1. повелся на рекламу Супер Хрустяшки 4. оказалось мягким
если это горячее, хрустяшка могла размокнуть от пара, пока вёз. у меня так было(
так блэт. кто там выкладывает, ты звуки переводи, а то непонятно же!
Думаю название "хрум-хрум" В мыслях у кота на втором и третьем фрейме ("хрум"). На последнем ("чавк"). Ни разу не переводчик, просто попробовал логически разобраться
с таки же успехом это могло быть и "чавк чавк" или "омномном" или звук поедания горячей еды, которая потом остыла на 4м фрейме. это же японский
サクサク - хрустящий, если верить гуглу и моим глазам в понимании данных символов.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться