Инкапсуляция и Полиморфизм / иностранные слова :: старые издания

старые издания иностранные слова 

Инкапсуляция и Полиморфизм

Приобрел сегодня Словарь иностранных слов издания 1937 года (розовенький). Решил его сравнить с ранее купленным аналогичным Словарем 1933 года (зелененьким). Для сравнивания взял Двусловие под логотипом Реактора (думаю, модеры из таких словарей его и берут). Оказывается, разница есть.

eSSlliiiiil

ИШ|
««i'i 'т ррр!!Щ::;М
йИ«1ШЖ
ЙНО СТРАШНЫХ слов


teiMMteiafe
:i| f;-г' -
Siiiieteii
i«s

■■ ■
ШЩ. J


ГОС. HU-tf «СОВЕТСКАЯ. 'дИДНЮЙ-и ‘.ДНЯ»
il l lllllliliie
i ! : ! I ■ Hi Г: !|! Ж И i ill i!: f;'. > I I I № ' i,старые издания,иностранные слова

Итак, Инкапсуляция по трактовке 1933 года.

ком-л. новом деле.
инкапсуляция—лат. & — обгазо-влниесоединительно-тканной оболочки (капсулы) вокруг чуждых для организма веществ (инородных тел, паразитов, творожистых масс и т. д.).
инкассатор—нем. < ит.—кассир,,старые издания,иностранные слова

И по трактовке 1937 года.

новом деле.
инкапсулйщш—лат. [in в+capsu-1а ящичек]—образование соедини-тельпоткапной оболочки (капсулы) вокруг чуждых для организма веществ (инородных тел, паразитов и т. д.).
инкассатор — ит. — кассир, зи-,старые издания,иностранные слова

Далее. Полиморфизм по Словарю 1933 года:

(напр. полиметалическпе руды).
полиморфизм — гр. [< po'lymor-phos многообразный] ф — 1) виол. многоформенность, существование живого организма в нескольких различающихся между собой формах; у животных п. в зависимости от выполняемой функции наблюдается чаще всего у общественных, колониальных

И по 37 году.

Iiuitt несколько Л1СШилл«/ч yaauj/i полиметаллические руды).
полиморфизм — гр. [< polymor-phos многообразный! — 1) биол. многоформенность, наличие в одном и том же виде организмов нескольких различающихся между собой форм; у животных и. в зависимости от выполняемой определенными особями функции

Есть у меня аналогичные словари 1926 и 1952 года. Инкапсуляции нет ни в одном, Полиморфизм есть, но оба словаря дают очень короткое его определение.

