Результаты поиска по запросу «

в и даль русский словарь

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



политика словарь отечественная война Вторжение в Украину 2022 

А вы знаете что, буквально по словарю, в Украине сейчас идет самая настоящая отечественная война?

Если у вас получится объяснить это своим знакомым ватанам, то сможете увидеть как их трясет.

КАРТАСЛОВ.РУ — Карта слов и выражений русского языка отечественная война Карта словосочетания «отечественная война» значение Значение словосочетания «отечественная война» • Отечественная война — справедливая война за свободу и независимость отечества против иноземных захватчиков. Источник

Развернуть

Отличный комментарий!

ты не учёл, что вата считает своим отечеством весь пост-совок, не считает себя иноземцами и что другие страны имеют право на свободу и независимость
PoshtarBoba PoshtarBoba07.07.202218:08ссылка
+58.8

боль словарь Граммар-наци Баян 

ноч, улеца, славарь, экспрессо безсмысленно в лифту текёт. "жи-ши" пиши, но "и" заместо там будет "ы". славарь всё врёт. умреш — одень пинжак сначало, и повториться всё, как в старь: ноч, и-тогдалие вон тама, за чем мне, вобщемто, славарь?,боль,словарь,Граммар-наци,Баян,баян, боян, баяны, бояны,

Развернуть

Отличный комментарий!

Граммар-наци:
Шмат Сала Шмат Сала05.08.202321:13ссылка
+32.2

няша словарь Даль песочница 

Называешь кого-то няшей? да,продолжай,ты же знаешь значение этого слова) НЯША ил,Щ)я *ьхСТинокржидкое, топкое дно озера вязкая, жидкая гонь. Караси в няше водятся. Конь засел в няше. (СловарыВ. Даля),няша,Фото и рисунки милых девушек привлекательной наружности - настоящие
Развернуть

словарь переводчик разговорник Перевод Ругательства оскорбление длиннопост 

Прикупил интересную книжку в помощь путешественнику

•PARENTAL WARNING' DOT MATERIAL
THEUTTLEBOOKOF
ESSENTIAL
FOREIGN
INSULTS,словарь,переводчик,разговорник,Перевод,Ругательства,оскорбление,длиннопост


Купил её после того как открыл на рандомной странице и прочел эту фразу. Сразу понял, что книга годная и поможет избежать многих приключений.


THE LITTLE BOOK OF
ESSENTIAL FOREIGN INSULTS
£i
This is a one-way street and so is my arse, for the record.
99
Это улица с односторонним движением, как и моя задница, понятно?
70
\
THIS IS A ONE WAY STREET...
French:
C'est une rue à sens unique, comme mon cul, pour votre gouverne.


Далее не менее интересные фразы, за которые, думаю, можно и по морде отхватить. Добавил на фото вольный перевод.


THE LITTLE BOOK nr
ESSENTIAL FOREIGN INSULTS
ÊÊ
Your beer tastes like old man’s wee.
1
50
Ваше пиво на вкус как стариковская моча
French:
Votre bière a le goût du pipi de vieux.
German:
Ihr Bier schmeckt nach kränkliche Altersheimpiße.
Italian:
La vostra birra sa di piscia di gatto.

THE LITTLE BOOK OF
ESSENTIAL FOREIGN INSULTS
U
We must be near the sea, I can smell fish. Whoops, it’s your red light district.
Море должно быть совсем близко, я даже могу унюхать запах рыбы. Ой, да это же ваш район борделей.
80
WE MUST BE NEAR THE SEA...
French:
On ne doit pas être très

THE LITTLE BOOK OF
ESSENTIAL FOREIGN INSULTS
I may be drunk, but in the morning I’ll be sober and you’ll still be ugly.
99
Я могу напиться, но утром я всё равно протрезвею, а ты так и останешься уродом.
106
MAY BE PRUNK. . .
French:
J'ai peut-être bu. mais demain matin je serai sobre et

THE LITTLE BOOK OF
ESSENTIAL FOREIGN INSULTS
U
I’d like to meet your parents. When is the zoo open?
П
Я был бы рад познакомиться с твоими родителями. Во сколько открывается ______зоопарк? ___
84
I'D UKE TO MEET YOUR PARENTS...
French:
j’aimerai bien rencontrer vos parents? Vous connaissez


В конце словарик с другими языками.


