не знаю. — Отозвался тот. — Я сюда почти не ходил.
— Тогда ищем. — Решил Зиверт.
Какое-то время они бродили по комнате кругами, разглядывая стены. Зиверт наугад взял одну из книг с полки, пролистал и с отвращением швырнул обратно.
— Что там? — Полюбопытствовала Милли. — Порнография? Чёрная магия?
— Хуже. — Ответил Зиверт. — Гидродинамика.
На стене рядом с трубами висела табличка с иллюстрированной инструкцией проверки воды в системе охлаждения. Зиверт оживился.
— О, вот это удобно. Можно сначала проверить, не заражена ли вода, а потом набрать её.
Следуя инструкции, он нашёл в шкафчике под пультом ящик с колбами и индикационными таблетками, установил колбу в специальное крепление, и потянул за рычаг. Из трубы вылетела струя воды и мгновенно заполнила колбу. Давление было явно меньше, чем в основной системе, клапан не давал струе разбить стекло. Через секунду рычаг сам вернулся в прежнее положение. Сверяясь с инструкцией, Зиверт взял таблетку и бросил в воду. Та мгновенно вспенилась и окрасилась в бледно-розовый цвет.
— Ну вот. — Сказал маг, прикладывая к колбе цветовой идентификатор. — Довольно чистая. Пить можно. Давай свою флягу.
Чтобы не дёргать каждый раз рычаг, Зиверт заклинил его оторванной от книги по гидродинамике обложкой, сложенной пополам. Вода весело брызнула на пол, разлетаясь по помещению каплями. Милли сполоснула фляги и наполнила их водой. После этого Зиверт выдернул клин. Рычаг остался на месте.
— Э-э-э… — Неуверенно протянул маг. На полу уже образовалась лужа. — Сейчас. Нет. Вот, сейчас.
Он подёргал рычаг, потянул на себя, отпустил. Потом через силу вернул его на место. Какое-то время вода ещё немного брызгала, но потом что-то щёлкнуло, раздалось утробное рычание, как от старого унитаза, и заслонка встала на место. Зиверт протёр лицо и стряхнул воду с рук.
— Всё. — Заключил он.
— Ты бы поаккуратнее с древней сантехникой, — заметила Милли, убирая фляги в сумку. — Ещё прорвёт
— Я нашёл журнал. — Поднял голос Эд, потрясая большой книгой в серой обложке.
— Отлично. — Зиверт ловко ушёл от ответа, схватив её и погрузившись в чтение. Милли пожала плечами и принялась рассматривать систему труб.
Прошла уже четверть часа. Зиверт водил пальцем по строчкам журнала, потом сверялся с пультом, хмурился и возвращался к чтению. Несколько раз он забывал поддерживать магический свет, и, оказываясь в темноте, удивлённо моргал, не понимая, что происходит. Милли пыталась выяснить, что вообще написано в журнале, но маг только отмахивался.
— Так. — Сказал он наконец, с силой захлопывая журнал. — Хорошая новость: реактор можно выключить совсем. Сейчас, пока он в пассивном режиме, без нагрузки. Плохая: он включится обратно по запросу. Кто спрашивал, что в этом журнале? Я помню вопрос. Ты, Милли? — Он посмотрел по сторонам. — Короче, это журнал происшествий. Чаще всего ничего у них тут не происходило, но один раз им пришлось остановить реактор для срочного ремонта. Процедура описана.
— Но? — Уточнила Милли.
— Нет никаких но. Тебе придётся выполнить свою половину последовательности в комнате управления “Б”.
— Мне?
— Эду, как вариант. Всё равно только он знает, как туда попасть. Связь между комнатами через телефонную линию, не по радио. Вон, на пульте трубка лежит. Она должна работать, но проверить можно только опытным путём.
Милли нахмурилась.
— Ладно, я схожу. Тут вроде более или менее безопасно, а по дороге неизвестно, что встретится.
— Ещё кое-что. — Продолжил Зиверт. — Тут есть упоминание о том, что рабочим мерещатся глаза в темноте, шорохи и странные запахи.
— Скребуны.
