sfw
nsfw

Результаты поиска по запросу "die hand"

Coroner live | Rockpalast | 2018

Годный лайв именитой прог-метал команды. Исполнили вещи со всех альбомов. 

1. Internal Conflicts 00:00
2. Serpant Moves 06:22
3. Divine Step (Conspectu Mortis) 13:09
4. Semtex Revolution 19:50
5. Tunnel Of Pain 24:58
6. Metamorphosis 29:13
7. Masked Jackal 38:15
8. Grin (Nails Hurt) 42:57
9. Reborn Through Hate 49:40
10. Die By My Hand 52:50

Эффект бабочки

 Tanzwut - Die Zeit heilt alle Wunden                                                          Tunzwut - Время лечит раны
                                 
Die Kraft, dass ich gehen kann                                                                  Силу, чтобы я мог идти.
Gebranntes Kind scheut das Feuer,                                                            Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду,
Doch wenn nicht jetzt, wann dann?                                                           Но если не сейчас, то когда? 
Werf den alten Mantel in den Staub,                                                          Сбрось старое пальто в пыль,                                             Die alten Zeiten sind längst vorbei                                                             Старые времена уже в прошлом,
Und ich atme den frischen Wind,                                                               И я вдыхаю свежий воздух,
Er bläst mir die Lunge frei.                                                                        Он гуляет свободно в моих легких.

Denn die Zeit heilt alle Wunden                                                                 Ведь время лечит раны,
Und nach der Ebbe kommt die Flut,                                                           И после отлива всегда бывает прилив,
Hab was ich suchte nicht gefunden,                                                           Я не нашел то, что искал,
Doch in der Asche ist noch Glut.                                                                Но в золе еще есть угли.

Du nimmst mich wie ich bin,                                                                     Ты принимаешь меня таким, какой я есть,
Handelst gegen den Verstand,                                                                   Поступаешь против разума,
Verbannst jeden Zweifel in mir,                                                                 Отгоняешь сомнения от меня,
Hälst mein Herz in deiner Hand.                                                                Моё сердце в твоих руках.
Du hast mein steuerloses Schiff                                                                 Ты вывела мой неуправляемый корабль
Wieder auf Kurs gebracht.                                                                        Снова на правильный курс.

Denn die Zeit heilt alle Wunden                                                                 Ведь время лечит раны,
und nach der Ebbe kommt die Flut,                                                            И после отлива всегда бывает прилив,
Hab was ich suchte nicht gefunden,                                                           Я не нашел то, что искал,
doch in der Asche ist noch Glut...                                                               Но в золе еще есть угли...



  
 

Siehst du das lich?                                             Ты видишь свет?

Nacht für Nacht der Sternenbauer                                                     Ночь за ночью звездный крестьянин
Wirft seine Saat auf alle Trauer;                                                       Бросает свои семена на все печали;
Wissend um die rechte Zeit                                                               Вовремя,
Weil Licht folgt auf die Dunkelheit.                                                     Поскольку за тьмой следует свет.

Sät den Glanz in die Nacht,                                                              Сеет сияние в ночи,
Weiß, dass davon ein Jeder erwacht;                                                Зная,что от этого все пробудятся;
Der im Herzen rein und gut,                                                             У него чистое и доброе сердце,
Und dessen Blick stets frei von Wut.                                                  И во взгляде нет гнева.

Siehst Du, siehst Du das Licht?                                                         Ты видишь,ты видишь свет?
Es scheint nur für Dich,                                                                    Он сияет лишь для тебя,
Egal, wo Du auch bist.                                                                     Где бы ты ни была.
Siehst Du das Licht?                                                                         Ты видишь свет?
Es brennt nur für Dich,                                                                     Он горит лишь для тебя,
Ich warte hier auf Dich.                                                                    Я дожидаюсь тебя здесь.

Siehst Du, siehst Du das Licht?                                                         Ты видишь,ты видишь свет?
Es scheint auch für mich;                                                                 Он сияет и для меня;
Bitte komm zurück.                                                                          Пожалуйста,вернись.
Siehst Du das Licht?                                                                         Ты видишь свет?
Ich bewahre es für Dich,                                                                  Я храню его для тебя,
Es scheint nur für Dich.                                                                    Он сияет лишь для тебя.

Wer oben jene Funken pflückt,                                                          Кто на верху те искры собирает,
Ist Hand in Hand mit ihm beglückt.                                                    Тот счастлив вместе с ними.
Haucht jedem in die Herzlaterne                                                       Вдыхает каждому в сердце
Sanft und warm den Glanz der Sterne.                                               Нежно и тепло сияние звезд.

Schreitet furchtlos, hoch und weit                                                      Шагает бесстрашно высоко и далеко
Und glättet weise das Glitzerkleid.                                                     И мудро разглаживает сверкающий наряд.
Beim Tanz sich reif die Frucht entkernte,                                            Созревший плод в танце высыпал из себя зерна,
Er segnet himmlisch die Lichterernte.                                                 Он благословляет райский урожай огней.

Учебник по гинекологии и психотерапии, 1895 год

,NSFW,учебник,медицина,19 век
70—S0”:'o Heilungen erzielt zu haben.
Fig. W.,NSFW,учебник,медицина,19 век

23. Riick-Bogen-Streck-haltstehend Oberschenkelrolluug.
Die Patientin steht auf einem Bein, den Oberkörper mit ge-
cfrflnl'fßn A rmnn nopli	rraKAitn»» mul mlf rlon TTqti/Ioti cinli an,NSFW,учебник,медицина,19 век
Untorsudiuug.
Fit,'. 42.
die Kleidung ist geöffnet, das Korset abgelegt; Thure Brandt lässt den Leib vom Hemd bedeckt und palpiert durch dieses hindurch.-)
08
Die Patientin liegt am besten auf einem sogenannten Mint?;1),NSFW,учебник,медицина,19 век

liebuugeii mi-1 Lüftungen des I'terus.
>1
О,NSFW,учебник,медицина,19 век
Gynaekologie: und die mechanische Behandlung von Erkrankungen des Uterus und seiner 
Adnexe nach Thure Brandt (1895), translated from German as “The physiotherapy in
gynecology and the mechanical treatment of diseases of the uterus and its appendages 
by Thure Brandt”. As the title implies the gynecological exercises are based on those invented
by the Swedish obstetrician and gynecologist, Thure Brandt (1819-1895)



Heavy metal Penguin

Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме die hand (+1000 постов - die hand)