sfw
nsfw

переводчик

Подписчиков:
1
Постов:
210

Хорватский язык

= Google Переводчик ::: ф
РУССКИЙ	«Г* ХОРВАТСКИЙ
Лопните от гордости Q х
Lopnite ot gordosti
vf/	19/5000
Puknite od ponosa	☆
4)
0 ✓ <,языки,переводчик

Отличный комментарий!

Сердито покакать,языки,переводчик
Трудности перевода
Русский
не учи ученого
х
пе исЫ исЬеподо
Казахский
ажеце жумыртк;а соруды уйрет
ajeñe jumirtqa sorwdi üyret
IQ
5
О-прыть Google I ереводчик • Оставить отзыв,переводчик
Казахский
эжеце жумыртк;а соруды уйрет
а]епе ]игтг1да богмЯ йуге1
Русский
научи свою бабушку сосать яйца
nauchi svoyu babushku sosat' yaytsa
(Q 4) G
Открыть Google Переводчик • Оставить отзь e,переводчик

Итак, появилась модель которая превосходит GPT 3.5 в переводе с японского на английский.

Хотел добавить тег визуальных новелл, но он заблочен. Поэтому пощу без него, всё же помимо визуальных новелл оно переводит всё, что попадает в буффер обмена, поэтому пригодится и для иных целей.
Исходники (Дисклеймер: я не прогромист/веб разработчик лучше не смотреть можно получить инфаркт) - https://drive.google.com/file/d/1fYMY0PaO2aOsassFwA_WvJ8eOD-1HDf9/view?usp=sharing
Видео фрагмент с использованием другой модели.
За сим, сделал небольшой интерфейс для удобства, работает в паре с kobold.cpp и textractor. То есть берет японский текст из буффера обмена который предоставляет textractor и через апи кобольда переводит его.
Вполне себе шустро работает, нужно как минимум 8 гигабайт видеопамяти, чтобы полностью уместить 5 или 6 квант данной модели в памяти.

Отличный комментарий!

Выкладывать CrackerMilk без звука это кощунство
Короче, есть такая прога: переводчик с распознаванием текста для ПК, по типу приложения Google для Android. Перевод в реальном времени по области, или перемещение областей с помощью удобных горячих клавиш.
Единственный недостаток - то, что весь текст в одно окошко сваливается, что не очень удобно.
Ну и забанить могут - дело обычное. Вроде бы там какая модель для перевода на GPU есть, но это для гордых обладателей Nvidia. Я не тестил - на AMD не работает.
Мне этого дела давно не хватало для всяких китайских текстов. Может кому еще зайдет. Ну или кто напишет про альтернативы.
По ссылке детали, описание, файлы. Описание можно переключить на русский, но на этой странице ссылок на скачивание не будет.
Скончался легендарный переводчик Леонид Володарский. Ему было 73 года.
Его не стало вчера. Последнее время он боролся с продолжительной болезнью.
Ушла Эпоха...
Русский
Киргизский
кот
kot
мышык
mi$ik

IS G
Открыть Google Переводчик,смешные картинки,фото приколы,переводчик,киргизский,котэ,прикольные картинки с кошками

Отличный комментарий!

В английском есть слово mouser (мышелов), которое может обозначать кота. Возможно здесь то же самое? Правда тот же гугл говорит что мышь это чычкан.

Отличный комментарий!

,твиттер,интернет,учеба,врач,программист,переводчик,экономист

Обыкновенные Люди: Полицейский Резервный Батальон 101

Недавно закончил перевод и оформление достаточно известной в англоязычных кругах книги Кристофера Браунинга Ordinary Men: Reserve Police Battalion 101 and the Final Solution in Poland, издание 1998 года с послесловием.

Книга представляет собой исследование одного отряда призывников из запаса, которых отправили на оккупированную и аннексированную территории Польши заниматься "переселением" местного населения и в целом следить за порядком. Небольшой отряд, численностью менее чем в 500 человек, состоящий из обычных таких немецких дядей Васей - средний возраст 39, из рабочего класса, образование низкое, мобилизовали их из запаса чуть ли не в последнюю очередь - в армию таких старых особо не брали, в партии состояла только четверть, в СС почти никто, как личности сложились до прихода нацистов к власти и так далее. И этот небольшой отряд ответственен за смерть по минимальным оценкам 83 000 человек.
Задача исследования состоит в том, чтобы показать, как именно происходит трансформация обыкновенных дядей Васей в геноцидальных палачей - как они сами это воспринимают, как реагируют, какие условия к этому приводят, какие факторы влияют, как батальон разделяется на различные группы "по интересам", к чему это приводит. Личностная транформация отряда убийц показана весьма детально, но местами сухо. Следует понимать, что значительная часть книги строго описательная - это не художественное произведение.
Приведено порядка 650 сносок с источниками, пояснениями и в целом дополнительной информацией, в том числе и от меня. В источники входят, но ими не ограничиваются см. пикрелейтед. Рекомендую использовать любой формат, кроме фб2 - он не поддерживает гиперссылки, а без сносок текст сложнее воспринимается.
Сама книга доступна на гите и нескольких сторонних ресурсах, прикладывают гит, как самый нейтральный вариант.
ВА	Федеральный Архив Германии, Кобленц. [Bundesarchiv, Koblenz]
BDC	Берлинский Центр Документации. [Berlin Document Center]
BZIH Вестник Еврейского Исторического Института, Варшава. [Biuletyn Zydowskiego Instytutu Historycznego]. [Bulletin of the Jewish Historical Institute].
G	Расследование Г.
Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме переводчик (+210 постов - переводчик)