THE LITTLE BOOK OF

ESSENTIAL FOREIGN INSULTS
fbkjou:	Afrikaans fuck you
jy pis my af:	you’re pissing me off
jou poes:	you cunt
moffie:	queer
poephol:	arsehole
jou doos:	you shithead
jou naai:	you fucking shit
jou simpel kont:	you stupid cunt
jy is vol kak:	you are full of shit

THE LITTLE BOOK OF
ESSENTIAL FOREIGN INSULTS
Brazilian Portuguese
chupe meu pau:
sefode:
come merda:
seu cara de cu:
vocé é feio de doer:
vagabunda:
mentecapto:
abilolado:
paneleiro:
suck my nob fuck you eat shit you shitface you're an eyesore slut
stupid twat bloody idiot arse bandit

THE LITTLE BOOK OF
ESSENTIAL FOREIGN INSULTS
moederneuker:
schoft:
randdebiel:
gatlelijk:
ga rukken:
rot op:
rukken
randdebiel:
oetlul:
eikel:
118
Dutch
motherfucker bastard stupid twat ugly fucker toss off fuck off wanker divvy twat idiot
nobhead
anusulo:
patrinfikulo:

THE LITTLE BOOK OF
ESSENTIAL FOREIGN INSULTS
Hebrew	
lech zayen para:	Go fuck a cow
lakek et hatahat	
sheli:	Lick my arse
benzsona:	son of a bitch
inahf Rabak Ars	go to hell with your
Ya Choosharmuta:	fucking father
stom.ta’peh:	shut your cakehole
Japanese	
baka:	stupid
bakayarou:


Конечно же есть страничка с русским языком со страной фразой о трубке. На реакторе уже был пост об этом переводе.


THE LITTLE BOOK OF
ESSENTIAL FOREIGN INSULTS
Russian Wad:	bitch
govn’uk:	bastard
kurite moju trubku:	suck my cock
yeb vas:	fuck off
öb tvoju mat’:	fuck you
Serbian
govedo:	twat
jedi govno:	eat shit
picka:	cunt
kurvo razvaljena:	fucking bitch
podudlaj mi ga:	suck my dick
122
Swedish



Развернуть

Отличный комментарий!

GOOD GOOD* si Si LET THE HATE FLOW THROUGH YOU
jedi govno:
Ebland Ebland21.07.201918:25ссылка
+40.5

словарь мат 

В сервисе Urban Dictionary, где люди объясняют сленговые слова и выражения, затесалось объяснение нашего родного, уже известного всему миру (благодаря компьютерным играм) загадочного слова "blyat"
TOP DEFINITION
* f > <?
blyat
This russian word is one of the universe's greatest mysterious, including:
What happend to the unknown wonders of the worlds?
What is the true nature of god?
Why god created animals out of meat if he did not want us to feast of them? etc. so does blyat comes

Топовое объяснение:
Это русское слово - одна из величайших тайн вселенной, включающее в себя:
Что же случилось с неизвестными чудесами света?
Какова истинная природа Бога?
Почему Бог создал животных из мяса, если он не хотел, чтобы мы наслаждались им?
и т.д. Формально, это слово просто переводится как "проститутка", "шл*ха" или другие слова, обозначающие древнейшую профессию в этом мире. Несмотря на это, русские (а также израильтяне, у которых даже нет славянских корней) используют это слово как связующее, ругательство или всё, что можно представить.
Развернуть

политика Елкин политическая карикатура ебанутым нет покоя русский язык 

Первый указ «министра всеобщего счастья»: Валентина Матвиенко призвала российских чиновников отказаться от использования иностранных слов

«Такие термины, как «модератор» — ведущий, «дедлайн» — срок исполнения, «кофебрейк» — понятно, что, перерыв, ряд других, в большинстве случаев выглядят совершенно неуместно. Вот с этим, действительно, нужно спокойно бороться», — заявила председатель Совфеда РФ.

