I don't really know Russian language but I'm dissapointed in this translation anyway.
#Making a cat cry kazerad
I don't really know Russian language but I'm dissapointed in this translation anyway.
Я просто решила, что там оно имеет больше смысла, ведь в смысле, до сих пор её немного неясно, смогу ли я на самом деле... ладно, хорошо.
Я передвинула "преуспеть в жизни" в колонку "определённо хочу сделать". Оптимизм, йееей.
О, не волнуйтесь, у этого уже есть своя собственная колонка.
В любом случае, сортируя свои цели по произвольным категориям, я уже дотопала до бешеной-леди-с-ядом, незаметно расположив себя между ней и колодцем.
Так хэй, говорю я после некомфортного момента молчания. Что у тебя с этой... бутылкой яда тут?
Ой, с этой? Женщина объясняет, что в колодец попали несколько рыб-убийц. Она пытается избавиться от них. Она думала отравить колодец, чтобы избавиться от них, но потом она задумалась посильнее и осознала, что это очень плохая идея. Так что она этого не сделала.
Это хорошо, говорю я. Я говорю ей, что на секунду мне подумалось, что ты и правда собиралась-
-Но потом, продолжает женщина, я начала думать этом ещё сильнее...
Может... может отравить колодец - это лучшая идея. Что думаешь об этом, Катя?
Максимально милыми выражениями я говорю женщине, что она вероятно не самый лучший человек для работы с колодцами. Как насчёт того, чтобы я убила эту рыбу для тебя? У меня есть несколько идей. Идей гораздо более безопасных, чем отравление колодца.
Женщина говорит, что она была бы очень рада любой помощи! Она говорит, что она и правда не лучше решатель проблем и вообще она надеяалась, что придёт кто-нибудь более квалифицированный и предложит руку помощи. Я... я ведь более квалифицирована, правда? У меня есть квалификации?
Квалификации? Пшш, я не только опытная путешественница, рисовательница вывесок, упорная доставщица, подающая надежды волшебница, экзотичная танцовщица, обученная собирательница ресурсов и жестокая торговка, но ещё и природный, охотничий хищник. Убивать рыбу? Раз плюнуть. На этой неделе я в одиночку убила уже по меньшей мере двух рыб. Почти вдвое больше, если считать ракообразных.
Смотри сюда...
Ой, точно. Нет маны.
У меня и другие идеи есть.
Это хорошо, говорит она. Я с нетерпением жду, чтобы увидеть, что ты сможешь придумать! Может, я научусь паре вещей, пока наблюдаю за тобой.
Я задаю женщине серию вопросов о колодце и рыбе в ней, но похоже, что ответов у неё немного. Всё, что она знает - это то, чть есть колодец, а в нём есть рыбы-убийцы. Хотя, использовав ночное зрение, я определяю, что до воды примерно метров шесть, и я замечаю по меньшей мере двух рыб, плавающих там.
Хм. Я уверена, что с моим инвентарём я смогу придумать какой-нибудь способ, чтобы выселить этих рыб. Надеюсь, этот способ не будет включать в себя влезание в колодец.
Потому что...
Да уж... на самом деле застрять в колодце будет меньшей из моих проблем, если я упаду.
Я не умею плавать.
>==>
__________
Оригинал
Сильно выросла (не знал о приквеле до перевода; перечитываю, сверяясь с оригиналом) | Increased a lot (didn't know about prequel until found translation; reread and compare with english version) | |
|
79 (27.0%) |
Немного выросла (плохо знаю английский, но иногда интересно посмотреть на оригинал) | Increased a bit (my Engrish is small but wanna see English version sometimes) | |
|
46 (15.7%) |
Не изменилась (не заходил и не захожу) | Didn't change (didn't visit official site and won't visit it anyway) | |
|
122 (41.6%) |
Уменьшилась (нет смысла заглядывать к Казераду, когда есть перевод) | Decrease (fuck Kaz, I have russian translation now) | |
|
46 (15.7%) |
Картинка сперта из треда на 4chan-не.
Кстати, если кто шарит в английском советую посетить этот тред. В нем смертельный номер:
КАЗЕРАД ГОТОВИТ МОРКОВНЫЙ ПИРОГ
Для тех кто не шарит могу запилить краткое содержание(процесса готовки а не самого треда).
Собсно ссылка: http://boards.4chan.org/co/thread/71982898#p71982898
Отличный комментарий!