комиксы с переводом

Подписчиков: 9     Сообщений: 186     Рейтинг постов: 1,647.8

Full Issues Comic Pages Comic Books фэндомы комиксы с переводом длиннопост NSFW 

Epopees Fantastiques ч.2

 . il II ^9)! • F i » Ей_ жш]nfy H,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с переводом,длиннопост,NSFW

Мы прошли долгий путь \ В ЧЕТВЁРТОЙ АРМИИ. Я ВЫЛ ЧАСОВЫМ. 1 * 1 27,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с переводом,длиннопост,NSFW

Поэтону конандир решил оставить боакоб позади и оснотреть дорогу». и у нас не осталось пробизии. Дорогу? Какую дорогу? Йа санок деле, уже было явно неньше ртоб, которые нужно было прокорнить. л- Некоторый отчаянный ребятан некоторое бреня удавалось выжить поодиночке 000 пока они не упирали

Тогда А увидел тек, кто нас преследовал. Они напали ночью, и а слышал шун битвы. 29,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с переводом,длиннопост,NSFW

ему це стоило назначать МЕНЯ ЧАСОВЫМ... Ублюдок/ 30,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с переводом,длиннопост,NSFW

Дабным-Эабно пришли армии завоевателя, чтобы покорить мир... они казались непобеЗимыми пока против ник кв выступил простой горец. Ок стал вождём из мести. Его збали Ольрик. Йа протяжении четыре'* месяцев первая аркия наносилась б затруднительном положении. Постепенно, всё болше побстанцеб и

ХОРОШО. КОННИЦА ВОЗВРАЩАЕТСЯ В ЛАГЕРЬ. СКАЖИТЕ ГЕРАЛЬДУ, ЧТО Я СКОРО ВУДУ. ВИТВА? ОНА ЗАВЕРШЕНА... /МОЖЕШЬ ПРИВЕСТИ ЭТОГО ОЛЬРИКА В МОЙ ШАТёР. Я ХОТЕЛ ВЫ УВИДВТЬ ЕГО ЛИЦО. 32,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические

гложешь говорить, моя ОХРАНА ПРЕДАНА МНЕ. все произошло, как и ПРЕДПОЛАГАЛОСЬ. ИХ ПОСЛЕДНЯЯ ОШИБКА ПОШЛА НАМ НА ПОЛЬЗУ. И СЕЙЧАС ЛУЧШЕ... СОГЕР С НАМИ НУ, НЕ ТЯНИ соге?! НАШИМ ПРОБЛЕМАМ КОНЕЦ/ В ТЕЧЕНИИ ДВУХ НЕДЕЛЬ ЗАВОЕВАТЕЛЬ УМРёТ, И Я ЗАЙМУ ЕГО ТРОН/ ч V щ ’■ . . ,л — ~'гу 1 Ш 1

Теи бреиенен САИЛОН/ САИЛОН/ 34,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с переводом,длиннопост,NSFW

Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с переводом,длиннопост,NSFW

 ПУСТЬ... ОИ РЕШИЛ ПРИСОЕДИНИТЬСЯ К ним с ними и умрёт. 36,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с переводом,длиннопост,NSFW

это и есть ОЛЬРИК, КОМАНДИР. я же говорил, что он нужен мне живым/ я знлю, но зАВоевАтель ОТДАЛ ПРЯМОЙ ПРИКАЗ. он еудет очень зол. мы сделлли, что могли, господин «а«* (господин .>-1 37,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic

о, господин, БЛАГОДАРЮ/ ПОДГОНИТЕ ПОВСТАНЦЕВ ЧТОБЫ ПОМОГЛИ КОНЯМ ВЫТЯНУТЬ ПАЛАТКИ/ ВИДИШЬ, ТАМ НА ГОРЕ КТО-ТО НАБЛЮДАЕТ ЗА _ НАМИ... ДА. МОЖЕТ, ЭТО ПАСТУХ НУ-НУ, НЕ ПЕРЕЖИВАЙ... Я ДОВОЛЕН И ВОЗЬМУ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ НА СЕБЯ. ТЫ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, ДЛЯ НЕГО СЛОВНО ОТЕЦ... 38,Full Issues,Целые

 ОНА ОБГОРАЛА. би ИУЖИА ПОМОЩЬ... УБИРАЙСЯ/ ЗАЬИРАИ больную ДБВУШкУ ОТСЮДА/ ДА, ВОН ОТ СЮДА/ УБИРАЙСЯ/ УХОДИ/ I & ^ ь**Г •V«? НБ ПРИБЛИЖАЙСЯ/ ........V \ 39,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические

АРМИЯ СеСТРИЧКА, мы спАсены/ среди них должен выть ВРАЧ. МЫ СПУСТИМСЯ КОГДА НАСТУПИТ ночь. 40,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с переводом,длиннопост,NSFW

не пытайся кРичлть. я не причиню тебе вредл. я лишь хочу» чтобы ты позвлл врлчл помочь моей сестре, злвёрнутой в прпстыые... люди из моего селл хотели сжечь её, вместе со всей семьёй, потому что У ОТЦА был А ЧУМА И... ОСТОРОЖНО, ПАСТУХ... я не зверь и помогу ребёнку, что с ней СЛУЧИЛОСЬ?

КОМАНДИР, НО ХВАТИТ/ и как же вы меня охРАНяете? любой может войти в мой ШАТёР, ЧТОБЫ УБИТЬ меня/ 0 УМА СОШЛИ? вернитесь/ ЧУМА? помилуйте НАС, господин, мы праздновали поведу. ВЫ ПРАЗДНОВАЛИ ПОББДУ В ТО Время, КОГДА КАКОЙ-ТО ФАНАТИК ПРОБИРАеТСЯ в мой ШАТёР, ЧТОБЫ я помог его сестре,

1 « :b i (пакет: >4Сан-Пьар Дионею КОНЕЦ Эизайн: МСан-1СлоЭ Гал 43,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с переводом,длиннопост,NSFW

Ламас, вечный портовый город, происхождение которого неизвестно. Ламас с его эксцентричными базарами, где бо бее бремена продавались дибные веши... Ламас, где презрительные рыбаки, были горды тем, что только они одни решались плабать за горизонт». Завоеватель говорил, что однажды, он без

СМОТРИ, МЫ ПОЧТИ ПРИШЛИ, АЛЬФАН. ЭТО ПРЯМО ЗА ^ УГЛОМ. • я уже ПОЛЧАСА ЭТО СЛЫШУ, ДАНАТИАН/ ДА. ТАМ ДОЛЖНО БЫТЬ неплохо. видишь... видишь ОНА ПРАВДА... Т ССС! ВОТ ОНА ВОТ, СМОТРИ/ это «ТАНЦующие медведи», сдмое уютное местечко В ЛАМАСе/ л 45,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы

ОНА УЛЫБНУЛАСЬ МНБ/ ОНА УЛЫБНУЛАСЬ МНБ/ А Я ГОВОРЮ УЛЫБНУЛАСЬ мне.' ты уверен? ТЫ - СЧАСТЛИВЧИК/ Я ЗНАЮ, КАК ПРОБРАТЬСЯ ЗА кулисы, после танца я проведу тебя к ней... Л 14 ^ лаж / • 46,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic

ПОСМОТРИ вот о на/ ОСТОРОЖНО ступеньки/ привет, великолепным мужчина/ здесь, как и оеещАЛА только не очень с ним, ЛАДНО? ОН ПРАВДА ХОРОШИЙ ДРУГ... здесь, как и оеещАЛА только не очень с НИМ, ЛАДНО? ОН ПРАВДА ХОРОШИЙ ДРУГ... КАК ХОРОШО, ЧТО ТЫ -ТУГ. КАК вы я вез тевя нашёл ПУТЬ в этом

рГ' ЭТА МОРСКАЯ ^ одеждА поможет мне, и рвбята примут меня за своего, а ие ЗА ИНОСТРАНЦА. ЭЙ, МОРЯК/ ИДИ СЮДА/ ДА, чужеземец? я хочу нанять этот корабль, веди меня к капитану и не называй меня чужеземцем, ты РАЗве не видишь, что я одет как моряк? СЮДА чужеземец. РГ' ЭТА МОРСКАЯ ^ одеждА

чего мы ждём, ЧТОБЫ выйти в море? ' ПОПУТНОГО ВЕТРА, ГОСПОДИН V ДАНАТИАН... > Я НЕ МОГУ БОЛЬШЕ ЖДАТЬ, ЧТОБЫ ВЫЙТИ ХОРОШО, КАПИТАН НА КАМБУЗ/ МЫ ВЫХОДИМ НА ВЁСЛАХ/ ШЕВЕЛИТЕСЬ, ПСЫ/ >**«м — 50,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic

Путешествие было Волгин из-за неблагоприятного ветра, и на шестой Вень, когЗа Данитиан спал... _ -ад? ^. ^Си * -Мжу^Гг-' .— . - Л. . - и?» -- 1 .ч. Л ТЫ ПАССАЖИР, КОТОРЫЙ ЖАЛОВАЛСЯ ИА МАШУ лень? 51,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic

я? конечно нет / меня всегдл глубоко возмущдло... эи, прекрлтите/ что вы со мной деллете? . СМОТРИ/ 52,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с переводом,длиннопост,NSFW

ПРИВЕДИТЕ ЕГО КО МНЕ/ Я ТОЖЕ ОЧЕНЬ РАД ВИДЕТЬ ТЕБЯ СНОВА. ТЫ ПОНИМАЕШЬ... Я... МНЕ ПРАВДА ОЧЕНЬ ЖАЛЬ... Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО НА МЕНЯ НАШЛО... АЛЬФАН/ ДАНАТИАНЛ. КАКОЙ ПРИЯТНЫЙ СЮРПРИЗ/ Я ПОНИМАЮ, СТАРИК, И ПРОЩАЮ ТЕБЕ. Я ПОМНЮ ПРЕЖНИЕ ДНИ, НО... ...Я БОЮСЬ ТОГО, ЧТО МОИ КОМПАНЬОНЫ НЕ ЗАБУДУТ ТВОИ

г длите поесть, умоляю вдс/ есть... ИЛИ... ХОТЯ БЫ... воды . немного воды.. 54,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с переводом,длиннопост,NSFW

Порт Любина, на Эругок берегу кора. возможно я УМРУ ОТ ГОЛОДА НО НЕ раньше, чем ты проснёшься, КУСОК ^ дерьма.'_____^ УДАЧИ ВАМ, РЕБЯТА.' Я УВЕРЕН ВЫ НЕ БУДЕТЕ СКУЧАТЬ.' ХА-ХА-ХА.' "•АЦ ____ ТВОИ МЯТЕЖ УДАЛСЯ БЫ, ПАДАЛЬ, НО НОВЫЙ КАПИТАН ОЧЕНЬ НЕ ЛЮБИТ, когда у него ПУТАЮТСЯ под ^ НОГАМИ.'

Б92на невольничьего рынка Любина. а сейчас, два ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ ВОИНА, НЕМНОГО ХУДОВАТЫ. НО НЕ СТОИТ ОБРАЩАТЬ НА ЭТО ВНИМАНИЕ. 56,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с

...десять тысяч/ ПРОДАНО ЭТОМУ ГОСПОДИНУ/ начиняем торги с десяти тысяч, но несмотря на ставку, можете предложить и к меньше... но помните: используйте их отдельно друг от друга, они очень недолюбливают > друг друга... несколько дней работы на поле и они в норме, ха-ха/ 57,Full Issues,Целые

и не начинаитв снова драться между совой, чёрт ВОЗЬМИ/ КАКОЙ в этом смысл? ВАМ от этого только хуже вудет, поверьте/ я хорошо овеспечивлю едой тех, кто хорошо РАВотдет, и вез причины ^ не НАКАЗЫВАЮ... ___ если вудете хорошо равотать, и есть будете ХОРОШО, если РАБОТАТЬ . КАК КОНЬ... 58,Full

УРОД/ ДУМАЛ МЫ ЕМУ ЗАМЕНИМ ^ОНЯ? ОН ПРОСТО НЕ ЗНАЛ, ЧТО НЕТ ЪОГ СИЛЬНОЙ ДРУЖБЫ, ЧЕМ НАША/ текст: Жан-Пьер Дионет конец 2издан: Жан-КлоЭ Гал 59,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с


Развернуть

Full Issues Comic Pages Comic Books фэндомы комиксы с переводом NSFW длиннопост 

Epopees Fantastiques ч.1

 . il II ^9)! • F i » Ей_ жш]nfy H,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с переводом,NSFW,длиннопост

Дабным-дабно пришли арнии завоевателя, чтобы покорить нир... % * *• Сk в '•' • Щ / ^ 4 ***** *• - Никто но знает, кок они были и откуда пришли, но однажды они появились. Порой они останавливались, бывало отступали, но всегда возвращались. 3,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы

НИ КОГО, ДАЖЕ ЧАСОВЫХ, известивших вы о нашвм привлижении... я не ЧУВСТВУЮ НИКАКОЙ к. ОПАСНОСТИ/ ^4» я тоже: город внушителен И ЛАОГ ВЫ НАС СДВРЖАТЬ... ВОЗМОЖНО ЛОВУШКА? это мы УВИДИМ. ^ I/ ПРЧМ\лю СОЛАЛТЫ-ЗА0ОВВЛТВЛИ ^ НАСТУПАЕМ/ 4,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic

Г**чи < Тогда коленные жители покинули : с бои Эока, склонив головы предо ■ иной, Вашим представителей, к ■ Ны здесь перезимуем, ожидая Ваш [ приезд. Если закотите - посланник I расскажет Вак подробнее. Поздравляю, Принц. Ны без боя взяли город Жерим, как называют его жители. При

На сте не отк^а видно бею равнину, окранник. несёт стражу. Печален и недоволен, потоку что котел праздновать поведу бкесте с теки, чьи крики и кокот были слышны снизу». ОСТАВЬ ИХ. ОНИ > пересекли пустыню и очень давно не видели своих домов, им необходимо немного к РАЗВлечься/ / мы должны

вот ты, солдат, О ЧЁМ ДУМАЕШЬ? ТЫ ВЫГЛЯДИШЬ РАССТРОЕННЫМ... ГОВОРИ, НЕ БОЙСЯ может. КРОМЕ ТОГО, Я ВСЕМ ЗАПРЕТИЛ ТРОГАТЬ СВЯЩЕННОСЛУЖИТЁЛеЙ И ВРЫВАТЬСЯ В ДВЕРИ ИХ ХРАМОВ. МНЕ ПРОСТО это НЕ НРАВИТСЯ... но я такжб удвоил ОХРАНУ. ВСЁ ЭТО МНЕ НЕ НРАВИТСЯ, ГОСПОДИН. Я ПРЕДПОЧЁЛ БЫ ЛУЧШЕ ВОЕВАТЬ.

Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с переводом,NSFW,длиннопост

 ты опускАешь желез о в ъоы? оно ие становится после этого хрупким? ^ ЗАХОДИ. Я покажу теее я тоже еыл кузнецом. ТАМ, ОТКУДА МЫ ПРИШЛИ так не делАЮТ... КАК ЭТО ПОНИМАТЬ? Я ПРИКАЗАЛ ПОСТОЯННО ОХРАНЯТЬ этот ВХОД, А ТУТ никого. 9,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic

Я ЗНАЮ. ОНИ ИСЧЕЗЛИ Я ПРОШЁЛСЯ ПО ГОРОМ. ТАМ НИКАКОЙ ОХРАНЫ/ НИГДЕ/ НИ ОДНОГО СОЛДАТА НА . УЛИЦЕ. ОНИ ДЕЗЕРТИРОВАЛИ/ НЕТ. И ЭТО ДАЖЕ НЕ МЕСТНОЕ ПОДПОЛЬНОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ... ИМЕННО ПОЭТОМУ Я И ПЬЮ. ЭТО - ГОРОД, он 10,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из

V V НЕТ, Я ТЕБЕ НЕ ДОСТАНУСЬ/ / im j • врз- i/'àp** i ЖШЖ1 i • 1 ЕцГ ч % йЕл! .чу®® _ ^ • • • lf ,( * Ш ‘kjhiL* ft '-Г i &£d ’Г* и,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы,

ты дд ПОДОИДИ СЮДА/ 12,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с переводом,NSFW,длиннопост

УМРИ, ПРЕДАТЕЛЬ/. СДОХНИ! ^ ГОРОД/ ^ ТЫ /МЕНЯ НЕ ПОЛУЧИШЬ/ ТЫ БОЛЬШЕ НИКОГО ИЕ ПОЛУЧИШЬ/ Я ПОЙДУ НАВСТРЕЧУ АРМИИ, ЧТОБЫ ПРЕДУПРЕДИТЬ/ 13 >ЛЛ','Л,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с

ГЭе-то 6 четыре* кила* от гороЭа, бтораа арниа нашла четыре полузасыпанны* трупа бЭоль Эорози. ншыт***. У чч' ОЭин из ни* был офицерон тент-, жли-пьер дионет конец 14 *1+,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические

Дабнын-Забно пришли аркии завоевателя, чтобы покорить нир... \ Никто ко знает, кск они были и откуда пришли, но однажды они появились. Порой они останавливались, бывало отступали, но всегда возвращались. И тогда побеждённые пополняли ик ряды. 15,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы

Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с переводом,NSFW,длиннопост

ТАК МОИ БРАТ ОЛЬМАР, СПАС МОЮ ЖИЗНЬ... ^ И свою.... В РЕЗУЛЬТАТЕ чего Я ОСТАЛСЯ ВЕЗ _ ПАЛЬЦЕВ/ _________ ЧЕГО ЭТО ОН? ^ Я ДОЛЖЕН ЕМУ БОЛЬШЕ, ЧЕМ СМОГ ОТБЛАГОДАРИТЬ. Я ДУМАЛ, ОН СО ВРЕМЕНЕМ СВЫКНЕТСЯ с ЭТИМ. —1 Ч\ Ч» 17,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic

Т ЭТО N\0Я ВИНА, Я СПРОСИЛ не ^ вез причины... один заключённый рассказывал мне, ЧТО НА той стороне горы, в РАЗРУшенной бАШне, он видел старого человекА, который умеет лечить тяжелейшие раны... дАже ^ ВОССТАНАВЛИВАТЬ ОТОРВАННЫе А конечности/ ЧТО!?! ох уж, эти двое/ отпусти меня, дружище/

- ". '¿'Ч А € г АХ, ТЫ ГРЯЗНАЯ ТВАРЬ/ В КАКОМ СОСТОЯНИИ ТЫ МНВ ЭТО ДАЛ/ ты очень хорошо знаешь, что С ТО ВОЙ СЛУЧИТСЯ, КОГДА я к ЗАКОНЧУ С НИМ/ <4 19,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы,

К.' -* * %ч 'Щ 'Ж ÆJ яиЧрь? i/- -У'Л* 20,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с переводом,NSFW,длиннопост

не пытайся спрятаться/ Я ЗНАЮ, ТЫ ТАМ/ там есть кто? ПОКАЖИСЬ/ иет... ие желавшь выходить/ отлично/ тогда берегись/ БЕРЕГИСЬ! ХИ!ХИ!ХИ!ХИ! 21,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы,

Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с переводом,NSFW,длиннопост

) удобное кресло возле яркого огия... в то время, когдл ОНИ ТЛМ УБИВАЮТ ДРУГ ДРУГА/ ^ это и есть жизнь/ ^ 23 11,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с переводом,NSFW,длиннопост

кое-кто рассказал /кие о теее. мой брат СЛУЧАЙНО СТАЛ ИНВАЛИДОМ, ничего больше не ГОВОРИ/ Я ЗНАЮ, что ты хочешь, всё уже сделАНо. ^ да. ты должен ^ 7 вернуться в ллгерь. я могу теея завврить, что пальцы твоего ВРАТА НАЧНУТ ЗАНОВО ^ РАСТИ. сделАНо? ПРОЩАЙ, всего доброго 24,Full

встретил? всё хорошо/ это я/ стой/ кто / КАК ВИДИШЬ, Я ИВ » (долго, ты ив зияешь ¡1 4 где мой врат? твой врат? ты РАЗве ие встретил его? 1 * • ДА. СОЛДАТ рассказал ему О целителе за горой ТОГДА ОИ ПОКИНУЛ НАС, И ПОШЁЛ посмотреть... ^ : > -'■г.йч V»» -I /Г^ 25,Full

Через чае Карл бернулса. Он так. а не нашёл на башни, ни целителя, ни сбоего брата. 26,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из комиксов,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,комиксы с переводом,NSFW,длиннопост


Развернуть

Endertale Undertale TC-96 Papyrus (undertale) Sans Chara Frisk Asriel комиксы с переводом перевел сам ...Undertale персонажи artist фэндомы Undertale комикс 

Развернуть

Endertale Undertale комикс Undertale TC-96 artist Chara Asriel Frisk комиксы с переводом перевел сам ...Undertale персонажи фэндомы 

Развернуть

Беготня Комиксы Mac Smith artist длиннопост Dragonking737 комиксы с переводом 

Развернуть

Toriel Asriel Chara Sans Undyne Alphys Asgore Frisk TC-96 перевел сам ...artist фэндомы Undertale персонажи Undertale Undertale комикс Endertale комиксы с переводом 

Развернуть

Asriel Undertale персонажи Toriel Sans Frisk Chara TC-96 Endertale комиксы с переводом перевел сам ...Undertale комикс фэндомы Undertale artist 

Развернуть

комиксы с переводом собакен интернет 

комиксы с переводом,собакен,интернет

– Ты можешь сделать свои дела все сразу?