Оказалось, жителей РФ отделяет от всеобщего благоденствия только то, что у них во главе государства «президент», а не «царь».

политика,политические новости, шутки и мемы,Елкин,политическая карикатура,ебанутым нет покоя,русский язык

Развернуть

Отличный комментарий!

> «президент», а не «царь».

Тем временем, Царь прошло от Цезарь, кек.
EfimEvgen EfimEvgen14.11.202323:16ссылка
+43.4

русский английский языки реактор образовательный Реактор познавательный длиннопост английский язык русский язык 

О «нищем» и «убогом» английском языке.

"Интернет просто завален всякого рода надменными и откровенно издевательским репликами об английском языке, какой он тупой и какой он скудный. И многие их них содержат примеры, которые, по мнению авторов, «должны взорвать мозг иностранца»: «Косил косой косой косой» или «Сел в автобус и стою» и т.п.


 Еще часто упоминают Л.Н. Толстого, который писал очень длинные предложения, а в английском такого якобы нет из-за его «скудности». Или по интернету гуляет знаменитый пример с глаголом бежать, что в английском языке их якобы всего три run; ran и running, а в русском около 120 (на фотографии). И всё в таком духе."


b С * а с. t Ь г Л | ы . А Fl ' MW V БЕЛ ft f. w с 6' 6 *. A í w E 6 t * & tï t Б С Г A »D b E T A *С vs, И 6fr л -с s* e Û E r A K > .4 E Ь I Г A № i»* И Б l r A . 10' Í* * ИГА ю^Е Ь £ Г А к; ^ Y ;6 с ' л *C*-4 ^ 6 ( , Г л »о £ £ {. Л «£ и Б C f M «v и $ С Г A F w * $ t . r * is


Всё это не от великого ума и знания русского языка, а от великой глупости и незнания английского языка.


Давайте разбираться.


Первое, на что нужно обратить внимание любителей сравнивать языки в лоб (по количеству слов), а так делать нельзя:

131 257 - количество слов в русском языке, именно столько словарных статей в словаре современного русского литературного языка в 17-ти томах.


301 100 - количество слов в английском языке, именно столько словарных статей в академическом словаре современного английского языка (прежнее издание содержало 500 000 слов, но убрали откровенно устаревшие).

Второе, что нужно знать (следующие пара абзацев - это комментарий к фотографии с глаголом «бежать»):

Английский язык - это язык аналитический, т.е. смысл в нём передаётся через синтаксис (служебные слова и фиксированный порядок слов), контекст и интонационные вариации и прочее, т.е. общий смысл лежит за пределами одного слова.

Русский язык - это язык синтетический, т.е. это когда грамматическое значение выражается в пределах самого слова, его формой (ударение, аффиксация, супплетивизм и прочее).


И вот мы подходим к примеру с глаголом «бежать» (на фото). Их не три в английском языке.


(Для начала вопрос - Сколь времён вы знаете в русском языке?).


Если сделать по аналогии с русским примером на фотографии и применить «английское аналитическое словообразование» к глаголу «бежать» и времена английского языка, то получим следующие цифры: к 26 временам английского языка (16 в активном залоге и 10 в пассивном) прибавим причастия и прибавим 6 форм герундия и получим сорок грамматических форм.


 Теперь смотрим на то, что я писал выше: английский - аналитический язык, а русский - синтетический язык (английский передаёт смысл в сочетаниях, а русский в изменении самого слова) и вот мы берём run; ran и running и другие глаголы бежать по правилам «словообразования» английского языка: run out (уйти от кого-то); run away (сбегать); run along (покидать) и далее есть ещё 5 «бегающих глаголов»: run around; run down; run up; run over; run off. Т.е. в соответствии с правилами аналитического языка мы имеем 8 глаголов «бежать», которые (по аналогии с русским «бежать») ставим в 40 грамматических форм (о которых я писал выше) и получаем на выходе: 8*40=320 «бежать» в английском языке против 126 «бежать» в русском языке.

