Black House New York
»Нью-Йорк Америка сквоттинг социализм песочница SVTV политика песочница политоты США
Женщину в Нью-Йорке арестовали за то, что она попыталась выгнать сквоттеров из своего дома
47-летняя Адель Андалоро унаследовала дом, который планировала продать, но вскоре обнаружила, что его оккупировали неизвестные.
На глазах репортёров Андалоро попыталась выгнать «квартирантов», заменив замки в доме, но в итоге была арестована за «незаконное выселение».
Закон Нью-Йорка о сквоттерах предоставляет тем, кто пытается обосноваться на чужой собственности, ограниченные права, которые позволяют им считаться квартирантами, если они прожили там более 30 дней. Они не будут наказаны, если смогут доказать, что заселились в чужой дом в связи с чрезвычайной ситуацией.
Рассмотрение такого дела в среднем занимает 20 месяцев. До решения суда законно выселить сквоттера нельзя. Местные общественные организации помогают желающим(бомжам и нелегальным мигрантам) найти квартиры в которых долго не было хозяев, которые они находят по показаниям электрических счётчиков.
Отличный комментарий!
лифт Нью-Йорк Америка webm 11 сентября всемирный торговый центр 1 эволюция
360-degree "angle" :
наркомания Нью-Йорк Америка
Социальная реклама в метро Нью-Йорка, поощряющая наркоманов
«Не стыдись, что употребляешь. Но зато ты это делаешь с соблюдением всех мер предосторожности!», — гласит реклама.
Ниже памятка о том, что фентанил чрезвычайно опасен для неопытных опиоидных наркоманов и от него велик риск передоза. Поэтому, лучше не употреблять в одиночку. Начинать надо с малой дозы и поднимать её постепенно, всегда иметь под рукой налоксон (антагонист опиатов), не смешивать вещества друг с другом, ну и проверяться тест-полоской.
Отличный комментарий!
политика NYtimes США полиция сша новости
Перепутавшую тазер и пистолет полицейскую таки признали виновной
Вроде был пост по этому случаю. Вкратце - Ким Поттер, полицейская в Миннеаполисе, 49 лет, тормознула машину с афроамериканцем по имени Daunte Wright за рулём 20 лет от роду. Тот ускользнул от наручников и собирался бежать на машине, Ким начала кричать ему "Taser! Taser!" и затем шмальнула с глока. Осознав свою ошибку начала плакать и говорить "привет тюрьма".перепутанные штуки мягко говоря разные, но кажется она и правда неосознанно это сделала. По её свидетельствам она уже 26 лет не стреляла из пистолета.
По итогу second degree murder, что значит умышленное, но не спланированное заранее. В Минессоте за такое дают до 40 лет
сурсNYtimes 2020 карантин пандемия трамп политика песочница политоты выборы в США black lives matter COVID-19
2020 в 20 словах
1. Black lives matter - без комментариев
2. Blursday - состояние, которое народ словил во время самоизоляции, когда не отсекаешь какой сегодня день, например так
или так3. Circuit breaker - (дословно автоматический выключатель) десятое марта, день когда торги на бирже остановили чтобы избежать больших потерь, применение этого механизма есть не очень частое событие, до этого года случалось в 1997 году4. Contact tracing - тотальная слежка здорового человека, если можно так выразиться. Подразумевается крайне успешное применение Южной Кореей программы по отслеживанию контактирования граждан для быстрого отсекания кто кого и когда заразил или мог заразить, шоб не ждать пока у него симптомы появятся, а лечить превентивно и что самое важное не давать пациенту заражать других.
5. Doomscrolling - элементарно - открываешь тег "всё плохо" и скроллишь до усрачки. Вцелом рекурсивная парадигма где ты заранее зная что плохие новости негативно скажутся на твоём эмоциональном состоянии всё равно их читаешь, ещё и оторваться не можешь от процесса.
6. Essential workers - те, кого не закрыли на карантин, работники социальной сферы и прочие незаменимые люди. Ссылка на цитату ниже.
7. Flatten the curve - тоже звучало из каждого рукомойника. Носите маску, держите дистанцию, мойте руки - всё ради того чтобы разгрузить больнички, выйдя на плато в графике новых заражённых.
8. Frontline workers - и ведь правда - сам об этом не задумывался даже, хоть и заголовки с этой фразой не раз попадались на глаза. В 2020м труженники тыла внезапно стали вполне себе фронтовиками, передовым отрядом борьбы с пандемией.
9. Hydroxychloroquine - он же гидроксихлорохин на нашем - скорее локальный мем американцев, троллирующих Трампа. Мистер президент в марте козырял сиим лекарством от малярии, заявляя что оно на раз разделается с ковидом, в мае говорил что сам его принимает для профилактики. Но не фартануло.
10. Mail-in ballot - голо-сование по почте, старый конструкт, внезапно ставший популярным в этом году, впрочем по очевидным причинам.
11. Bubble - подразумевается кристаллизация социума в старающиеся не пересекаться сообщества родных и близких друзей, как вменяемый компромисс полной самоизоляции.
12. P.P.E. - СИЗ по-нашему, перчатки, масочки вотэтовотвсё.
13. Remote learning - удалёнка наша любимая. Взрослым людям работать на удалёнке если и было непривычно, то большая часть как минимум быстро пообтесалась. Детям же (большинству) учиться и в школе не очень получается, а тут вообще швах.
14. Super-spreader - когда социоблядь заболела и не успела отсечь этого. Упоминаемые в статье случаи - как один хорист обмазал ковидом весь хор и как белый дом перезаражался на тусе в честь назначения судьи.
15. Unprecedented - слово-паразит в новостных заголовках этого года.
16. Virtual happy hour - сублимация экстравертов в сети - зум-вечеринки и прочие quarantinis тусовочки возле экрана компьютера
17. Voter fraud - очередной кирпич в огород Трампа. Имеется в виду что его обвинения в неправильном подсчёте голосов на президентских выборах ничем существенным не подтвердились.
18. Wild fires - давно было, но всё же в этом году - лесные пожары в Америке бьют рекорды по площади выгашивания всего живого, да и в Австралии хоть и началось осенью 19го, неплохо так горело и в 2020м.
19. Zoom - благодаря этому году теперь говорят не "го скайп", а "го зум", между тем акции зума выросли в цене в пять раз за этот год.
20. Кажется я случайно пропустил социальную дистанцию, что немного забавно, ведь в моей стране на неё многим плевать.
CтатьяOmichTV нью йорк Америка США манхеттен Wall St трамп политика песочница политоты BLM
День Святого Патрика но в конце происходит угнетение
Здарова народ! Пока я пытаюсь понять, что за херня происходит с ночной съемкой (чертовы "нло" от окружающего света, никак не разберусь, что с этим делать) совершенно случайно застал вот такой вот ивент прямо под окнами. Сразу пара моментов, которые я заметил уже после съемки:Наряженные в "джокеров" чуваки пришли вместе с "леди в зеленом" и несколькими операторами с репортажным оборудованием. Если вы прислушиваетесь, то самый дерзкий из них все время оскроблял и провоцировал участников акции. Причем использовал для этого максимально не толерантные конструкции, в духе "pussy/pussies". Куда смотрят местные феминистки? Вопросы-вопросы...
Отличный комментарий!