Подробнее
eSSlliiiiil ИШ| ««i'i 'т ррр!!Щ::;М йИ«1ШЖ ЙНО СТРАШНЫХ слов teiMMteiafe :i| f;-г' - Siiiieteii i«s ■■ ■ ШЩ. J ГОС. HU-tf «СОВЕТСКАЯ. 'дИДНЮЙ-и ‘.ДНЯ» il l lllllliliie i ! : ! I ■ Hi Г: !|! Ж И i ill i!: f;'. > I I I № ' i
ком-л. новом деле. инкапсуляция—лат. & — обгазо-влниесоединительно-тканной оболочки (капсулы) вокруг чуждых для организма веществ (инородных тел, паразитов, творожистых масс и т. д.). инкассатор—нем. < ит.—кассир,
новом деле. инкапсулйщш—лат. [in в+capsu-1а ящичек]—образование соедини-тельпоткапной оболочки (капсулы) вокруг чуждых для организма веществ (инородных тел, паразитов и т. д.). инкассатор — ит. — кассир, зи-
(напр. полиметалическпе руды). полиморфизм — гр. [< po'lymor-phos многообразный] ф — 1) виол. многоформенность, существование живого организма в нескольких различающихся между собой формах; у животных п. в зависимости от выполняемой функции наблюдается чаще всего у общественных, колониальных видов; 2) мин.свойство некоторых тел, одинаковых по химическому составу и по строению, в твердом виде принимать различные (кристалическио) формы. полиморфный — гр. [pol$mor-
Iiuitt несколько Л1СШилл«/ч yaauj/i полиметаллические руды). полиморфизм — гр. [< polymor-phos многообразный! — 1) биол. многоформенность, наличие в одном и том же виде организмов нескольких различающихся между собой форм; у животных и. в зависимости от выполняемой определенными особями функции наблюдается чаще всего у общественных, колониальных видов (например, у муравьев, пдел и пр.); 2) мин. свойство некоторых веществ кристаллизоваться в разных формах при одном и том же химическом составе (напр, сера кристаллизу-
старые издания,иностранные слова
Развернуть
А что, если я скажу тебе, что речь тут о программировании, и словари 30-х годов тут ни при чём?
Overwatch Overwatch 14.07.201613:37 ответить ссылка -7.3
Речь, конечно, о программировании, но эти термины заимствованны, ровно как и наследование.
FirstA FirstA 14.07.201613:39 ответить ссылка 2.5
Да половина языка заимствована, это разве новость для кого-то? О_о
клятi москалi
jabia jabia 14.07.201614:20 ответить ссылка -0.5
В этом случае, наверно, латины с греками.
Шире надо мыслить, программирование как процесс создан относительно недавно и почти все определения были взяты из существующих слов которые применяются не только в языках программирования.
Понятие инкапсуляция, например, в сетях передачи данных широко используется.
kikirt kikirt 14.07.201613:49 ответить ссылка 0.6
Что-то из существующих, что-то тупо калька с английского, и что? В чём смысл поста? Показать, как редакторы при выпуске новых версий одного словаря изгаляются в перестановке слов местами, чтобы не казалось, что они зря едят свой хлеб?
Смысл поста в сравнении толкования двух наугад взятых термина. То, что взяты именно эти слова - случайность.
Так толкования как под копирку. Изменения того же типа, что делают студенты в рефератах, дабы не спалиться, что скачали.
А вообще-то да. Ты прав.
Зачем же так орать-то сразу? Но совпаденьице-то есть.
Орать? У тебя проблемы с восприятием?
Ликвидация смысловых оттенков и сокращение словаря
vlad85i vlad85i 14.07.201613:47 ответить ссылка -0.7
Сложный вопрос. За основу была взята БСЭ первого издания, основные тома которой выходили как раз в перерыве между этими двумя изданиями. Тут, конечно, отражение реалий чрезвычайно динамично текущего тогда (да и сейчас) времени.
Про виртуальное наследование перегрузку операторов линковку и компилятор ничо там нет?
VoiD32 VoiD32 14.07.201614:46 ответить ссылка 0.9
Конечно, есть! Издание 1937 года.
порученных определенному лицу.
компилировать — лат. [compiia-ге]—делать компиляцию.
компилятивпый — лат. — имеющий свойства компиляции, отпо-сящийся к ней, составленный путем компиляции.
комиилйтор — лат. — человек, делающий компиляцию.
компиляция — лат. [compila-tio]—несамостоятельная,
Абстракция есть в наличии?
Кэп, помоги.
У кого-то слишком много свободного времени
Интересная у тебя жизнь
wretch wretch 14.07.201617:57 ответить ссылка 0.5
Ты кислый чувак.
StingerFG StingerFG 14.07.201618:58 ответить ссылка -0.1
Да есть просто такие люди. Старина 20-го века, барахолочная романтика, душок интеллигентщины и тому подобное. У меня знакомый был - такой же торчок.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Инкапсуляция
"образование капсулы вокруг чуждых для организма веществ (инородных тел, паразитов и т. д.), а также технология защиты инородных терапевтических клеток, секретирующих лекарственный препарат, от иммунной системы организма с помощью капсул из полупроницаемой но иммунозащитной мембраны."
Zhook Zhook 14.07.201619:07 ответить ссылка 0.0
Словарь 33-го года был немного еврейским
ком-л. попом деле.
инкапсуляция—лат. & — об? азо-вшше соелинительно-тканиби иоо-лочки (капсулы) вокруг чуждых для организма веществ (инородных тел, паразитов, творожистых масс и т. д.).
инкассатор—нем. < ит.— кассир,
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
я оы-Пет-) ра-яхри-
лора,
и муганди, <рр. тате pi а в» рид-в м-сеи изъ Остъ-индской хлопчатой бумаги.
Оргазму греч. отъ organ (волноваться). Сильный приливъ крови и другихъ соковъ. Организатору лат. organum (ор-
мог! 4pJTOR'tl JTr. РЛйяпиатлттп'й
подробнее»

