Результаты поиска по запросу «
quicksand sink
»без перевода нож раковина мыть или не мыть sink
Да да, то ли butterbrot немецкий. Если борешься с иностранными словами в лексиконе - тоже исключи это слово, оно являет собой ползучую германизацию, язык фашистов, ъуъ сука (на всякий случай чтоб в политоту не улетело: САРКАЗМ БЛЯТЬ)
причем на постсовке один хер слово butterbrot применяют неверно. Если на хлебе что то есть кроме масла, то это belegtesbrot или stulle. Отличительной чертой же sandwich является то, что начинка заключается в два куска хлеба.
причем на постсовке один хер слово butterbrot применяют неверно. Если на хлебе что то есть кроме масла, то это belegtesbrot или stulle. Отличительной чертой же sandwich является то, что начинка заключается в два куска хлеба.
Просто ну черт, мне кажется это дико выбивает из атмосферы когда уличная гопота к тебе обращается на интелегентном русском.
А чувак которого обстреливает целая толпа модифицированных качков переростков будет вместо "Блять! Блять! Блять!" говорить что нибудь вроде "О черт, какая неприятность, думаю я угодил в засаду"...
Да и в англ версии тоже есть ругань, просто видимо у ноющих слух никак не цепляют эти факи и щиты...