Именно по этой причине многие английские тексты невозможно перевести на русский (из-за катастрофической нехватки для этого слов в русском языке) и их переводят «близко к тексту». Ну а как вы переведёте 26 времён английского языка на русский?


Третье, что нужно знать.

Не только в русском языке есть такое понятие как омонимы, омофоны и омографы:


Омонимы – слова, одинаковые по звучанию и написанию, но имеющие различное значение (can – консервная банка / can – мочь, уметь; lean – худой / lean – наклоняться и т.д.).

Омофоны – слова, совпадающие по звучанию, но различные по написанию и значению (whole – целый / hole – дыра, knew – знал(а) / new – новый и т.д.).

Омографы – слова, одинаковые по написанию, но различные по произношению и значению (entrance – вход / entrance – восхищать; lead – руководить / lead – свинец и т.д.).

И носителя английского языка абсолютно не удивляет русское: «Косил косой косой косой» так как у них есть свои подобные фразы, только в бесконечно более большем количестве (из-за специфики языка) и более зубодробительном варианте.


Несколько примеров:

James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.

(«James, while John had had “had”, had had “had had”; “had had” had had a better effect on the teacher» Перевод: Джеймс, в то время как Джон употребил «had», использовал «had had»; «had had» произвело бóльшее впечатление на учителя).

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.

(«Buffalo(a) buffalo(n) Buffalo(a) buffalo(n) buffalo(v) buffalo(v) Buffalo(a) buffalo(n)», где «a» — имя прилагательное, «n» — имя существительное, а «v» — глагол. Перевод: Буффальские бизоны, напуганные (другими) буффальскими бизонами, пугают буффальских бизонов).

«It is true for all that that that that that that that refers to is not the same that that that that refers to.»

(It is true for all that, that that «that» which that «that» refers to is not the same «that» which that «that» refers to. Перевод: Правда, что, несмотря на все это, то «that», на которое ссылается то «that», не то самое «that», на которое ссылается то «that».

А относительно «как корова на льду» или "руки не доходят" и прочего подобного, то в английском языке этого просто валом.


Как пример:

As cool as a cucumber - это не «прохладный, как огурец», а «крут и спокоен/сама невозмутимость».

Kick the bucket - это не «пинать ведро», а «умереть»

Let’s get hammered - это не «пусть по нам молотком пройдутся», а «давай напьёмся».


И всё в таком духе и так далее и такого сотни и тысячи в английском языке.

  А что касается того, что Л.Н. Толстой писал длинные предложения, а в английском такого не может быть, то это не так. В английском языке примеров выше крыши. Мало того! Именно английскому языку принадлежит рекорд самого длинного предложения в художественной литературе в мире: 13 955 слов («Клуб ракалий», Джонатан Коу).


А если взять японский!

Если английский - аналитический, а русский синтетически, то японский - агглютинативный с преимущественно синтетическими выражением грамматических значений, да ещё и с оригинальной письменностью, сочетающей идеографию и слоговую фонографию. Тут даже английский язык смущённо стоит в сторонке, а что говорить о других языках.


Владимир Белоусов

 Токио, 2019



"P.S. На закуску пример из китайского языка:

Стихотворение «Ши Ши ши ши ши» ( Shī Shì shí shī shǐ)

Пиньинь:

«Shī Shì shí shī shǐ»

Shíshì shīshì Shī Shì,

shì shī, shì shí shí shī.

Shì shíshí shì shì shì shī.

Shí shí, shì shí shī shì shì.

Shì shí, shì Shī Shì shì shì.

Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì,

shǐ shì shí shī shìshì.

Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.

Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.

Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.

Shí shí, shǐ shí shì shí shī, shí shí shí shī shī.

Shì shì shì shì.


Приблизительный перевод на русский язык:


Жил в каменной пещере поэт Ши Ши,

который любил есть львов

и поклялся съесть десять в один присест.