– Нет. Я должен оставить комментарий к каждому посту

Развернуть

the magic order Комиксы комиксы с переводом перевел сам Mark Millar NSFW Image Comics Full Issues длиннопост очень длиннопост ...Comic Books Comic Pages фэндомы магический орден 

Вторая глава, приятного чтения.

the magic order,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел сам,Mark Millar,NSFW,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы онлайн,Comic Pages,Страницы из

 ROBERT KIRKMAN — Chief Operating Officer • ERIK LARSEN — Chief Financial Officer TODD McFARLANE — President • MARC SILVESTRI — Chief Executive Officer JIM VALENTINO - Vice President • ERIC STEPHENSON - Publisher / Chief Creative Officer COREY HART — Director of Sales • JEFF BOISON — Director

f№&m\ MARK MILLAR WRITER OLIVIER COIPEL DAVE STEWART COLORIST PETER DOHERTY ^ LETTERER Melina Mikulic DESIGN AND PRODUCTION Rachael Fulton EDITOR COVERS OLIVIER COIPEL with Dave Stewart RAFAEL GRAMPA,the magic order,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с

КОННЕКТИКУТ: ДУМАЮ, Я СТАЛА ЭСКАПОЛОГИСТКОЙ Б МОМЕНТ ПОБЕГА ИЗ УТРОБЫ МАТЕРИ. "МОЯ БИОЛОГИЧЕСКАЯ МАТЬ БЫЛА АССИСТЕНТКОЙ ОТЦА. ПАПА - КАК ПАПА -ОБРЮХАТИЛ ЕЁ. "ПОСКОЛЬКУ ОТЕЦ БЫЛ ЖЕНАТ, ОНА ЗАХОТЕЛА СДЕЛАТЬ АБОРТ, НО У МЕНЯ БЫЛО ДРУГОЕ МНЕНИЕ НА ЭТОТ СЧЁТ. "Я НЕ ПОМНЮ, КАК ВСЕ СЛУЧИЛОСЬ, ДОЛЖНО

"МОЕ ПЕРЕСЕЛЕНИЕ ИЗМЕНИЛО ЕИ ГРУППУ КРОВИ, И ЭТО ПОЗВОЛИЛО МНЕ ОБРЕСТИ ДОМ ЕЩЕ НА ЧЕТЫРЕ МЕСЯЦА "У НЕЕ СЛУЧИЛСЯ НЕРВНЫЙ СРЫВ, НО ОНА ВЫНОСИЛА МЕНЯ ДО КОНЦА СРОКА. РОДИТЕЛИ УДОЧЕРИЛИ МЕНЯ СРАЗУ ПОСЛЕ РОДОВ. ДАМЫ И ГОСПОДА, ПРОШУ ВАШЕГО ВНИМАНИЯ.' "Я БЫЛА НЕПРОСТЫМ РЕБЁНКОМ. МНЕ НРАВИЛОСЬ ДАВАТЬ

^ ДО БОЧКИ С МАСЛОМ > 27 МЕТРОВ, И, КАК ВЫ ВИДИТЕ, МОИ ПОМОЩНИКИ НЕСКОЛЬКО УСЛОЖНИЛИ V ЭТОТ ТРЮК. ^ Г ЕСЛИ Я ПОГИБНУ ПЕРЕДАЙТЕ ОТЦУ, ЧТО Я ЖИЛА И УМЕРЛА ВО ИМЯ ИСКУССТВА У ОСВОБОЖДЕНИЯ. .,the magic order,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел сам,Mark

НАС, БЛЯДЬ, ПОСАДЯТ В ТЮРЬМУ! СПОКОЙСТВИЕ, СЭР! С ВАМИ ВСЁ БУДЕТ ^ ХОРОШО! . ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ!!!!!,the magic order,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел сам,Mark Millar,NSFW,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические

"В ДЕТСТВЕ Я СМЕНИЛА ОЧЕНЬ МНОГО ШКОЛ. ВСЕ ОНИ ТВЕРДИЛИ ЧТО У МЕНЯ ПРОБЛЕМЫ С ПОВЕДЕНИЕМ, А ПАПА ЗЛИЛСЯ КОГДА Я ИСПОЛЬЗОВАЛА СВОИ СПОСОБНОСТИ НА ПУБЛИКЕ. "НА ПРОТЯЖЕНИИ ТЫСЯЧ ЛЕТ НАША СЕМЬЯ ЗАЩИЩАЕТ ЗЕМЛЮ. НО МЫ ДОЛЖНЫ ОСТАВАТЬСЯ ТАЙНОЙ, ЧТО БЫ ВЫ СПАЛИ СПОКОЙНО. Я НЕ ЗНАЮ ' ПОЧЕМУ Я НЕ

ПОНРАВИЛАСЬ ВЕЧЕРИНКА 'НЕ ВОЛНУЙСЯ, МОЙ' МАЛЕНЬКИЙ. ПОЛИЦЕЙСКИЕ С НЕЙ V РАЗБЕРУТСЯ. > МАМОЧКА, ЧТО ТАКОЕ АБОРТ? КАК, БЛИН, ОНА ЭТО ДЕЛАЕТ? “¿л \ V У. V чЛ мЯ '1 т, \ ч'1’ 1кй\ л 1 -*• '^дд| I ^ 7«| 1 и » р'_ 1 11 \| Я \ Ом V п и VI « »у - В т До/Г У* N /} ДЕТИШКК^Ш -, 4Г-1 Шк

БОСС, БЫ ПОЛУЧИЛИ СООБЩЕНИЕ ОТ СВОЕГО ОТЦА? НОЧНОЙ КЛУБ РЕЙГАНА, БОСТОН: / ВСТРЕЧА В ЗАМКЕ Л ЧЕРЕЗ ДВАДЦАТЬ МИНУТ. ОН ЗАСТАВИЛ СООБЩЕНИЕ ПОЯВИТСЯ к. НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ. А 'ПЕРЕДАЙ ЕМУ, ЧТО Я СКОРО БУДУ.,the magic order,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел

Я ТАК ПРЕДПОЛАГАЮ, ОСТАЛЬНЫЕ УЖЕ СОБРАЛИСЬ ВНУТРИ? ^ ДА, МОЛОДОЙ РЕЙГАН, ^ НА НИЖНЕМ ЭТАЖЕ В БИБЛИОТЕКЕ.” ТВОЯ СЕСТРА ТУТ, И ХМЕЛЬНОЙ ДУХ С НЕЮ, А ВОТ ОТ ГАБРИЭЛЯ, К ^ СОЖАЛЕНИЮ, НИ СЛОВА. А ЗАМОК МУНСТОУНОВ ЗАКЛЮЧЁН В СТАРОЙ КАРТИНЕ НА ВТОРОМ ЭТАЖЕ ЧИКАГСКОГО ИНСТИТУТА ИСКУССТВ.,the magic

