i lost without you песня
»перевел сам #Metal песни рифма Manilla Road песочница музыка
Перевод, который можно пропеть. Большинство ударений, рифм и количество слогов сохранены. Далеко не самый фактический перевод, но один из моих любимых.
Download Manilla Road Necropolis for free from pleer.com
Оригинал: Through the jungle by the river Styx I've journed long and far this day Lurking shadows in the parapets Will never make me turn away Darkened city veiled in crimson mist Entombed in time without decay Never thought it would be like this It feels like I'm living inside a dream But my mind tells me I'm Lost in Necropolis, lost in Necropolis Lost in Necropolis, lost in Necropolis Now I know what it's like to be Inside the city of the dead All I think of is breaking free From all the spells chained to my head Sword and axe are my destiny I watch the stars turning blood red There is light yes I've got to believe For this feels like living inside a dream I know now that I am Lost in Necropolis, lost in Necropolis Lost in Necropolis, lost in Necropolis I have seen your cities burning I have felt your daughters yearning For the peace before the tides of war I have witnessed funeral pyres Burning bright with man's desire I will fight the demon horde forever more The world is full of mysteries That men have never seen before Magik lives in all dynasties The light of love shines ever more In the crypt of Atlantean Kings I found what I was looking for Magik Trident of Volusia's Sea I know it's like living inside a dream But don't you ever get Lost in Necropolis, lost in Necropolis Lost in Necropolis, lost in Necropolis | Перевод: Через джунгли шёл я к реке Стикс. Шёл очень долго и устал. Глазеют всюду тени из-за стен. Пред ними в страхе я не встал. Повсюду был малиновый туман. Он здесь во времени застыл. Подумал я, что это всё обман. Я вижу,… живу я… во странном сне, Твердил ум мне что я… Попал в Некрополис. Попал в Некрополис. Попал в Некрополис. Попал в Некрополис. Я каково это тогда узнал. Попал я в город мертвецов. И как мне выбраться, тогда не знал Из тех магических оков. Меч и топор вершат судьбу мою. Стал цвета крови небосвод. Это тот цвет, который я люблю. Я вижу,… живу я… во странном сне, Я знаю теперь, что Попал в Некрополис. Попал в Некрополис. Попал в Некрополис. Попал в Некрополис. Видел город я сожжённый. Толпы душ, что обожжёны, Ведь познали все они здесь вдруг войну. Вдохновлённый их мечтами, Погребальными кострами, Орды демонов и ад я здесь пройду. Мир полон всяческих чудес, И их не видел человек. Хранит всю магию меча эфес, Но храм любви старей на век. Гроб Атлантиды королей… Я там нашёл то, что искал: В Море Волуса Трезубец Фей Я вижу,… живёшь ты… во странном сне, Я знаю, теперь ты… Попал в Некрополис. Попал в Некрополис. Попал в Некрополис. Попал в Некрополис. |
песни перевел сам годный перевод вольный перевод лирика рифма перевод метал #Metal песочница музыка
Dio - Rainbow In The Dark
Download Dio Rainbow In The Dark for free from pleer.com
Оригинал:
When there's lightning
You know it always brings me down
'Cause it's free and I see that it's me
Who's lost and never found
I cry out for magic
I feel it dancing in the light
It was cold, lost my hold
To the shadows of the night
No sign of the mornin' comin'
You've been left on your own
Like a rainbow in the dark
A rainbow in the dark
Do your demons
Do they ever let you go?
When you've tried, do they hide deep inside?
Is it someone that you know?
You're just a picture
You're an image caught in time
We're a lie, you and I
We're words without a rhyme
There's no sign of the mornin' comin'
You've been left on your own
Like a rainbow in the dark
Just a rainbow in the dark
Yeah
When I see lightning
You know it always brings me down
'Cause it's free and I see that it's me
Who's lost and never found
Feel the magic
I feel it floating in the air
But it's fear and you'll hear
It calling you beware
Look out
There's no sight of the mornin' comin'
There's no sign of the day
You've been left on your own
Like a rainbow
Like a rainbow in the dark
Yeah, yeah
You're a rainbow in the dark
Just a rainbow in the dark
No sign of the mornin'
You're a rainbow in the dark
Перевод:
Свет от молний
Грустным делает меня,
Ведь свободны они, но не я.
Разум – словно западня.
Мне хочется магий,
Что танцуют на свету,
Холодны, будто сны,
Что уходят в темноту.
Навряд ли наступит утро.
Ты же сам по себе,
Словно радуга во тьме.
Радуга во тьме.
Разве демон
Не отпустит тебя твой?
Прячется ли он здесь в глубине?
Для тебя ли он родной?
Ты – лишь картина.
Ты во времени застыл.
Ложь своя – ты и я.
Потерянный посыл.
Навряд ли наступит утро.
Ты же сам по себе,
Словно радуга во тьме.
Просто радуга во тьме.
Да!
И свет от молний
Грустным делает меня,
Ведь свободны они, но не я.
Разум – словно западня.
Вижу чудо.
Я вижу в воздухе его.
Будто в страхе оно
И просит вдруг тебя:
Беги!
Навряд ли наступит утро.
Не наступит и день.
Ты же сам по себе
Радугой был…
Словно радуга во тьме.
О, да!
Ты лишь радуга во тьме!
Просто радуга во тьме!
Наступит ли утро?
Ты же радуга во тьме!
песни перевел сам #Metal рифма Dio песочница музыка
Перевод, который можно пропеть. Большинство ударений, рифм и количество слогов сохранены.
Download Dio All The Fools Sailed Away for free from pleer.com
Оригинал: There's perfect harmony We are the innocent We bring you fantasy And all the fools sailed away We bring you beautiful And all the fools sailed away And as we drift along We are the innocent They'll take your diamonds And all the fools sailed away They say you're beautiful Sail away... |
Перевод: Есть здесь гармония, Всех отливов и приливов всех морей. Пока плывём одни, Не удивлюсь тому, что делаем Мы ради обещания. Даже песнь… Мы – невиновные. Судьба мертва. Все мы пойманы в центре сумасшествий, Прячась от ягнёнка и от льва. Дадим фантазию - Боль возьмёт верх. Для чудес это последний шанс. Или исчезнем вновь, Не увидишь ты нас всех. И все глупцы уплывут. Все глупцы уплывут. Уплывут. Покажем красоту. Предложим грех. Согласись и возьми же вселенной часть. Или исчезнем вновь, не увидишь ты нас всех. И все глупцы уплывут. Все глупцы уплывут. Все глупцы уплывут. Все уплывут. Пока плывём одни, Не удивлюсь тому, что делаем Мы ради обещания. Даже песнь… Мы – невиновные. Творим задел. Для чудес мы все - последний шанс. Чудо – то, чего всегда ты хотел. Алмазы заберут, Дадут лишь сталь. Будешь пойман ты в центре сумасшествий, Ты станешь лишь болью, что они чувствуют, да! И все глупцы уплывут. Все глупцы уплывут. Все глупцы уплывут. Просто молча встанут и уйдут. Все глупцы уплывут. Сказали, «нравишься, Тебе рады мы всегда.» Но двери не доступны Для детей, не знающих греха! Уплывут. |
Отличный комментарий!