старые издания ради науки оргазм

я оы-Пет-) ра-яхри- лора, и муганди, <рр. тате pi а в» рид-в м-сеи изъ Остъ-индской хлопчатой бумаги. Оргазму греч. отъ organ (волноваться). Сильный приливъ крови и другихъ соковъ. Организатору лат. organum (ор- мог! 4pJTOR'tl JTr. РЛйяпиатлттп'й
1г уагдав^гимя и отчество)
8>т^ (иэТ) .....УШ?#
РОДИЛСЯ (ЛЗСЬ) (теЫ, тётю Гг сИеш! 2о(Шв1в !г бкаНтеп1т18—|
..ммсл-ьа, ае ьЖтк &о/>г>
прописью и цифшнАи год, месяц и число)
ш е см ьШСЛМ.............	>*■*?
шшшяиил/л
Уа1ко £1*гшто уче(а: 1тпе81а8, катав Место рождения оценка: город, селение
.
подробнее»

старые издания день рождения реакторчан

1г уагдав^гимя и отчество) 8>т^ (иэТ) .....УШ?# РОДИЛСЯ (ЛЗСЬ) (теЫ, тётю Гг сИеш! 2о(Шв1в !г бкаНтеп1т18—| ..ммсл-ьа, ае ьЖтк &о/>г> прописью и цифшнАи год, месяц и число) ш е см ьШСЛМ............. >*■*? шшшяиил/л Уа1ко £1*гшто уче(а: 1тпе81а8, катав Место рождения оценка: город, селение .
STORIA ROMANA
D A L L A
FONDAZIONE DI ROMA
SINO ALLA BATTAGLIA
DI AZIOj
C I O E*
SINO AL FINIRE DELLA REPUBBLICA» DLL SIGNOR
CARLO ROLLIN.
TRADUZIONEx DAL FRANGESE Ed hi quefla nuova Edisjone accuratatnerite Acórrete»*
TOMO DECÍMQTERZO*
IN VENEZIA M D C C X C III.
Per Francesco Sanson
подробнее»

старые издания

STORIA ROMANA D A L L A FONDAZIONE DI ROMA SINO ALLA BATTAGLIA DI AZIOj C I O E* SINO AL FINIRE DELLA REPUBBLICA» DLL SIGNOR CARLO ROLLIN. TRADUZIONEx DAL FRANGESE Ed hi quefla nuova Edisjone accuratatnerite Acórrete»* TOMO DECÍMQTERZO* IN VENEZIA M D C C X C III. Per Francesco Sanson
ческих и гиератических письмен; переходная ступень к коптскому.
Демпинг—анг.—Продажа Фабрикантами товаров за границу по более дешевой цепе, чем на внутреннем рынке, с целью или найти сбыт для продуктов перепроизводства, или для обеспечения монополии картелям и трестам.
Демуниципализация — Отмена
подробнее»

старые издания двусловие

ческих и гиератических письмен; переходная ступень к коптскому. Демпинг—анг.—Продажа Фабрикантами товаров за границу по более дешевой цепе, чем на внутреннем рынке, с целью или найти сбыт для продуктов перепроизводства, или для обеспечения монополии картелям и трестам. Демуниципализация — Отмена
ПОСТУПИЛИ ВЪ ПРОДАЖУ НОВЫЯ КНИГИ:
иди
полная истощя православная великаго государства россИскаго.
Военная, гражданская, боевая и бытовая, этнографическая и географическая истор1я великаго народа Русской земли, съ историческими картинами и видами городовъ русскихъ. Историчесшя картины изображаютъ
подробнее»

старые издания История

ПОСТУПИЛИ ВЪ ПРОДАЖУ НОВЫЯ КНИГИ: иди полная истощя православная великаго государства россИскаго. Военная, гражданская, боевая и бытовая, этнографическая и географическая истор1я великаго народа Русской земли, съ историческими картинами и видами городовъ русскихъ. Историчесшя картины изображаютъ