ОН ПРИДЕТ, КОГДА ” НАСТУПИТ ЕГО ВРЕМЯ, ДЯДЮШКА ЭДГАР. НАМ НЕ СТОИТ ДАВИТЬ НА . НЕГО. А Я НАДЕЮСЬ, ТЫ ПОНИМАЕШЬ ЧТО Я БЫ ПОМОГ ВАМ, БУДЬ У МЕНЯ ВОЗМОЖНОСТЬ, НО МНЕ ЗАПРЕЩЕНО ПОКИДАТЬ V ЭТИ СТЕНЫ. ^ ПОВЕРЬ МНЕ, ГЯ БЫЛ ТЕМ ЕЩЕ БОЙЦОМ ВО ВРЕМЕНА СВОЕЙ МОЛОДОСТИ, НО ТЕПЕРЬ МОЯ РЕАКЦИЯ УЖЕ НЕ ТА. К

МАДАМ ОЛБАНИ ТОЛЬКО ^ ЭТОГО И ЖДЁТ, МОЙ МАЛЬЧИК. БЕЗОСНОВАТЕЛЬНОЕ НАПАДЕНИЕ ЕСТЬ НАРУШЕНИЕМ ЭТИКЕТА, В ТАКОМ СЛУЧАЕ, МАДАМ ОЛБАНИ СМОЖЕТ ПРИБРАТЬ К РУКАМ ЗАМОК МУНСТОУНОВ. И ВСЕ ЭТО ИЗ-ЗА ДУРАЦКОЙ КНИЖКИ КАКОЙ МАРАЗМ. У ВСЁ ЧТО НАМ ИЗВЕСТНО, ^ ЭТО ТО, ЧТО ОНА РАБОТАЕТ С КЕМ-ТО ОЧЕНЬ

Я ХОТЕЛА СКАЗАТЬ ЧТО ПОНИМАЮ ЕЁ. КОРДЕЛИЯ, СКАЖИ ПОЖАЛУЙСТА, ТЫ СПЕЦИАЛЬНО ЭТО ДЕЛАЕШЬ? ^^С ЭТОГО МОМЕНТА "'■■чМ Г ВСЕМ НАМ НЕОБХОДИМО 1 БЫТЬ НАСТОРОЖЕ, ИХ АТАКИ СТАЮТ ВСЕ НАГЛЕЕ С КАЖДЫМ РАЗОМ. МЫ ДОЛЖНЫ УЗНАТЬ, V КТО РАБОТАЕТ С А МАДАМ ОЛБАНИ, КТО-ТО ПРОНИК В ХРАНИЛИЩЕ. - *Гу"И УВЕРЕН.

ОГАЙО: =DING DONG г ПРОСТИТЕ, МИССИС МОРАЛЕС, У НАС НЕТ ВРЕМЕНИ НА МИЛЫЕ V РАЗГОВОРЫ. ^ РЭИ, С ЧЕМ МЫ ИМЕЕМ Ч ДЕЛО? КАК ТЫ ДУМАЕШЬ, КАКОГО-ТАКОГО УБИЙЦУ ОНА ^ НАНЯЛА? А Я НЕ ЗНАЮ. БОЮСЬ ДАЖЕ ПРЕДСТАВИТЬ. СПАСИБО ЧТО ПРИШЛИ, '""в ^РЕБЯТА. Я ЗАМЕТИЛ ПРОПАЖУ ЛИШЬ4 ВО ВРЕМЯ УТРЕННЕГО ОБХОДА,

.УБЛЮДКИ СТАЩИЛИ ХРОНОЛОГИУМ. ^ *М'7 ¿¿'л / / / / /// —» |||/ / Ш гп Ин\ч А / / У \ 1 II [ Ш1П \ й! / Й///Р гк/ я л Ж у §к^,the magic order,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел сам,Mark Millar,NSFW,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic

---СКОРЕЕ ВСЕГО, У ВЫ НИКОГДА ПРО ЭТО НЕ ^ СЛЫШАЛИ. ОНО ПРОРВАЛОСЬ В МИР ЧЕРЕЗ ЭТО МЕСТО В 1641 И ^ СОЖРАЛО ПОЧТИ ВЕСЬ А ОКТЯБРЬ. ^а&/'/ Ж^ТЮЖИРАТЕЛЬ ВРЕМЕНИ^Ч^у / ИЗ ЧЕТВЕРТОГО ИЗМЕРЕНИЯ, > ВЕРНО? НАШИМ ПРЕДКАМ УДАЛОСЬ ЗАГНАТЬ ЕГО В БУТЫЛКУ, ЕСЛИ Я НЕ ОШИБАЮСЬ, НО ИМ ВСЕМ СТУКНУЛО ПО ДЕВЯНОСТО

ты ПОЙМАЛ ЕГО? ДА, ОН У МЕНЯ >^ОХ, вилли,^\ ^ТОЛЬКО ПОСМОТРИ ' НА СЕБЯ, ВЕСЬ ТАКОЙ ЗАКЛЮЧЁННЫЙ И ^НАПУГАННЫЙ.^' ^1 ¿Е ^ ММ / Я И гг ¡¡Ш ЛОС АНДЖЕЛЕС: н— г-/Л , 1 • нв |а 1 1 едВУаэд! Б' - || 1 | 1 11 ! | п / • ‘ V X/ £ 1ЩЯШШШШШЯЯЯШШШШШЯШЯШШШШШ к_ *" ; ■ ' лНВЩ За* ——,the magic

Я НА САМОМ ДЕЛЕ СКУЧАЮ ПО ТЕМ ВЕЧЕРАМ. Я ТОСКУЮ ПО ЖИЗНИ ПОЛНОЙ СМЫСЛА БЫТИЯ, И ИМЕННО ПОЭТОМУ МЫ ЗАЙМЁМ ВАШЕ . МЕСТО, НЕДОУМКИ. КАКАЯ ЖЕ ДИВНАЯ Г ЖИЗНЬ БЫЛА В МАГИЧЕСКОМ \ ОРДЕНЕ. РАБОТАЕШЬ В СУПЕРМАРКЕТЕ ПО ВОСЕМЬ ЧАСОВ В ДЕНЬ. ПРИТВОРЯЕШЬСЯ ПРОСЫМ КАССИРОМ, ЧЕЛОВЕКОМ БЕЗ к ВЕЛИКИХ СВЕРШЕНИЙ И

НЬЮ ЙОРК: ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЮ ЧТО ПРОИСХОДИТ. ТУТ ОГРОМНАЯ ПРОБКА. ^ ПРОСТИТЕ, ЧТО^ ПРОИСХОДИТ? ГДЕ-ТО СЛУЧИЛАСЬ V АВАРИЯ? У ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ, 1 МИСС. Я РАЗГОВАРИВАЛ С ДРУГОМ. ВЫ ЧТО-ТО СКАЗАЛИ? а ' ЭДИТ, > ХРАНИТЕЛЬНИЦА ЗНАНИЙ. ЗАПОЛНИ ЕЕ,the magic order,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их