— Точно. А это, на секунду, было до Разрыва, до всего. Во плоти они им ни разу не явились. О чём это говорит? Понятия не имею, — всплеснул руками Зиверт, — у меня всё.
Некоторое время все трое сидели в тишине, пытаясь представить, что здесь происходило сто пятьдесят лет назад. Первой очнулась Милли.
— Ладно, нечего время терять. — Сказала она, поднимаясь на ноги. — Идём, Эд, показывай дорогу.
Эд, озабоченно что-то подкручивавший в груди, поднялся с пола.
— Время уходит. — Сказал он. — Давайте торопиться, если хотите успеть забрать карту.
Они вышли в коридор, и Зиверт закрыл за ними дверь. Какое-то время можно было слышать жужжание ручного фонарика Милли, а потом оно затихло вдали.
Текли минуты. Зиверт походил туда-сюда, поискал среди книг что-нибудь достойное прочтения. Провёл рукой по пульту, собирая пыль, послушал ровный гудок в телефонной трубке. Наконец, он подошёл к окну, которого упорно избегал, и уставился на реактор. Он притягивал взгляд, хотя ничего особенного из себя, вроде бы не представлял. Но на него всё равно хотелось смотреть, как в тёмную бездну скальной расщелины или просто вниз с большой высоты. Зиверту почему-то захотелось плюнуть на блестящую медную трубку и посмотреть, что будет. Он стоял так до тех пор, пока звонкая трель не заставила его подпрыгнуть. Дрожащей рукой он схватил трубку и крикнул в неё:
— Алло?
— Чего ты орёшь, — недовольно спросила трубка голосом Милли, — я тебя слышу. Связь есть.
— Да, извини. — Выдохнул Зиверт. — Это я от неожиданности. У вас всё нормально?
— Всё в порядке. Давай свои инструкции.
Зиверт распахнул журнал и начал диктовать, попутно сам выполняя те же действия на своём пульте.
— … нет, не зелёную, красную ручку. Она ещё подписана как “СКРТ ОСБТ”. Как нет? Ну слева от большой лампочки. Да. Да, она, точно. Так, теперь на счёт три дёргай за самый большой рубильник. Раз, два…
Комплекс со всеми коридорами и скалой, в которой они были вырублены, ощутимо вздрогнул. Зиверт выглянул в окно. Реактор всё ещё угрожающе нависал над ним, но молнии перестали по нему пробегать.
— Готово. — Выпалил он в трубку. — Возвращайтесь.
Теперь дело было за теми, кто оставался наверху. Заметит ли инквизитор, что купол пропал? Сможет ли вызвать подмогу? Не сожрали ли его странные люди из деревни? Какое-то время Зиверт размышлял об этом, пока его внимание не привлёк скрежет металла. Он повернулся и едва успел пригнуться. Заклёпка вылетела из трубы с такой силой, что пробила книгу, стоявшую на полке. Через мгновение труба разорвалась. Опешивший Зиверт смотрел, как пол быстро заливает вода из системы охлаждения. Когда она подобралась к его сапогам, он опомнился и выскочил за дверь. Навалившись на неё со всей силой, на которую был способен, он щёлкнул замком. Какое-то время она продержится, но не очень долго. Зиверт перевёл дух и бросился в том направлении, куда уходила Милли с Эдом. За углом туннель опять превращался в пять, расходившихся в разные стороны. Зиверт в отчаянии крутил головой по сторонам, пока не заметил слабый свет, идущий из одного из них. Он бросился туда.

— Эй, Зиверт! — Милли помахала фонариком магу, спешившему навстречу. — Ты чего бежишь, что случилось?
— Да… я это… там… — Запыхавшийся Зиверт никак не мог перевести дыхание. Милли внимательно его осмотрела. Ран нет, вроде всё в порядке.
— Ну давай, отдышись. Что такое?
— … — Начал Зиверт, но не успел издать ни одного звука. Что-то чёрное, огромное пролетело мимо него и врезалось в Эда с такой силой, что тяжёлый конструкт оторвался от пола и мгновенно исчез в тёмном туннеле. Огромная тварь, ростом почти до потолка, медленно разворачивалась, цепляясь за стены. Мимо Зиверта со склизким чавкающим звуком прополз длинный хвост. Магический свет выхватил из темноты блестящие стальные бока. Это был вагон поезда. Но обычно у вагонов не было длинных лап, чтобы цепляться за стены туннелей. Не было хвоста, не покрытого кожей, демонстрирующего голые, сокращающиеся мышцы. И уж тем более не было четырёх огромных жёлтых глаз над пастью, полной зубов. Аморфная биомасса создала себе конечности, чтобы охотиться. И именно этим она собиралась заняться. Тварь принюхалась к затхлому воздуху туннеля и издала душераздирающий вопль. Милли врезала Зиверту кулаком в плечо.
— Бежим! — В который раз заорала она.
И они побежали.
Развернуть

текст story Clueless manapunk (название временное) 

Пыль в механизме, глава 9(2)

Предыдущая часть: http://joyreactor.cc/post/4527005
То же самое, но на autor.today: https://author.today/work/70502
Первая часть: http://joyreactor.cc/post/4052961

В коридоре было пусто, если не считать останков неизвестного гостя. Двойной заряд дроби внёс значительные корректировки в его анатомию, но какие именно, сказать было невозможно. Обрубки длинных лап конвульсивно вздрагивали, а из некрупного серо-зелёного тела вытекала слизь. Общий вид напоминал гнилую проросшую картошку, забытую на пару лет в дальнем углу подвала. Милли осторожно поддела существо ногой и скривилась от поднявшейся вони. Запах был едкий, словно колючий, отдающий тухлыми яйцами.
— Ты вроде хотела бежать. — Сказал Зиверт, стараясь не смотреть на существо. От одного только запаха у него желудок подкатывал к горлу.
— Да, — откликнулась Милли, — но я тут подумала: куда? Я думала, их тут будет много, а он, судя по всему, был один. Где его друзья? Не хотелось бы за поворотом влететь в целую толпу… их.
— Может, это фуражир? — Предположил Зиверт. — Ну, разведчик.
— А ты знаешь, что это за тварь?
— В жизни не встречал. Даже в книгах. Просто гадаю. — Любопытство пересилило, и маг всё-таки принялся разглядывать тварь. — В смысле, панциря у него нет, размер небольшой. На хищника-одиночку он не похож.
— Да, но это законы природы. — Возразила Милли. — Разве магия их не нарушает?
— Верно, но ненадолго. Такая тварь не прожила бы и пяти минут без надзора создавшего её мага, а я его поблизости не вижу. Если это мутация, то стабильная, значит, должна хотя бы в определённой степени подчиняться законам…
Словно в ответ на слова мага коридор наполнился шорохом десятков, а может, сотен тонких ног. Шум возник внезапно и со всех сторон. Милли ткнула удивлённо заозиравшегося Зиверта под рёбра и ткнула пальцем в сторону закрытого морга, куда они не стали заходить.
— Оттуда!
В конце коридора замаячили неясные тени. Резко пахнуло озоном. Не дожидаясь дальнейших команд, Зиверт развернулся и побежал к двери. Милли, бежавшая рядом, на мгновение исчезла в одной из комнат, и вернулась с оторванной от кровати ножкой.
Они вылетели из коридора, и Милли немедленно просунула ножку от кровати в ручки дверей, блокируя их, и двумя резкими движениями загнула края ножки, чтобы она не выпала.
— Ходу, ходу, — прикрикнула она на замедлившегося было мага, — ты видел, сколько их?
— Нет, — признался Зиверт, набирая скорость.
— Считай, что тебе повезло.
В два прыжка они добрались до лестницы и помчались наверх.
— Куда дальше? — Бросила Милли через плечо.
— В… уф… — Запыхвашися Зиверт остановился, чтобы отдышаться. — В техкорпус. Если тут остались… какие-то инструменты… то там. Жёлтая… нет, синяя! Синяя линия.
Когда они добрались до верхней площадки, снизу донёсся скрежет, как будто множество тонких лап пытаются открыть дверь. Милли остановилась и прислушалась.
— Проковыряют. — С сожалением отметила она. — Не скоро, но проковыряют рано или поздно. Не хватит им мозгов усомниться в своих действиях.
— Зря ты выносишь им приговор, — заметил Зиверт. — Внешность мутантов обманчива. Они могут выглядеть как бродячая мусорная куча, а на деле обладать коллективным разумом. А то и вовсе трансцендентным сознанием, которое нам понять не дано.
— А могут и не обладать, — парировала Милли. — По мне, так если что-то выглядит как мусорная куча, пахнет как мусорная куча и ведёт себя как мусорная куча, то это мусорная куча и есть. Какая разница, о чём она там себе думает, если со стороны разницы не видно?
Зиверт не стал развивать тему, хотя на его взгляд разница была, и значительная. Они вышли в основной коридор. Там всё ещё было пусто и тихо, не считая приглушённого скрежета, доносившегося из медкорпуса. Синяя линия на стене начиналась сразу за лестницей.
— Так что мы ищем в техкорпусе? — Спросила Милли, переходя на лёгкую трусцу.
Зиверт на секунду задумался.
— Ответы, выход, большую тяжёлую дверь. В таком порядке. Это подземелье с его обитателями начинает действовать мне на нервы. Очень хотелось бы знать, что тут к чему, но ещё хотелось бы выбраться отсюда. Здорово было бы найти какую-нибудь вентиляционную шахту, ведущую наружу. А в крайнем случае — дверь, чтобы спрятаться.
— Доступно, — кивнула Милли, — и подробно. Долго продумывал?
Зиверт насупился, пытаясь уловить насмешку в интонации девушки.
— Нет, я без сарказма. — Уточнила она. — Ну, почти. Наверняка где-то есть протокол исследования заброшенных комплексов.
— Вот ты смеёшься, — вздохнул Зиверт, — а ведь есть. Даже несколько. Но ни один не предполагает исследования вдвоём. Минимальный рассчитан, кажется, на двенадцать человек, и у них должен быть базовый лагерь, средства связи и полевая кухня.
Милли восприняла новость о том, что они вопиющим образом нарушили все официальные указания, без должного трепета.
— Кстати о кухне. — Сказала она. — Дай-ка мне плитку.

Лестница, ведущая в технический корпус, оказалась намного уже. Она вилась вдоль металлических направляющих, по которым, видимо, должна была ходить грузовая платформа. Судя по длине цепи, пересекавшей пустое пространство между перилами, ширина платформы была не больше двух метров. Зиверт осторожно подёргал за цепь, проверяя на прочность, и, оперевшись на неё, посмотрел вниз. Низ лестницы терялся в темноте.
— Кажется, глубже, чем медицинский корпус, — заметил он. — Идём, только осторожно. Я всё время боюсь проморгать, что лестница обвалилась посередине. Идиотский серый бетон. Что им стоило покрасить края ступенек?
— А они покрашены. — Сказала Милли, вглядываясь в темноту. — Приглядись.
Зиверт пригляделся. На обломанных краях бетонных ступенек лежал щедрый слой краски цвета хаки, которую даже время не смогло полностью стереть. Несколько долгих секунд Зиверт смотрел на едва выделявшиеся на сером фоне полосы, после чего повернулся к Милли. Та развела руками.
— Положено красить.
Монументальность этих слов заставила Зиверта почувствовать себя мотыльком на фоне столкновения тектонических плит. Он развернулся и продолжил спуск в ошеломлённом молчании.

Лестница упиралась в площадку, от которой во все стороны расходились довольно узкие коридоры. Шахта лифта, огороженная здесь решёткой, уходила дальше вниз, но лестницы туда не было. Зиверт попытался заглянуть за решётку, но ничего не увидел.
— Странно. — Сказал он, рассматривая шахту. — Как же они тут работали?
— Как шахтёры. — Предположила Милли. — Смена зашла, её спустили вниз. Или ещё вариант: пока что-то не случилось, внизу попросту нечего делать.
— В любом случае, кнопки вызова тут нет. Надо искать какую-то комнату управления. — Заключил Зиверт.
— Надеюсь, ты не собираешься туда спускаться? — Подозрительно сощурилась Милли.
