Катя Манаган комикс
»хроники реактора Комиксы
#Making a cat cry Katia Managan Quill Weave
#Making a cat cry Katia Managan организационные вопросы
Например, тэги. Нам надо выработать четкую структуру, пока все не укатилось. Т.к. один человек занимается переводом, пусть он ставит тэг "Prequel перевод" (не обязательно приставку "(неоф)", сойдет и так).
Для артов же просто можно использовать имена персонажей на них, в принципе, как и в любом фэндоме. Я думаю, лишние тэги, вроде wallpaper или fan art не нужны. Тем более, что fan art почти перманентен, если это не сам комикс.
Это банально, но банальности тоже должны быть учтены.
Также надо обновить описание этого тэга. Т.е. нужно описание того, что такое Prequel, ссылка на автора и, если надо, небольшой FAQ по сообществу/тегам. Чтобы человек, случайно щелкнувший на тэг не недоумевал, куда он попал и что это за желтая кошка.
Вроде пока все. Если что-то еще вспомню - отпишусь в комментариях.
Как-то так.
#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e122
Я некромант, а не боевой маг! У меня нет боевых заклинаний; обычно я прячусь за скелетами и убегаю за помощью, если запахнет жареным. И хоть идея воскресить безжизненное тело Лэндорумила очень хороша, это потребует часы ритуалов и приготовлений.
Конечно, я могу просто призвать скелета кого-то еще. Это по крайней замедлит орка, пока я сбегаю за помощью.
"БУМ!"
"БджЫнг!"
«Извини за скелета. Можешь разграбить это место. Я не против.»
«Молодец, Латаный» отвечает орк.
«Если бы все так же легко сдавались, я бы практически никогда не получал свои убийства. Но не волнуйся, я не собираюсь обворовывать это место. Я собирался зайти, ограбить парочку первых встречных и уйти. Это снижает риск, и мои подсчеты показывают, что это все равно выгодно.»
«Ох, я восхищен твоей предусмотрительностью!»
«Спасибо, мне нравится считать себя профессионалом. В любом случае, выворачивай карманы.»
> Дмитрий: Отправь
_________
Оригинал
- За сей выпуск так же огромное спасибо ProFox и mibcen.