Результаты поиска по запросу «

русский язык за 6 класс/17

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Я Ватник политика песочница политоты Украина русский язык разная политота 

Как на Украине дискриминировали русский язык

С 1992 года началось всё нарастающее вытеснение русского языка из всех сфер жизнедеятельности украинского социума


Диалектологическая карта русского языка в Европе (1915 г.) □ ГОВОРЫ СЕВЕРНОВЕПИКО-РУССКИЕ Л04 - Првворсвая ОЛ - Олонвцвая ЗАЛ - Западная гРуппы С е р. 80СТ - Воеючмеи гооороо ВЛ-Л08 - Впэдиввирсво-•поадпжская . ГОВОРЫ ЮЖНОВЕЛИКО-РУССКИЕ А - Южная 6 - Тульская В - Восточная (Группы Ю.а.р.


Одно из главных требований Востока Украины – признание русского языка государственным. Статистика показывает, что на русском общаются 83% украинцев. Более того, за годы независимости выросло число молодёжи, говорящей только по-русски (40% против 22% – по-украински). Скорее, сегодня украинский язык вообще второй по распространённости, а не наоборот.


Одним из главных требований Востока Украины в начале конфликта, кроме федерализации, было признание русского языка в качестве второго государственного. Возможно, если бы власти Киева пошли бы на уступки в этом вопросе, войны в Донбассе удалось бы избежать.


И даже сегодня Киев в вопросах русского языка не готов идти на уступки Востоку Украину, убеждая, что это не острая проблема. Между тем, все годы независимости Украины русский язык подвергался юридической дискриминации. И это при том, что русский язык по частоте использования в быту и в культуре даже не второй, а первый. Причём его использование на Украине нарастало год от года.


О юридическом статусе русского языка на Украине, а также о статистике его использования рассказывает друг Блога Толкователя Андрей Веселов.


Согласно Конституции, на Украине государственный язык — украинский; русский, как и другие языки народов Украины, имеет статус языка национального меньшинства (ст. 10 Конституции Украины). Однако реальная языковая ситуация в разных регионах и в целом по стране демонстрирует выполнение de facto русским языком целого ряда статусных функций, не зафиксированных в украинском законодательном пространстве. Итак, русский язык — это прежде всего язык этнических русских, каковых на Украине, по данным переписи населения 2001 года, — 17,3%.


Kharkiv Ivano-frankrvsk Khmel'nytsVyy 39 % Vmytsya 37 % 25% о Uzhhorod 47% KrovohradO О Kherson Поддержка 40 % государственного 6 % Ю% OChemiNv статуса русского языка LU'S 43 % 19 % 18 % П° ре™0НаМ УфаИНЬ1 ORivne 2 % zhvtomyrO 0 Kyyiv ° этГ*„ 30 % . Poltava , sutivo (2005, опрос) 31

Статусная функция русского языка как языка межнационального общения подтверждена в Законе о языках, принятом еще в 1989 году, не отмененном после 1991 года (провозглашение независимости Украины), но по умолчанию не действующем (хотя в официальном докладе по выполнению Украиной Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, ратифицированной Верховной радой в 2003 году, данный Закон упоминается как составная часть языковой политики государства).

Закон о языках 1989 года обеспечивал сбалансированное функционирование русского и украинского языков во всех сферах жизни общества: образовании, здравоохранении, массовой коммуникации, науке и производстве, обслуживании, судопроизводстве, административной, социально-политической деятельности. Согласно Закону, русский язык используется наравне с государственным языком — украинским.


Однако с 1992 года началось всё нарастающее вытеснение русского языка из всех сфер жизнедеятельности украинского социума. А с 2005 года дерусификация достигла невиданных масштабов: перечень только законов, содержащих дискриминационные нормы относительно русского языка на Украине, составляет 78 позиций, не считая указов, распоряжений, постановлений, других документов президента и правительства.