Он часто ходил на рынок, где смотрел —

не завезли ли на продажу львов?

Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.

В то же время на рынок приехал Ши Ши.

Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.

Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.

В каменной пещере было сыро.

Он приказал слугам прибраться в ней.

После того как каменная пещера была прибрана,

он принялся за еду.

И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов

на самом деле были десятью каменными львами.


Попробуй-ка это объясни!"


Развернуть

Отличный комментарий!

Переводить с английского реально очень, очень больно. Слово siblings каждый раз заставляет меня рыдать кровавыми слезами.

Не знаю, работает ли это в обратную сторону, если честно, но в любом случае, говорить о "бедности" английского может только человек, не прочитавший на нём ни одной книги.
clif08 clif0806.08.201917:07ссылка
+37.7

Total War Warhammer FB Games FB Other Warhammer Fantasy FB Песочница фэндомы Chaos Dwarfs локализация русский язык политика 

Локализации новых дополнений в Total War: Warhammer III, начиная с Гномов Хаоса, больше не будет

Очень неприятные новости, из стима пропала поддержки русского языка в предстоящем ДЛС.

Языки: Интерфейс Озвучка Субтитры русский Не поддерживается английский У У У французский У У итальянский У У немецкий У У Просмотреть все поддерживаемые языки (12),Total War Warhammer,FB Games,FB Other,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,фэндомы,Chaos Dwarfs,локализация,русский

Блоггер Youtube TheBrain так же заметил, что в игре локализации нет вообще, и связавшись с CA, был получен ответ — перевода начиная с Гномов хаоса и дальнейших длс больше не будет:

ТЬеВгаю 27 минут назад Всем привет, есть плохие новости Вчера запустил Гномов Хаоса и оказалось что данное длс не поддерживает русский язык. Раньше такое бывало у меня на ранних сборках пресс версии, но там он хотя бы присутствовал на 70%. Но в этот раз он отсутствовал полностью. Залез в стиме

Развернуть

Отличный комментарий!

GatoR GatoR05.04.202314:07ссылка
-9.5
Тут проблема не в этом, а в том что в русскоговорящих регионах игру купить нельзя и следовательно её DLC. И по логике издателя, зачем затрачивать ресурсы на перевод для регионах, где игру купить нельзя
anon anon05.04.202314:24ссылка
+32.5

скриншот Буквы на белом фоне русский язык он 

Стасян, ты же шаришь в русском языке? 14:10 У меня две вышки, конечно шарю. 14:ю Тогда посмотри: "Батя наорал на сына, потому что он был пьян". Кто ИЗ НИХ ДВОИХ был ПЬЯН? 14:10,скриншот,Буквы на белом фоне,русский язык,он
Развернуть

Отличный комментарий!

Ох уже эти переписки переписочек. Возможно и с двух рук ещё.
fS Active now * V. O Are you Expert in English ? Yes Then, answer my one Question. Ok A mother beats up her Daughter Because she was Drunk. Tell me Who was Drunk ? She
musha musha28.12.202112:47ссылка
+33.5

политика пропагандоны можем повторить русский мир Казахстан казахобандеровцы 

Рейтинг Путина на уровне 2013-го года (31%), рейтинги "Единой России" на историческом минимуме (27%).

11 августа 2021 16:56 Анастасия Ефимова "Тил майдани": на улицы казахских городов вышли "языковые патрули" РОССИЯ 24 КРЕМЛЬ Новости на "России 24". "Гастарбайтеры с Воронежа": националисты Казахстана нанесли удар по русскому языку Смотреть еще V — В Казахстане набирают силу так называемые

Сурс не дам, кому надо, сам в гугле найдёт этот высер за 220 миллиардов рублей в год. 

Развернуть

Отличный комментарий!

dаryа171 dаryа17111.08.202118:53ссылка
-24.7
Ну вообще в нормальных странах не должно быть пидоров которые тебя вообще что то заставляют делать против твоей воли.
pretoden pretoden11.08.202119:18ссылка
+39.3
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме в и даль русский словарь (+1000 картинок)