^ ЧТОЗАХРЕНЬ ^ ПРОИСХОДИТ Б ТОЙ МАШИНЕ? у V : fil Ш Íflr ;W SI /1 ^ 1 * j\ 7 1 J 11,the magic order,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел сам,Mark Millar,NSFW,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы,

7 что \ ПРОИСХОДИТ?' ОТКУДА БЕРЁТСЯ ВСЯ ЭТА ВОДА?.' у откройте^; ЗАМКИ! НАМ НЕОБХОДИМО ВЫБРАТЬСЯ Ч. ОТСЮДА!У Г ПЫТАЮСЬ! ОНИ НЕ ОТКРЫВАЮТСЯ йу иЩм X. __ г, /Л,the magic order,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел сам,Mark Millar,NSFW,Image

ГОСПОДИ! МЫ УЖЕ НИЧЕГО НЕ СДЕЛАЕМ. СЛЕДУЮЩИЙ МО РИЦЦИ? ПОЧЕМУ БЫ И НЕТ.,the magic order,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел сам,Mark Millar,NSFW,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,Full

ФИЛАДЕЛЬФИЯ ДОРОГАЯ, БУДУ ПОЗДНО, ПРОБЛЕМЫ С ЧАРОДЕЯМИ Г БУДЬ ОСТОРОЖЕН, МО. ЖЕНА СИДА ГРИНА ГОВОРИТ ЧТО ВЫ ИМЕЕТЕ ДЕЛО С МАГОМ ДЕВЯТОГО УРОВНЯ. ЭТО ТЕБЕ НЕ ЗА ЗЕЛЁНЫМ ОБОЛТУСОМ ^ ГОНЯТЬСЯ. СУПРУГА СИДА ГРИНА ПРАВА. -- Щ- || ж Ш-' .’■ЩВ Лг\, А\! у • -у , \,the magic

НЕ ПОЙМУ, ПОЧЕМУ ТЫ КРИЧАЛ, МО. ЭТО ВЕДЬ ТО, ЧЕГО ТЫ ХОТЕЛ. ' ВЕДЬ ТЫ > СОБИРАЛСЯ ИСКАТЬ НАС, НЕ . ТАК ЛИ? '}/■Г' 1 ( \ \ и 1 1,1 1— — ; 1 е и» ■ 1 —-м —т" Т ш ~~т шШ Ж г ^ ПРЕКРАТИ ЛИТЬ СЛЕЗЫ, ^ КАРМЕЛЛА. МЫ НЕ НАВРЕДИМ ТЕБЕ. НАПРОТИВ, ТЫ НУЖНА НАМ

^ ПЕРЕДАЙ ЕМУ, ЧТО ОН СЛЕДУЮЩИЙ. ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ. —,the magic order,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел сам,Mark Millar,NSFW,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,Full Issues,Целые выпуски,


Развернуть

Комиксы комиксы с переводом the magic order Mark Millar перевел сам NSFW Image Comics длиннопост очень длиннопост Full Issues ...Comic Pages фэндомы Comic Books магический орден 

Адаптация первой главы, приятного чтения.

image \a Süï ' 1 . / >A ‘ '-/ | ESNv' \ /// A'^Ibvs,,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,the magic order,магический орден,Mark Millar,перевел сам,NSFW,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы,

r ROBERT KIRKMAN — Chief Operating Officer • ERIK LARSEN — Chief Financial Officer TODD McFARLANE — President • MARC SILVESTRI — Chief Executive Officer JIM VALENTINO - Vice President • ERIC STEPHENSON — Publisher / Chief Creative Officer COREY HART — Director of Sales • JEFF BOISON — Director of

P«HDEH MARK MILLAR WRITER OLIVIER COIPEL DAVE STEWART COLORIST PETER DOHERTY ^ LETTERER Melina Mikulic DESIGN AND PRODUCTION Rachael Fulton EDITOR COVERS OLIVIER COIPEL with Dave Stewart ADAM HUGHES,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,the magic

МЫ ЖИВЁМ В МИРЕ, ВЕДОМОМ НАУКОЙ И ЛОГИЧЕСКИМ МЫШЛЕНИЕМ. И ЭТО НЕ СЛУЧАЙНОСТЬ. г они ЗАВЕРШИЛИ ^ СОВОКУПЛЕНИЕ. ОН - ВСПОМИНАЕТ ПУТЕШЕСТВИЕ НА ПОЕЗДЕ СО ВРЕМЁН СВОЕЙ ЮНОСТИ. V ОНА - ПРОСТО ЗАКРЫЛА ГЛАЗА. У ИХ ДОМ ЗАЩИЩЕН?,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,the magic order,магический орден,Mark Millar,перевел сам,NSFW,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,длиннопост,очень длиннопост,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы

А ВДРУГ ОНИ ^ ЕБЯ УСЛЫШАТ, что тогда? ; Я ЗАГЛУШИЛ ВСЕ ЗВУКИ В КОМНАТЕ, МОИ НОГИ НЕ КАСАЮТСЯ ПОЛА. ОНИ МЕНЯ НЕ УСЛЫШАТ. «ОНИ ДАЖЕ НЕ ПОДОЗРЕВАЮТ...»,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,the magic order,магический орден,Mark Millar,перевел сам,NSFW,Image

ВСЁ КОНЧЕНО. ИГ ТТ1 “ИЩП ПЕРВЫЙ ЧАРОДЕЙ ПАЛ. 1 ° Г '"^(Ь ш :. 1 ^ЦД1 1к /С ж ■ЯН • ^|Ц|1 -,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,the magic order,магический орден,Mark Millar,перевел сам,NSFW,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы,

КОРДЕЛИЯ МУНСТОУН: И КОГО ЖЕ МОЖНО АРЕСТОВАТЬ НА ДНЕ РОЖДЕНИИ ПЯТИЛЕТКИ? ЧАРОДЕЙКУ КОГО ЖЕ ЕЩЕ. ^ КАК, ЧЁРТ ПОБЕРИ, ^ ТАКОЕ МОГЛО СЛУЧИТСЯ? ТЫ ВЕДЬ ДОЛЖНА КРУТИТЬ ГРЁБАННЫХ ПУДЕЛЕЙ ИЗ ВОЗДУШНЫХ ШАРОВ. . Г ' л* >Хч < [| ш ЩШЫ 2 1 В гШ ! ’» - я к.,Смешные комиксы,веб-комиксы с