Особенно критична ситуация с русским языком в сфере образования. Обращаясь по этому поводу к Верховному комиссару по делам национальных меньшинств Кнуту Воллебеку, который в ответ на Альтернативный доклад Украинской ассоциации преподавателей русского языка и литературы по выполнению Украиной Европейской хартии посетил с инспекторской поездкой Киев, Симферополь, Донецк, Львов, представители Ассоциации обратили его внимание на такие ключевые вопросы, как отсутствие государственных дошкольных образовательных учреждений с воспитательно-образовательным процессом на русском языке.


А также – существенное сокращение количества школ с русским языком обучения (с 50% от общего числа в 1992 году до 5,9% в настоящее время) и, как следствие, — уменьшение числа учащихся в таких школах до 9%, изучение русского языка как учебного предмета лишь в небольшой части школ с украинским языком обучения, отсутствие подготовки в педагогических вузах учителей начальных классов и учителей-предметников (математики, физики, химии и т. д.) для русских школ, возможности получения профессионального и высшего образования на русском языке, нострификации ученых званий и степеней, полученных в России и т.п.


Я Ватник,# я ватник, ,политика,политические новости, шутки и мемы,песочница политоты,Украина,русский язык,разная политота


Дискриминационная языковая политика по отношению к русскому языку, проводимая в течение всех лет существования независимого государства, полное игнорирование Закона о языках, нарушение нескольких статей Конституции (ст. 10, которой «гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины», ст. 53, где «гарантируется право обучения на родном языке либо право на изучение родного языка в государственных и коммунальных учебных заведениях» и др.) привели к резкому сокращению сфер функционирования русского языка, к полному его вытеснению из официально-деловой, административной, социально-политической, научно-производственной сфер, здравоохранения, частично — массмедийной сферы.


Верховная Рада Украины 24 декабря 1999 года ратифицировала Европейскую хартию региональных языков (или языков меньшинств), однако вопреки Закону о международных договорах Закон о ратификации Хартии вступил на Украине в силу только с 1 января 2006 года. За это время он дважды переписывался, признавался Конституционным судом не соответствующим Конституции.

В итоге принятый Закон существенно ограничивал права граждан Украины относительно уровня, достигнутого при ратификации 1-го Закона по Хартии, при этом в нарушение 22-й статьи Конституции объем языковых прав и свобод, зафиксированных Законом о языках, сократился.


Действующий в настоящее время Закон о ратификации Хартии противоречит некоторым статьям самой Хартии, поскольку не содержит никакой дифференциации языков по степени их распространенности, в результате чего русский язык на Украине приравнен к другим языкам и степень его поддержки государством такая же, как и гагаузского (0,1% населения страны), немецкого (0,1%), румынского (0,29%), венгерского (0,31 %), иврита (0,007%) и других языков (всего 13).


После вступления в силу Закона о Европейской хартии ряд областных советов (Луганский, Донецкий, Харьковский, Запорожский, Херсонский) принял решение по реализации положений Еврохартии. Однако по представлению областных прокуроров во всех названных областях состоялись судебные заседания («государство против народных представителей»), результатом которых стали постановления об аннулировании решений областных советов депутатов как не соответствующих Конституции. В ходе многократных судебных разбирательств своё решение удалось отстоять только Луганскому и Харьковскому областным советам, позднее — Запорожскому.

Я Ватник,# я ватник, ,политика,политические новости, шутки и мемы,песочница политоты,Украина,русский язык,разная политота

(Синими точками на карте отмечены города с преобладанием русского языка, а красным — украинского. Статистика взята из поиска «ВКонтакте» по пользователям, указавшим один из языков в качестве родного (карта скорее показывает языковые предпочтения молодёжи)


Власть в лице представителя секретариата президента Украины заявляла, что решения местных советов по русскому языку «угрожают национальной безопасности Украины», а сам президент В. Ющенко, комментируя ситуацию, заметил, что «статуса регионального языка не существует».


