two wife
»Суд поединком Канзас суд
Житель Канзаса попросил суд уладить юридические споры с бывшей женой с помощью боя на мечах
40-летний житель Канзаса по имени Дэвид Остром (David Ostrom) судится со своей бывшей женой, Бриджет Остром, по вопросам опеки и посещения общих детей, а также уплаты налога на имущество. И во время одного из заседаний он предложил необычный способ решения всех разногласий — суд поединком.
Официальное ходатайство Остром подал в окружной суд округа Шелби. Судья имеет право позволить сторонам «решить все споры законным путём на поле боя», утверждает мужчина. Он добавил, что суд поединком «никогда не был явно запрещён или ограничен на территории США».
Остром отдельно попросил судью дать ему 12 недель на то, чтобы он мог приобрести самурайский меч для битвы.
К такому решению Дэвид пришёл из-за разногласий с адвокатом бывшей жены Мэттью Хадсоном. Поэтому Остром подчеркнул, что Бриджет может выбрать адвоката в качестве своего защитника в бою. Хадсон на том же судебном заседании возразил, отметив, что поединок может закончиться смертью, что «перевешивает последствия в сравнении с вопросами опеки».
Судья Крейг Драйсмаер выслушал аргументы сторон и заявил, что не будет выносить решение в ближайшее время, так как обе стороны нарушали правила суда о ходатайствах и ответах.
безудержное веселье дипломированный маг день рождения реакторчан
День рождения, 31 потраченый год.
Вот уже почти и закончился день, когда 31 год назад я родился. Из магических способностей пока отчетливо проявляется депрессия, апатия, на фоне потраченной молодости, которую не вернуть, и одиночества. Сюда можно вставить непопулярные шутки про "хочется тянучку", "верните мой 2007", и тд, но как говорится, сам дурак. Когда то решил, что нахер все, буду художником, в итоге не научился ничему, 10 лет прятался в играх от проблем в жизни, проебал возможности стать хорошим программистом, имея хорошие задатки на этот счет, и сейчас с разбитым корытом пытаюсь опять им стать. Без вас, и нескольких хороших друзей, думаю давно бы наложил на себя руки. Хотя и на этот счет есть сомнения, характером то я не вышел.Спасибо вам огромное, за ваши подборки шуток, за остроумные комментарии, за новостные посты, за споры со мной, и за все то, что делает реактор моим вторым, но все таки домом.
самолеты защита коронавирус концерт
Защитные панели между самодетными сиденьями
Photos of airplane interiors concept, dubbed PlanBay, designed by French aeronautical engineer Florian Barjot.
https://edition.cnn.com/travel/gallery/planbay-aviation-seat-idea-photos/index.html
As the travel industry grapples with what the new normal might look like post-coronavirus, some airlines are changing up their seating arrangements to enforce social distancing, blocking off the middle seat in a bid to give passengers more room. One French aeronautics engineer is taking the concept a step further, with a design for a removable kit to create a physical barrier within a row of seats, adding an extra layer of protection in economy class.
Last year, Florian Barjot conceived a design to replace a plane’s cargo-hold door with rows of windows and transform the forward bay into a lux passenger cabin; now, he’s turned his attention to air travel during – and after – the pandemic. Dubbed PlanBay, his proposed kit would use plexiglass or polycarbonate sheets to divide each middle seat, increase the height inches of the seatback, and fill in the gaps between the seats themselves, providing a bit of breathing room during epidemic flare-ups and in the recovery phase.
“I remember my wife saying, ‘I don’t want to have someone sneeze behind me!’” Barjot tells Lonely Planet. And while his design wouldn’t create an impenetrable bubble, it would reduce the odds of unintentional contact with a stranger. “The pitch for rows is between 30-35 inches only, even less with the seatback reclined,” he says, but “there is still a difference between two or three feet distance and touching an unknown passenger sharing the same armrest.”
Now that the design has been unveiled, the next step is to partner with an early adopter airline and find aircraft-interiors suppliers to produce a prototype. “The idea is to adapt to local suppliers or MRO capabilities, with the materials they have on-shelf or easily procurable, so it reduces the lead time in production and logistics,” Barjot says.
He stresses that PlanBay wouldn’t be a permanent fix, in part because keeping the middle seat free indefinitely isn’t a sustainable solution. “The idea of a removable kit makes sense when the need for sanitary measures is temporary and/or limited to a geographic area,” he says. “It may be counterintuitive, but the kit aspect matches the airline vision that planes two-thirds full are not viable for the long term.” The intention, he says, is to install it for a limited time, not to create a new travel standard.