шпаклевка :: стена :: окурок :: инструмент

инструмент стена окурок шпаклевка 

инструмент,стена,окурок,шпаклевка



Подробнее

инструмент,стена,окурок,шпаклевка
Развернуть
Инструмент, стена, окурок.
Улица, шпаклевка, плитка.
Утеплитель, щепка и асфальт.
gamambler gamambler 26.05.201816:24 ответить ссылка -6.1
Листик
PRISTAV PRISTAV 26.05.201816:27 ответить ссылка -4.0
Ты забыл про листик, парень.
Также упустил лопату.
И про костыль не говоря уж
klon22 klon22 26.05.201816:31 ответить ссылка -3.9
Инструмент, стена, окурок.
Улица, шпаклевка, плитка.
Утеплитель, щепка, листик.
И костыль в лопату вставлен,
Инструментом он зовется,
Что к стене той прислонен он,
Утеплителем обшитой.
... Листик рядышком лежит.
J0HN J0HN 26.05.201823:35 ответить ссылка 0.8
инструмент - инструмент, стена - стена, окурок- окурок.
нифига ты не понимаешь в искусстве)
блять, я автоматически начал читать в рифму, как в стихе Блока "ночь, улица, фонарь..."
мастер тегов просто.
я сперва пытался найти связь между всем этим, а в особенности стеной и каким-то окурком на ней, но реальность жестоко разочаровала, и он оказался на земле и не при делах
Shirashi Shirashi 26.05.201816:25 ответить ссылка -4.0
Jadelord Jadelord 26.05.201816:31 ответить ссылка 2.2
*шутка про язык программирования [вставить название]*
OneUser OneUser 26.05.201816:39 ответить ссылка 0.2
"Все началось с того момента, как я пришил мужику вместо ноги колесо. И с тех пор пошло-поехало"
Окурок хорош
Оружие пролетариата.
окурок и правда дополняет композицию, но я долго его искал...
XyRKTOP XyRKTOP 26.05.201816:53 ответить ссылка 8.8
Спасибо, сэкономил время.
Минвата, шпаклёвка, асфальт, плитка.
Gyromitra Gyromitra 26.05.201817:54 ответить ссылка -0.1
А чем наносят шпаклевку? ШпаКелем?
Cliff13 Cliff13 26.05.201820:54 ответить ссылка 0.5
Что касается употребления слов шпаклёвка и шпатлёвка, то в современных словарях оба варианта выступают как равноправные. Например, в Большом толковом словаре (С-П., 2000): Шпаклёвка 1. к шпаклевать. 2. Пастообразная замазка, которой шпаклюют какую-л. поверхность; слой этой замазки, нанесенный на какую-л. поверхность (с. 1503). "Шпатлёвка = шпаклевка (с. 1504). См. также русский орфографический словарь (ответственный ред. В. В. Лопатин, М., 1999, с. 1199). В вышеупомянутом словаре-справочнике Л. И. Скворцова по поводу исторической последовательности появления слов шпаклевка и шпатлевка написано: «Эти существительные имеют общее значение: «замазка для заполнения неровностей какой-нибудь поверхности» и «процесс нанесения этой замазки» (при подготовке поверхности к покраске). Образованы они от разных глаголов: шпаклёвка – от шпаклевать, а шпатлёвка – от шпатлевать. В XIX веке существовал еще один, ныне совсем забытый вариант этого слова: шпадлёвка (от глагола шпадлевать в том же значении). Все три русских глагола, от которых образованы слова шпаклёвка, шпатлёвка, шпадлёвка, восходят к одному и тому же немецкому глаголу spachteln, звуковой облик которого видоизменился трояким образом в устной русской речи: шпатлевать, шпадлевать (с озвончением т) и шпаклевать (возможно, не без влияния слов пакля, паклевать и т. п.). Если словарь Даля отмечает троякое варьирование глагола, не отдавая особого предпочтения ни одному из них – шпад (т, к) левать, – то академический Словарь 1847 года закрепляет лишь один вариант: слово шпаклевать (существительное шпаклевка). Эта общелитературная норма сохраняется и до нашего времени. На фоне общелитературных слов шпаклевать и шпаклевка их варианты расцениваются как устарелые, архаичные. Правда, они по традиции могут сохраняться в профессиональной речи маляров, ремонтных рабочих. Более того, вариант с т (шпатлевка) поддерживается словом шпатель – инструмент для нанесения шпаклевки, образованным от немецкого Spatel. В старину слово шпатель могло иметь иной звуковой и орфографический облик: шпахтель (который соответствует немецкому Spachtel "шпаклевка")» (там же, с. 248).
Зануда.
Зануда - существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка). Надоедливый человек, тот, чьи действия вызывают тоску и раздражение.
Образовано из за-+нуда, далее от праслав. *nuda, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. нудьма, нудьми «силой», укр. ну́да́ «скука, неудовольствие, мука», белор. нуда́ «нужда; нечистоплотность», чешск., словацк. nudа «скука», польск. nudа — то же. Отсюда ну́ди́ть, укр. нуди́ти, белор. нудзíць, др.-русск. нудити, ст.-слав. ноудити (Супр.) наряду с нѫдити (ἀναγκάζειν, βιάζειν), болг. ну́дя «принуждаю», сербохорв. ну̏дити, ну̏ди̑м «предлагать, поручать», словенск. núditi, nȗdim «заставлять», чешск. nuditi «наводить скуку», словацк. nudiť — то же, польск. nudzić, nudzę «наскучивать, надоедать». Назализация носит, вероятно, вторичный характер, первонач. *nuda, *nuditi более вероятно, чем форма с носовым, судя по болг. у, словенск., польск. u.
Да согласен я, согласен. Серьёзные то какие.

Кстати, у меня к тебе дело есть по такому же вопросу, но хард вариант - убеди некоторых лиц (могу ник кинуть, как дома буду) "тем" скрином документа (если не ошибаюсь) профессора филологии, что и Беларусь и Белоруссия, правильно.
Вся суть программирования
gybson gybson 26.05.201821:24 ответить ссылка 0.0
Осталось еще фару дать чтобы еще ночью копал
WITOLD WITOLD 27.05.201812:32 ответить ссылка 0.1
вся Россия в одной фотке 0_о гениально 0_о
dreamre dreamre 02.06.201814:28 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
U‘- W.W
MANNING PARK
GALLOWS
PREVENT FOREST FIRES f Лев Термен,Music,termen,thereminvox,терменвокс,electronic music,Лев Термен представляет свой инструмент. Запись 1954 г. Предоставлена директором Термен-центра Андреем Смирновым.
подробнее»

терменвокс музыкальный инструмент музыкальные инструменты реактор образовательный Реактор познавательный

Лев Термен,Music,termen,thereminvox,терменвокс,electronic music,Лев Термен представляет свой инструмент. Запись 1954 г. Предоставлена директором Термен-центра Андреем Смирновым.