г НУ, ПРЕДПОЛАГАЮ, > ВСЁ ИЗМЕНИЛОСЬ К ХУДШЕМУ ПОСЛЕ ТОГО, КАК МАМАША УВИДЕЛА ЧТО Я к ТРАХАЮ ЕЁ МУЖА НА КУХНЕ. 2 ОНА ВРЕЗАЛА МНЕ. Я ОТВЕТИЛА ЕЙ. В СЛЕДУЮЩЕЕ МГНОВЕНИЕ МЫ УЖЕ БОРЕМСЯ В НАДУВНОМ ЗАМКЕ ПОД ХРИПЫ ДЕТЕЙ АСТМАТИКОВ. МОРАЛЬ ИСТОРИИ ТАКОВА: НЕ ЛЕЙ ВОДКУ В ХЛОПЬЯ, ЕСЛИ У ТЕБЯ

КАКОГО ХРЕНА? КАК ОНА ЭТО СДЕЛАЛА? . \ '0\\' \ у ■ / * V л /у . ,'л Ул: \ ... 1 Я / / щщря 1 'к /у >,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,the magic order,магический орден,Mark Millar,перевел сам,NSFW,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic

ЛЕОНАРД МУНСТОУН: ВЫ Г-ГОТОВЫ? Г НЕ ПРОСТО готов, л [СГОРАЮ ОТ НЕТЕРПЕНИЯ.^ ВЫ УВЕРЕНЫ? МЭМ, БУДЬТЕ ДОБРЫ ВЫСТРЕЛИТЬ. НЕКОТОРЫМ ЗРИТЕЛЯМ ЕЩЕ НУЖНО ДОБРАТЬСЯ ДОМОЙ, А Я НАЧИНАЮ СОЖАЛЕТЬ О СВОЁМ РЕШЕНИИ.,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,the magic

У НЕ СМЕШИ МЕНЯ. ^ ОНА ВЫСТРЕЛИЛА МНЕ В ГРУДЬ, НО ДЛЯ ТАКИХ СЛУЧАЕВ БОГ И ПРИДУМАЛ БРОНЕЖИЛЕТЫ, МОЙ ^ МАЛЬЧИК. У БОЖЕЧКИ! У СПАСИБО ВАМ, ^ ЛЕДИ И ДЖЕНТЕЛЬМЕНЫ, ВЫ ЛУЧШИЕ. ЕСЛИ ВАМ ПОНРАВИЛОСЬ ШОУ -РАССКАЖИТЕ СВОИМ ДРУЗЬЯМ. Я БУДУ ВЫСТУПАТЬ В ПАЛАЦЦО V ДО КОНЦА НЕДЕЛИ. л,Смешные

МИСТЕР МУНСТОУН, БИЛЕТЫ СЕГОДНЯ РАЗОШЛИСЬ КАК X. ГОРЯЧИЕ ПИРОЖКИ. > ^ ДЕВЯНОСТО ВОСЕМЬ ^ В БЕЛЬЭТАЖЕ, ШЕСТЬДЕСЯТ ОДИН В4 ПАРТЕРЕ. Я ЗНАЮ, Я БЫЛ ПРИЯТНО УДИВЛЁН. НО ТЫ ВСЁ-РАВНО ДОЛЖЕН ПРОДАТЬ ВДВОЁ БОЛЬШЕ ЗАВТРА, ЧАРЛИ. Я ХОЧУ, ЧТОБЫ, ЛЮДИ ЗНАЛИ . О МОИХ ПРЕДСТАВЛЕНИЯХ. /ВАМ ЭТО НЕ НАДОЕДАЕТ? \

ЦЕРЕМОНИЯ СЛОМАННОЙ ПАЛОЧКИ ЗА ГРАНЬЮ НАШЕГО МИРА СУЩЕСТВУЕТ МИР ИНОЙ, И ВИДЕТЬ ЕГО МОГУТ ЛИШЬ НЕМНОГИЕ ИЗ НАС. НО ОНИ СВЯЗАНЫ ДОЛГОМ ОБЕРЕГАТЬ ПРОСТОГО ЧЕЛОВЕКА ОТ ТОГО ЧТО МОЖЕТ ПОГЛОТИТЬ ЕГО. ^ ИЗ ЧЕТЫРЁХ КОНЦОВ ЗЕМЛИ СОБРАЛИСЬ 4 МЫ ЧТОБЫ ПОЧТИТЬ ПАМЯТЬ НАШЕГО БРАТА. ЭДВАРД ЛИСОВСКИ ОТОШЁЛ В

ОХ, Я ЧУТЬ НЕ ПРОПУСТИЛА ТАКОЕ ГРАНДИОЗНОЕ СОБЫТИЕ. 'Ж/ ■ -Л«*,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,the magic order,магический орден,Mark Millar,перевел сам,NSFW,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы,

СРАНЬ ГОСПОДНЯ. ОНА ЗАСТАВИЛА ГРЁБАННОЕ СОЛНЦЕ ИСЧЕЗНУТЬ? МЫ ЗНАЕМ ЧТО ЭТО ТВОИХ РУК ДЕЛО, ТОЩЕЗАДАЯ \ ВЕДЬМА Л НЕБЛАГОДАРНЫЙ ТРУД - БЫТЬ ОДНИМ ИЗ ЗАЩИТНИКОВ, но БЛАГОРОДНАЯ ЦЕЛЬ, ТЯНУЩАЯСЯ С ^ НЕЗАПАМЯТНЫХ ВРЕМЁН. V ВАМ НЕ СТОИТ НАХОДИТЬСЯ ЗДЕСЬ, МАДАМ ОЛБАНИ. ^— С ЧЕГО БЫ ЭТО? ЭДДИ

ОН ЭТО МОЖЕТ, НУ, ЗНАЕШЬ, Г ПОДНИМАТЬ ЛЮДЕЙ ИЗ МЁРТВЫХ. ТЫ НЕ^ ПОВЕРИШЬ НА КАКИЕ ЧУДЕСА ОН ПОСОБЕН ПОСЛЕ ТОГО, КАК ЕМУ ДОСТАЛАСЬ ОДНА I ПЫЛЬНАЯ КНИЖЕНЦИЯ, КОТОРАЯ к ПРЕДНАЗНАЧАЛАСЬ МНЕ. ПРОСТО УХОДИТЕ, ПРОЯВИТЕ УВАЖЕНИЕ. , ■ ^ ЛАДНО, ЧТО СДЕЛАНО, ТО X 1Пя Щ ( СДЕЛАНО. ПУСКАЙ ПРОШЛОЕ 11 )к'

ЗАБЕРИ СВОЕГО ОБОРОТНЯ, ИНАЧЕ, ЕМУ ТОЖЕ ПОНАДОБИТСЯ ^ МАСКА. А Г НЕ ВОЛНУЙСЯ, л НАМ ДВАЖДЫ ПОВТОРЯТЬ НЕ НУЖНО. ДУНОВЕНИЕ ВЕТРА И НАС КАК НЕ V БЫВАЛО. У 1 ■ / ] .7/1 | - ЭТО НЕ ПОСЛЕДНЯЯ ЕЁ ВЫХОДКА, ПАП. ОНА ИГРАЕТ С НАМИ И ДАЖЕ НЕ СКРЫВАЕТ ЭТОГО. НЕ МОГУ НЕ СОГЛАСИТЬСЯ. ^ ОНИ ДОЛГО