— Нет, я имею в виду, искать какие-нибудь документы. — Быстро поправился маг. — Ну там, расписание смен, журнал происшествий, что-то такое.
Мрачный старый комплекс интриговал его всё сильнее, хотя он и не собирался в этом признаваться. Практика показывала, что, если достаточно долго притворяться незаинтересованным, такие места вполне удавалось покинуть живым и здоровым, и не активировать древнюю ловушку, которая засыплет тебя змеями или ещё чем похуже.
Коридоры расходились от лифта в четырёх строго противоположных направлениях, образуя крест. Дальние концы этого креста соединялись другими коридорами, замыкая правильный квадрат. И ни в одном из коридоров не оказалось ничего интересного. Все комнаты, разбросанные в хаотическом, на первый взгляд, порядке, были пусты, только дверь и голые стены. Да и двери оказались не везде.
— Здесь основательно поработали. — Разочарованно сказал Зиверт, оглядывая очередную бетонную коробку. Что, интересно, было во всех этих комнатах?
Вопрос повис в воздухе. Зиверт развернулся, шагнул в коридор и упал.
Вдоль пола тянулся толстый чёрный кабель. Он был засыпан пылью и почти не выделялся на фоне бетона. Выдавали его только чуть неуклюже ложившиеся тени.
— Это ещё… ага. — Недовольство в голосе Зиверта сменилось интересом. — Как мы умудрились его не заметить?
Они прошлись назад, не выпуская кабель из виду. Он был проложен аккуратно, но по сравнению с остальными коммуникациями комплекса, аккуратно уложенными в стенах, смотрелся довольно кустарно. Протянувшись через весь коридор до самой шахты лифта, он нырял через решётку, и, обвивая какую-то из несущих колонн, спускался в темноту.
Глядя на это, Зиверт пожал плечами.
— Ладно. Это исключает одно из двух направлений поиска.
— Не вижу повода для радости, — сумрачно проговорила Милли, снимая ружьё с плеча. — Его явно протянули уже после того, как комплекс забросили, так что давай с этого момента повнимательнее. Как бы археология не перетекла плавно в криминалистику.

От квадрата коридоров отходил небольшой отросток, оканчивавшийся дверью. Судя по остаткам таблички на ней и изолированному расположению, ничем иным, кроме как кабинетом начальника, это помещение быть не могло. Милли присела на корточки и провела пальцем по нижней части двери. Она была отпилена, оставляя щель, в которую уходил кабель. Эта работа тоже была выполнена аккуратно, но явно импровизированно. Из щели лился неровный, дрожащий свет и доносилось довольно громкое, но мерное жужжание. Милли попыталась заглянуть за дверь, но ничего особенного разглядеть не смогла. Оставалось одно: штурм. С радостным предвкушением она перехватила поудобнее ружьё, и махнула рукой Зиверту, чтобы он прикрывал. Зиверт удивлённо приподнял бровь. Он этих жестов не знал. Милли раздражённо вздохнула, притянула его за воротник и зашептала:
— На счёт три врываемся. Держись за мной, руку мне на плечо и постарайся…
— Стой, стой, стой, — запротестовал Зиверт, тоже переходя на шёпот. — Зачем? Давай просто тихонько откроем дверь.
— Потеряем элемент неожиданности. — Возразила Милли.
— Зато обретём элемент разумности. За этим шумом нас всё равно не будет слышно. К тому же я штурмовать помещения не обучен. И мы даже не знаем, в какую сторону дверь открывается.
Какое-то время они яростно, но тихо препирались, пока Милли не сдалась.
— Ладно, ладно. Тихонько откроем. Готов?
“Нет”, хотел ответить Зиверт, но не успел. Дверь уже поползла от них, издавая чудовищный скрип. Поняв, что тихое проникновение не удалось, Милли распахнула её одним движением, и вскинула ружьё.
Никто не напал и не закричал. На первый взгляд в комнате вообще никого не было. Сама она представляла собой нечто среднее между свалкой и… другой свалкой, побольше. Зиверт удивлённо моргнул, слегка оглушённый резким контрастом с пустыми помещениями, оставшимися позади. Какое-то оборудование громоздилось в колонны до самого потолка. Выпотрошенные корпуса непонятных устройств служили ящиками для хранения внутренностей других непонятных устройств. Кое-где виднелись явные, но безуспешные следы попыток наведения подобия порядка, тонувшие в хаосе новых схем, лампочек, проводов и креплений. Неожиданно для себя Зиверт обнаружил, что в какой-то момент поднял руку с зажатым в ней револьвером, как будто неосознанно пытался защититься от хоровода вещей. Он осторожно опустил руку и спрятал револьвер в сумку. Милли опустила ружьё, но на плечо вешать не стала. Единственной явно рабочей вещью в комнате был странный агрегат в центре. Он громко жужжал и слегка подрагивал. Кабеля не было видно под горами хлама на полу, но можно было ставить деньги, что подключён он именно к этому аппарату.
Милли и Зиверт осторожно двинулись вперёд, разгребая ногами хлам. Люстра на потолке давала достаточно света, так что Зиверт с облегчением погасил, наконец, “светлячка”. Лампочки заметно мерцали, видимо, старая электросеть не была рассчитана на такую нагрузку. На всякий случай жужжащий агрегат они обошли с разных сторон. За ним стояло кресло на манер стоматологического. Зиверт мог бы поклясться, что его притащили сюда из медкорпуса. В кресле замерла человеческая фигура, накрытая плащом.
Из-за полного хаоса в комнате, Зиверт не сразу это понял, а когда понял, вздрогнул. Незнакомец был закутан в очень старый, сотню раз перечиненный плащ. Милли сощурилась. Не узнать этот плащ было невозможно.
— Это он. — Решительно заявила девушка. — Тот парень, что за нами следил. Который порубил автоматонов.
— Который носится, как мотоцикл? — Уточнил Зиверт, нервно оглядываясь. —А что с ним? Почему он не двигается?
— Спит. Устал. — Пожала плечами Милли. — Вряд ли он мог нас не слышать. Эй, ты! — Она ткнула дробовиком в голову человека, накрытую капюшоном плаща. Голова отозвалась металлическим звуком. Не успев сообразить, что делает, Зиверт, захваченный любопытством, на миг победившим страх, протянул руку, и стянул с незнакомца капюшон. Милли присвистнула.
— Автоматон. Вот это да. Впрочем, стоило догадаться.
— Но какой странный. — Добавил Зиверт. — Я никогда не видел ничего подобного. А ты?
Милли покачала головой.
Конечно, никто из них не видел и тех бронзовых охранных конструктов, от которых им пришлось убегать, но они не вызывали столько вопросов. Этот автоматон выглядел одновременно и невероятно изящно и абсолютно нелепо. Голова его напоминала человеческую, с плавными изгибами. Маска, заменявшая лицо, хоть и не позволила бы принять его за человека даже в темноте, всё же была выполнена аккуратно и старательно, даже в мелочах. Руки заканчивались настоящими пальцами, с крошечными суставами, позволявшими искусственным рукам функционировать, как настоящим. Внешним видом автоматон напоминал древнюю статую, но его конструкция ужасала непродуманностью. Пружины, шестерни и храповики был натыканы как попало, прикрытые нелепыми кожухами. Сочетание изящества и сумбурности почему-то пугало. Милли с сомнением покосилась на жужжащий аппарат. От него к креслу тянулся широкий пучок разных проводов.
— Сдаётся мне, он тут заряжается, — сказала она. — И что-то я не хочу ждать, когда он проснётся.
Зиверт с трудом оторвался от разглядывания странного конструкта.
— Тут ты права. — Признал он. — С моей стороны есть рубильник. С твоей что-нибудь есть?
— Вроде ничего.
— Тогда бери этого на мушку. На всякий случай. А я дёрну рубильник. Если не поможет, оборвём провода. Готова? На счёт три.

Рубильник коротко лязгнул. Аппарат дёрнулся и затих. Лампочки моргнули в последний раз и загорелись ровным ярким светом. Конструкт никак не отреагировал, оставшись лежать в своём кресле, тяжёлый и мёртвый. В наступившей тишине голос, донёсшийся из коробки на стене едва не заставил Зиверта и Милли подпрыгнуть.
— Как слышно? Как слышно? — Пробубнила коробка. — Два-семь-три-пять-дэ-два. Как слышно? Приём.
Какое-то переговорное устройство на стене ожило и заговорило. Зиверт, оступаясь и поскальзываясь на мусоре, подобрался к нему поближе.
— Повторяю, — пробубнило устройство, — два-семь-три-пять-дэ-два. Как слышно? Приём.
— Чего оно вдруг включилось? — Поинтересовалась Милли.
— Наверное, энергии не хватало, пока мы эту штуку не вырубили. — Предположил Зиверт. — Но этот голос… Какой-то знакомый, тебе не кажется? Думаешь, будет очень глупо, если я отвечу?
— В обычных обстоятельствах, я бы сказала да. — Серьёзно задумалась Милли. — Но сейчас… Голос и правда знакомый, но я не могу его узнать. Столько помех. Чудо, что этот динамик вообще что-то разборчивое воспроизводит. Короче, сам решай.
Устройство продолжало бубнить. Дождавшись, пока оно закончит очередной призыв какого-то набора цифр, Зиверт нажал на кнопку.
— Э-э-э… — Замялся он. — Технический корпус на связи, что у вас случилось?
Некоторое время ничего не происходило. Маг даже забеспокоился, что что-то сломал. Наконец, устройство всхлипнуло, коротко пискнуло, и заговорило.
— Мне не до шуток. — Даже сквозь помехи послышалось раздражение в голосе говорившего. — Кто на связи?
Прежде, чем Зиверт успел придумать ответ, собеседник уточнил:
— Зиверт, это ты?

Пол ушёл у Зиверта из-под ног, и он не сразу нашёлся с ответом.
— Я… Э-э-э… — Тут он заметил, что не нажал кнопку связи. — А… А кто спрашивает?
— Не валяй дурака. — Сурово ответили ему. — У меня мало времени. Ты должен был уже быть в Муравейнике, а значит, тебя бы накрыло выбросом из-за утечки. Что тебя задержало?
— Чт- Да кто ты такой? Какой муравейник? — Воскликнул Зиверт, чувствуя, как вспотевшая рука скользит по кнопке связи.
— Ты что, не слушал Эда? — Рявкнули на той стороне. — Или ты с ним разминулся? Как ты… — Тут собеседник Зиверта взял себя в руки. — Ладно, неважно. Это я, Йор. Я же тебя вызвал, помнишь?
— Не может быть. — Твёрдо сказал Зиверт.
— Почему? — Удивился Йор, как будто находить старых знакомых в заброшенных военно-научных комплексах — самое обычное дело.
— Во-первых, никто меня не вызывал. Во-вторых, это не можешь быть ты, потому что этого не может быть. Докажи.
— Вот это я понимаю, научная аргументация. — Едко заметил Йор. — Как тебе доказать? Рассказать, что-то, что только я могу знать? Ну на, получай: на третьем курсе ты, в обход всех правил, полез в одиночку работать с нагнетателем в лаборатории, и он разрядился тебе в рожу. Ты раз и навсегда спалил свою жидкую бородёнку, и слёзно умолял меня не сообщать об этом руководству. Доволен?
— Нет. — Мрачно ответил Зиверт. Милли за его спиной тихо хрюкнула, но тут же сделала каменное лицо. Йор на той стороне смягчился.
— Слушай, у меня правда нет времени. Найди Эда, он … … ... обности. Э… то… … кт.
— Что? — Не понял Зиверт. — Йор, тебя не слышно. Какие-то помехи.
— Я говор… ш-ш-ш-ш… … … укт. ... ял?
— Нет!
Голос Йора потонул в помехах. Какое-то время шипение слегка прерывалось, как будто он ещё говорил, но скоро фон выровнялся, а потом совсем затих. Зиверт и Милли остались в тишине.
Развернуть

крысы ловушка для крыс крысы ловушка для крыс video 






Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме в ловушке времени 2 (+1000 картинок)