Результаты поиска по запросу «
Ген-ген порно
»Cyberpunk 2077 Игры кодзима гений пасхалка СПОЙЛЕР
Кодзима – гений. Даже 57 лет спустя.
Очередная и очень милая пасхалка в Киберпанке. Во время визита в отель Компэки Плаза в баре можно найти Гения – он же Хидео Кодзима, который объясняет свой новаторский взгляд на брейндансы (сверхсовременная версия VR-синематографа с эмоциональным погружением для съемок кино и, конечно же, порно).
Зовут персонажа Осима. По его словам, современные образцы очень примитивны, а он со своей командой работает над передачей сложных, многогранных чувств. Персонаж очень красиво размышляет над этим, явно передавая отношение разработчиков к работам коллеги. Очевидный реверанс уважения со стороны CDPR.
Крутейший геймдив выглядит очень аутентично, в своих фирменных очках. Черты лица совпадают идеально. И, что-то мне подсказывает, что говорит он голосом настоящего Кодзимы – персонаж разговаривает на японском.
Очередная и очень милая пасхалка в Киберпанке. Во время визита в отель Компэки Плаза в баре можно найти Гения – он же Хидео Кодзима, который объясняет свой новаторский взгляд на брейндансы (сверхсовременная версия VR-синематографа с эмоциональным погружением для съемок кино и, конечно же, порно).
Зовут персонажа Осима. По его словам, современные образцы очень примитивны, а он со своей командой работает над передачей сложных, многогранных чувств. Персонаж очень красиво размышляет над этим, явно передавая отношение разработчиков к работам коллеги. Очевидный реверанс уважения со стороны CDPR.
Крутейший геймдив выглядит очень аутентично, в своих фирменных очках. Черты лица совпадают идеально. И, что-то мне подсказывает, что говорит он голосом настоящего Кодзимы – персонаж разговаривает на японском.
Комиксы Перевод перевел сам девушка-гений Girl Genius
Комикс "Girl Genius" страница №1972
Судя по всему, здесь находится последняя доступная переведенная страница, поэтому я решил попробовать начать переводить этот крутой комикс дальше. Вот страница на пробу публики.
Если найдется аудитория, то могу переводить по несколку страниц в день, а то и больше, в зависимости от загруженности.Продолжать перевод?
Да | |
|
173 (61.6%) |
Нет | |
|
69 (24.6%) |
Лучше перевести что-то другое (предлагайте в комментариях) | |
|
39 (13.9%) |
Отличный комментарий!