НЕУ, BEVERUyyyy-DAMN, YOU ACTUALLY WORE THIG IN PUSUC? YUPi THE INCLINE ON THE PADDING IG GO GTE / art девушка :: Nortuet :: комикс :: artist :: art (арт)

Nortuet artist art девушка art комикс 

НЕУ, BEVERUyyyy-,Nortuet,artist,art девушка,art,арт,комикс

Nortuet,artist,art девушка,art,арт,комикс

Nortuet,artist,art девушка,art,арт,комикс

DAMN, YOU ACTUALLY WORE THIG IN PUSUC? YUPi THE INCLINE ON THE PADDING IG GO GTEEF THAT IT TECHNICALLY QUALIFIEG AG A PROGTHETIC. >,Nortuet,artist,art девушка,art,арт,комикс


Подробнее
НЕУ, BEVERUyyyy-


DAMN, YOU ACTUALLY WORE THIG IN PUSUC? YUPi THE INCLINE ON THE PADDING IG GO GTEEF THAT IT TECHNICALLY QUALIFIEG AG A PROGTHETIC. >
Nortuet,artist,art девушка,art,арт,комикс
Еще на тему
Развернуть

Отличный комментарий!

-Эй, Беверлиии... Зацени мои сиськи!
-Ого, это что такое?
-Нашла в дальнем углу шкафа. Реликвия из более стеснительного прошлого.
-Офигеть, ты носила это на людях?
-Ага! Вкладки настолько большие, что технически это считается протезом.
Mobiligidus Mobiligidus25.09.202110:45ссылка
+39.1
Хз - ее настоящие сиськи как то тож очень даже
Ну, она это поняла, раз отказалась от пушапа
-Эй, Беверлиии... Зацени мои сиськи!
-Ого, это что такое?
-Нашла в дальнем углу шкафа. Реликвия из более стеснительного прошлого.
-Офигеть, ты носила это на людях?
-Ага! Вкладки настолько большие, что технически это считается протезом.
Хорошо переводишь, у тебя с сразу с двумя языками неплохо. Вот почему, такие как ты, не занимаются переводами всякого разного на постоянной основе?
Потому, что мало перевести -- до этого нужнопорядочно поебаться с чисткой, шрифтами и баблами.
Что намного более вымораживает.
Так то усе верно. Правда с чисткой можно чутка "схалтурить" оставляя всякие оригинальные звуки и не важные для сюжета надписи. Со шрифтами тоже можно подхалтурить, ибо не всегда есть нужный русифицированный шрифт. А вот с переводом так не получится
Плюс, некоторые авторы любят писать свой текст не в облачке, а прямо на самом рисунке.
Это не делает им чести и не добавляет им пива.
Как бы да, но с другой стороны это как бы их работа, их стиль и их ваще ебать не должно кто там, что там у них перевести захочет)
Ну да, ну да - зачем способствовать расширению своей популярности, не мешая переводчикам. Все ж с пелёнок про такого невъебенного тебя знают.
А зачем им еще больше расширяться? Даже среди тысячи человек может найтись парочка с большими кошельками и желанием комишек. А те кто не живет на арте - работают.
Ну и, знаешь, можно выучить язык. Особенно самый распространенный в мире, на котором большая часть авторов и пишет комиксы.
Чтобы привлечь ещё больше людей с большими кошельками!)
Больше денег не дает большего количества времени. Некоторые арты могут занимать большое количество времени.
Как бы да, но как бы и нет.
Повторюсь если автор решил, что текст будет не в бабле, то кто я такой, чтобы вмешиваться в ЕГО работу и говорить "Ыыы, сложно замазать, давай рисуй бабл с однотонным фоном и херач текс туда"?
А по поводу расширения своей популярности, то фиг знает. Отношение к переводным работам у авторов разное.
Или можно попробовать скооперироваться с автором, чтобы он давал псд комикса, но это геморно, требует навыков общения и везения.
В этом плане уважуха авторам, которые в конце после самого комикса оставляют клины для него (иногда даже несколько вариантов, вроде без текста, без звуков и пр.). Ещё больше уважуха переводчикам на английский, которые не ленятся перенести всё это в перевод, ибо ориг бывает фиг найдёшь. Прям приятно от такой заботы становится.
На самом деле если бы авторы просто рядом с комиксом постили текст, который в гугл трансляте загнать можно - я был бы счастлив >
Есть всякий софт, который умеет читать+переводить прямо с картинки, например гугл объектив.
Мне лестно слышать подобное, сам я не считаю себя владеющим языками.
В моём случае лень и прокрастинация. У меня уже больше года лежит на 95% готовый перевод комикса, который я всё никак не решусь выложить.
Бля. Хочется доебаться, но формально нет потери смысла. Только ньюансовый.
В оригинале "избыточные/чрезмерные" отсылающие к малой форме оригинала, но комикс это и так иллюстрирует. Получается, что это автор переусложнил, а ты исправил. Фигассе.
Автор по-моему не родной носитель английского, у него часто такое бывает.
На самом деле, я просто не знал как всё это переводится (словарь и гугл не помогли), хоть и понял про что речь.
Такое уже было в Maria†Holic если не ошибаюсь.
Оттуда вроде как и пошло.
На 0:46
нене, он с нами, а с ними сиськи
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
_l Beverly ca NORTUET Tara Tara Genius, but also unfair, 'cause now I'm horny and I have to start getting ready. Woah, I thought I wasn't supposed to see you before the ceremony. It's ok as long as I don't wear the dress. V
подробнее»

Nortuet artist Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы art девушка art,арт без перевода art girl Nortuet artist comics art girl art смешные комиксы

_l Beverly ca NORTUET Tara Tara Genius, but also unfair, 'cause now I'm horny and I have to start getting ready. Woah, I thought I wasn't supposed to see you before the ceremony. It's ok as long as I don't wear the dress. V
MIPDLE-AGED N CONTRACTORS STARING AT MY TITS IS USUALLY A RECIPE FOR SUCCESS, BUT X TRY NOT TO SHIT v WHERE X EAT. y aa NORTUETI PUNNO. HOW COME THIG IG THE FIRGT I'VE HEARP ABOUT yoU ANP GARAH MOVING IN TOGETHER? YOU WERE TOO BUGy GOING ON HOUPAyG ANP GETTING MARRIEP OR WHATEVER.yEAH! I THOUGHT IT COULP BE A NEAT VJAy TO GPICE THINGS, v UP. > GO ... WE'P CTUGT GO ABOUT OUR PAy IN THE NUPE?