Региональный статус русского языка de jure подтвержден Законом о Европейской хартии. Но является ли русский язык de facto региональным на Украине?


Особую распространённость он имеет в южных и юго-восточных регионах, которые принято называть русскоязычными (Луганская область — 99% русскоязычных, Донецкая — 96,8%, Автономная республика Крым — 95,6%, Харьковская область — 87,4%, Одесская — 84,6%, Днепропетровская — 79,7%, Запорожская — 78,4%, Херсонская — 70,7%, Николаевская — 68,1%). И в этом контексте русский язык можно считать региональным.


Но в то же время, согласно данным Американского института общественного мнения, более известного как Институт Гэллапа, в 2008 году на русском языке предпочитали общаться 83% граждан Украины.


Столь высокий процент русскоязычных граждан зафиксирован и в других исследованиях. Так, по данным опроса телеканала «1+1», проведённого в 2012 году среди 20-летних жителей Украины — ровесников её независимости, 79,8% предпочли общаться на русском языке и только 20,2% — на украинском. Косвенно даёт общую картину языковых предпочтений украинцев и процент запросов на украинском языке в поисковой системе Яндекс (общее число интернет-пользователей на Украине — 17-18 млн человек, Яндекса — 25% от их числа): максимальное количество запросов на украинском языке отмечено в Тернопольской области — 32,9%; на востоке страны, в Донецкой или Луганской областях, — около 6%, в центральных областях — 13 -18 % (в среднем по стране около 20%). А 80% граждан Украины предпочитают общение на русском языке.


Статусные функции русского языка выходят за рамки регионального (впрочем, как и статуса языка национального меньшинства).

О том, какими являются языковые предпочтения граждан, свидетельствуют данные социологических исследований, которые регулярно проводит начиная с 1992 года Институт социологии Национальной академии наук Украины (ИС НАНУ) и другие соцслужбы. Так, результаты исследования, проведенного ИС НАНУ в мае 2007 года, показали: свободно говорит, читает и пишет на украинском языке 71% населения страны, на русском — 79%, при этом думают в повседневной жизни исключительно на украинском языке — 29%, исключительно на русском — 35%, на другом языке — 1%, остальные — билингвы (украинско-русские — 9%, русско-украинские — 11%) либо носители смешанного языка, в котором используются как украинские, так и русские слова — 16%.


Я Ватник,# я ватник, ,политика,политические новости, шутки и мемы,песочница политоты,Украина,русский язык,разная политота


Исключительно украинский является языком общения в семье для 29% опрошенных, исключительно русский — для 28%, другие языки — 1%. Украинско-русских билингвов зафиксировано 9%, русско-украинских — 14%, носителей смешанного языка — 20%. Языком общения с коллегами по работе или учёбе исключительно украинским назвали 22%, исключительно русским — 30%. Язык общения на улицах, в магазинах и других общественных местах исключительно украинский — 24%, исключительно русский — 31%.

Указанный мониторинг ИС НАНУ даёт картину языковых предпочтений украинцев и в других сферах жизни социума. Язык, на котором респонденты хотели бы:


а)слушать по радио и телевидению новости, общественно-политические передачи: только на украинском — 19%, только на русском — 26%; развлекательные телепередачи: только по-украински — 13%, только по-русски — 31%;


б)смотреть фильмы российского производства: только на украинском — 8%, только на русском — 62%;


в)смотреть дублированные зарубежные фильмы (кроме российского производства): только по-украински — 14%, только по-русски — 40%.


