Это с чего это ты взял?
В Сербии два алфавита - кириллица и латиница, и они используются наравне (разве что книги больше на латинице печатают)
В Сербии два алфавита - кириллица и латиница, и они используются наравне (разве что книги больше на латинице печатают)
теперь это и моя любимая пословица. бляха, а звучит то как классно.
А как же нидерландская пословица про обезьяну с семью хуями?
Излагай
Люлен значит хуи, прикольно.
Лул!
люл
У нас мне кажется ближе всего "Пиздеть - не мешки ворочать"
Нет, тут смысл в том, что ты пиздишь, но нихуя не делаешь, а про бить крапиву это когда дело делается, но чужими руками, а профит от этого у тебя
Про профит как раз нифига не сказано, действие может быть и бессмысленным. Главное что огребаешь за него не ты.
Скорее "на чужом хую в рай въехать"
"горбу" вообще-то, про хуи это бабское в современных реалиях
Ещё «чужими руками жар загребать» немного по смыслу похоже.
А я люблю "Ебже тя весло кое те превезло"! В переводе не нуждается, полагаю =)
Так же нравится "Jebo tebe i tvoj kukuruz zrno po zrno"
Я сербского не знаю, но, получается, если прям пословно искать аналогичные слова в русском, то
"легко (же) чужим хером молотить крапиву"?
Прикольно.
только это je - это не "же" - это у них как в английском глагол "быть" обязателен в каждом предложении.
Ну да, я так и подумал, поэтому в скобки взял.
Пиздить имелось ввиду не "красть" а "бить", я бы перевел как Хуячить.
Я только после этого комментария понял, что кто-то может фразу «пиздить крапиву» понять как «красть крапиву». Мы-то в детстве крапиву пиздили палками исключительно в смысле хуячили.
спиздил крапиву и иди нахуй
похоже, намечается культурное заимствование
В ту же кассу чешское "Обратно его в мать и перетрахать на что-то нормальное "
Я вспомнил польское Jak chuj strzelił - Как хуй выстрелил. Озночает сделать что-то точно
а есть ауди как это правильно произносить, гугл не предлагать там жутко.
Лако е туджим курцэм млатити копривэ (некоторые звуковые моменты проебаны, но если по-ррусски писать это наиболее близкое)
Dabogda te majka prepoznala u bureku!
Чтоб тебя мать опознала в пироге с фаршем
ну это как-то темненько.
Ну прям читается "легко же чужим хуйцем молотить крапиву" XD
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться