Пидоры, прошу о помощи в поиске.
Этот кавер(?) уже который день не лезет из головы. Но Шазам и ему подобные не помогают, а группы автора(вк, ютуб) давно не активны. UPD оригинал - BOOM! - How do you do, но интересна именно эта версия песни.
Этот кавер(?) уже который день не лезет из головы. Но Шазам и ему подобные не помогают, а группы автора(вк, ютуб) давно не активны. UPD оригинал - BOOM! - How do you do, но интересна именно эта версия песни.
Перевод, который можно пропеть. Большинство ударений, рифм и количество слогов сохранены.
Magnum - The Lights Burned Out
Оригинал: The lights burned out I cease to feel But I don't cry easy What am I gonna do about you, baby? You had my love What am I going to do about you, baby? What am I gonna do without you now? What am I gonna do about you, baby? | Перевод: Весь свет погас, Без глаз оставляя меня Тяжело… Врасплох снова застан я. И, ох, детка… Всё, что я знал – ложь твоя. Не чувствую Я ветер с дождём на лице. Хоть не всегда, Но в спешке теряюсь в конце. И, ох, детка… Пусто во мне в мертвеце. Но почти не плачу… Нет, не плачу совсем. Ты мне не веришь. И один стану я вдруг никем. Что мне с тобой прикажешь делать, детка? Что же мне теперь делать без тебя? Что мне с тобой прикажешь делать, детка? Что же мне теперь делать без тебя? Что же мне теперь делать без тебя? Взяла любовь, Страсть, словно звал океан. Я был глупцом, А ты – победитель-тиран. И, ох, детка… Мне больно, но нет на мне ран. Что мне с тобой прикажешь делать, детка? Что же мне теперь делать без тебя? Что мне с тобой прикажешь делать, детка? Что же мне теперь делать без тебя? Что же мне теперь делать без тебя? Что мне с тобой прикажешь делать, детка? Что же мне теперь делать без тебя? Что мне с тобой прикажешь делать, детка, детка, детка? Что же мне теперь делать без тебя? Давай, скажи мне. Что же мне теперь делать без тебя? Что же мне теперь делать без тебя? |
Интересующиеся приквелом «Игры престолов» уже в курсе, что по меньшей мере один род валирийцев в экранизации романа «Пламя и кровь» Джорджа Мартина оказался чернокожим, пусть это и противоречит литературному источнику. Корлиса Велариона (он же Морской Змей) играет Стив Туссэн.
А на днях на съёмочной площадке «Дома Дракона» удалось застукать его сына Лейнора Велариона (Тео Нейт) и его невесту Рейниру Таргариен (Милли Олкок).
Как видим, от отца-мореплавателя Лейнору передалась не только характерная валирийкая внешность, но и дреды, вероятно, служащие отличительной чертой выходцев из благородного дома Веларионов.
Съёмки первого сезона стартовали в апреле. Главными героями приквела выступают спасшиеся от Рока Валирии Таргариены. Это история о том, как повелители драконов прибыли в Вестерос и обосновались на Драконьем Камне в Черноводном заливе. Помимо вышеперечисленных в основном актёрском составе числятся Мэтт Смит, Эмма Дарси, Оливия Кук, Рис Иванс, Грэм Мактавиш и Эмили Кэри.
За «фэнтези-эпик» отвечают шоураннеры Райан Кондал («Колония») и режиссёр «Игры престолов» Мигель Сапочник. Кондал и Сара Ли Хесс написали сценарий, а Сапочник поставит несколько эпизодов. Среди режиссёров первого сезона также значатся Клер Килнер («Пенниуорт»), Гита Патель и Грег Яйтанс («Банши»). Премьера состоится следующей весной.
Отличный комментарий!