ПАПОЧКА, ПРОСТИ. БОГОМ КЛЯНУСЬ, Я ДУМАЛА, ЧТО ПОХОРОНЫ НА ДЕСЯТЬ УТРА. г КОРДЕЛИЯ, ПОЖАЛУЙСТА. НЕ СЕГОДНЯ Я ПРОВЕРЮ КАК ТАМ ГАБРИЭЛЬ? ЕСЛИ ТЕБЕ НЕ ТРУДНО. Хш* ' « Ч» Г г ц* 11 Ш Уи (| / / Л] ч N -1 / 1 / | V 1Ми Р1 ’ Г ;• 7/ > ^ Я! / - • -//ч <. ,11 ^ — гЛ

ГАБРИЭЛЬ МУНСТОУН / НЕ ПОЙМУ, Ч КАК ТЫ ТАК ЖИВЕШЬ? ПОВТОРИ, ЧЕМ ТЫ .СЕЙЧАС ЗАНИМАЕШСЯ? ДЕЛАЮ ПОКУПКИ. Я БЫ СКАЗАЛ -РАЗЛАГАЕШЬСЯ. НАДЕЮСЬ, Я - ЕДИНСТВЕННЫЙ КТО ТЕБЯ ВИДИТ И СЛЫШИТ. Я ПООБЕЩАЛ ЛУИЗЕ, ЧТО МОЁ ПРОШЛО ОСТАЛОСЬ ПОЗАДИ, А Я НЕ ЛЮБЛЮ НАРУШАТЬ ч. ОБЕЩАНИЯ. > КОНЕЧНО-ЖЕ. г ПАПА,

видимо, г НЕ ДОСТАТОЧНО СИЛЬНОЙ ЧТОБЫ ПРИЙТИ и почтить ЕГО ПАМЯТЬ. ЭТО НЕ ЧЕСНО. АВ, НУ ЖЕ, МУЖИК. НИКТО НЕ ЗАСТАВЛЯЕТ ТЕБЯ ВОЗВРАЩАТЬСЯ В . ОРГАНИЗАЦИЮ. > ВОТ И ХОРОШО. Я БЫ ВСЕ РАВНО НЕ СОГЛАСИЛСЯ. / МОЯ ЖИЗНЬ МОЖЕТ ^ КАЗАТЬСЯ ТЕБЕ БЛЕКЛОЙ И СКУЧНОЙ, НО, ЭТО ПРИЯТНЕЕ, ЧЕМ КАЖДЫЙ ДЕНЬ

ХВАТИТ ВИНИТЬ СЕБЯ. БУДЬ Я НОРМАЛЬНЫМ, У МЕНЯ БЫ ВСЁ ЕЩЕ БЫЛА ДОЧЬ. V ОЛБАНИ - ЕЙ КТО-ТО V ПОМОГАЕТ, МЫ НИКОГДА С 1 ТАКИМ НЕ СТАЛКИВАЛИСЬ. МЫ НЕ В СИЛАХ ЗАЩИТИТЬ ТЕБЯ КАЖДЫЙ ДЕНЬ С ВАМИ - КАК ПОСЛЕДНИЙ ЧТО-ТО СЛУЧАЕТСЯ ПОСТОЯННО, МНЕ ВСЁ РАВНО. Г И ЧТО, л ТЫ ДАЖЕ НЕ СКУЧАЕШЬ ПО ВСЕМ ТЕМ v

 «я vü ¿cr*' .4--^B%>,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,the magic order,магический орден,Mark Millar,перевел сам,NSFW,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,длиннопост,очень

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,the magic order,магический орден,Mark Millar,перевел сам,NSFW,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,длиннопост,очень длиннопост,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы

 ^ ДАВНЫМ-ДАВНО МОНСТРЫ ПРАВИЛИ МИРОМ, МЫ СРАЖАЛИСЬ С НИМИ И ОДЕРЖАЛИ ПОБЕДУ. МОНСТРЫ ОТСТУПИЛИ, СПРЯТАВШИСЬ в САМЫХ ТЁМНЫХ ЗАКАУЛКАХ МИРА. ТЕПЕРЬ чНАША РАБОТА - СЛЕДИТЬЗА ПОРЯДКОМ . В МИРЕ, ГАБРИЭЛЬ. _—^ ПРЕДСТАВЬ, ЧТО ЭТО ФОКУС. В ТО ВРЕМЯ КАК ВСЕ СМОТРЯТ НА ЛЕВУЮ РУКУ, МЫ БОРЕМСЯ С УЖАСАМИ

КОГДА Я ВЫРАСТУ, Я ТОЖЕ СТАНУ ЧАРОДЕЙКОЙ. ПРЯМО КАК ПАПА? КАК ПАПА. ГАБРИЭЛЬ, С ТОБОЙ ВСЁ В .ПОРЯДКЕ? ПРОСТИ ДОРОГАЯ, ВИТАЮ В ОБЛАКАХ.,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,the magic order,магический орден,Mark Millar,перевел сам,NSFW,Image Comics,Вселенная

САН ФРАНЦИСКО: г ДОНГ-СУН, ЭТА КАРТИНА БЫЛА НА СТЕНЕ, КОГДА МЫ к. ВОШЛИ? МОГУ поклясться У МАМЫ БЫЛА КАРТИНА МЕЛЬНИЦЫ. ДЖАСТИН, СКОНЦЕНТРИРУЙСЯ ПОЖАЛУЙСТА. Я СТАРАЮСЬ ПОМОЧЬ И У МЕНЯ НЕТ ВРЕМЕНИ .. НА ТВОИ ГЛУПЫЕ ВОПРОСЫ. . ВАШ СЫН Ж СКАЗАЛ МНЕ ЧТО \ У У ВАС ПОЯВИЛАСЬ \ БОЛЕЗНЕННАЯ ОПУХОЛЬ.

ДА. У НАС ВСЕГДА БЫЛ СИНИЙ КОВЁР. '— БОЮСЬ, МЫ ПОПАЛИ В ЗАКЛИНАНИЕ ПРЕОБРАЖЕНИЯ. КУДА? МЕНЬШЕ ЧЕМ у ЧЕРЕЗ МИНУТУ МЫ Д ПЕРЕСТАНЕМ СУЩЕСТВОВАТЬ КТО-ТО ДРУГОЙ ПОЯВИТСЯ ТУТ И БУДЕТ УВЕРЕН, ^ ЧТО ЖИЛ ЗДЕСЬ X ВСЁ ВРЕМЯ. МАМ! ПИЗДЕЦ. слишком поздно. ' МНЕ ЖАЛЬ, НО МЫ УЖЕ НИЧЕГО НЕ МОЖЕМ

НЕ ЗНАЮ КТО ТЫ, СУКИН СЫН, НО ДОЛЖЕН ПРИЗНАТЬ, ТЫ ЛОВКО МЕНЯ ОБСТАВИЛ...,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,the magic order,магический орден,Mark Millar,перевел сам,NSFW,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы,

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,the magic order,магический орден,Mark Millar,перевел сам,NSFW,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,длиннопост,очень длиннопост,Full Issues,Целые выпуски, читать комиксы


Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме комиксы с переводом (+186 картинок, рейтинг 1,647.8 - комиксы с переводом)