Т.е. группа украинцев, отдающих предпочтение русскому языку во всех общественно значимых сферах (другими словами — русскоязычных), лидирует на всех позициях. Однако на прямой вопрос о родном языке 61% респондентов назвали украинский и только 38% — русский (другой язык — 1%). В то же время, по данным социологического опроса 2006 года ИС НАНУ, в целом по Украине анкету на украинском языке хотели бы заполнить 48,5% респондентов, на русском — 51,5% (по сути, это скрытый вопрос о родном языке). Выбор русского языка для заполнения анкеты в южных и юго-восточных регионах еще более впечатляет: Луганская область — 99%, Донецкая — 96,8%, АР Крым — 95,6%, Харьковская область — 87,4%, Одесская — 84,6%, Днепропетровская — 79,7%, Запорожская — 78,4%, Херсонская — 70,7%, Николаевская — 68,1%, Киев — 63,2%.

ЮЖНОРОССИЙСКИЕ РЕСПУБЛИКИ 1917-1918 ГОДЫ /иоен позмлчсж« 1дКР}Доне ико-Нр ив орожс кая Республика (УНР~иУкракнская Народная Республика [КРЬЩ-Крмоская Республика 'КШХЗШ-Одреекая Республика <ш*шш Линия фронта К НОЯЙ1 1917 гола — — Ссьр«^0.м^ /СДяицы '¿•рАииы,Я Ватник,# я ватник,


Возникает вопрос: в чём причины таких значительных расхождений языковой самоидентификации украинцев в ответах на прямой и косвенный (или скрытый) вопрос о родном языке?


Граждане Украины, которые с детства говорят на разных языках, а язык Родины отождествляют исключительно с государственным украинским языком (по крайней мере их в этом в течение 20 лет независимости убеждает вся властная пропагандистская машина: управленческие структуры, школа, средства массовой информации и т. д.), попадают в условия непростого выбора: с одной стороны — низкий социально-психологический статус родного русского языка, невозможность получить на нём высшее образование, обеспечить карьерный рост во многих сферах профессиональной деятельности; с другой — «язык власти», который наделен исключительными правами, а следовательно, и преференциями для тех русскоязычных граждан, которые готовы перейти на государственный язык во всех сферах общения.


При этом, по данным авторов двухтомного социологического исследования «Русский язык в Украине», доля украиноязычных граждан имеет тенденцию к сокращению: от 66,5% в 1992 году до 55,2% в 2009-м (-11,3%), в то время как доля респондентов, назвавших в качестве родного языка русский, в таком же соотношении возрастает: от 30,8% в 1992 году до 42,4% в 2009-м (+11,6 %).


Косвенно эту тенденцию подтверждают и данные приведенного выше мониторинга ИС НАНУ: если исключительно по-украински думают 34% граждан старше 55 лет, 30% в возрасте 30-35 лет, то среди тех, кто сформировался как языковая личность в годы независимости (возрастная группа до 30 лет), думают исключительно по-украински всего 22%. Среди тех, кто думает исключительно по-русски, наблюдается противоположная тенденция: возрастная группа старше 55 лет — 30%, 30-35 лет — 36%, до 30 лет — 40%, то есть число русскоязычных молодых людей в возрасте до 30 лет растёт, несмотря на государственную языковую политику, откровенно направленную на дерусификацию.


Очевидно, что вопросы языковой самоидентификации не так просты, как это представляется государственным чиновникам. И было бы разумным и справедливым по отношению к своему народу скорректировать государственную языковую политику, внести изменения в Конституцию Украины, придав русскому статус государственного наравне с украинским. И никакие компромиссные варианты в виде статуса регионального языка не решат языковую проблему Украины.


Источник


Развернуть

learning Russian песочница приколы для образованных даунов со знанием английского и не знанием русского 

Scrambles S2 * 10/20/16(Thul12:58:32 No.66354978 l »66355413 »66355517 ¡»learning Russian >can't pronounce ы >can't tell the difference between ш and щ »letters pronounced differently when unstressed »fucking palatalization »Cyrillic alphabet looks to close to Latin alphabet and makes my brain
Развернуть

Отличный комментарий!

Ну а хули он хотел? Максимум информации в самом слове, зато порядок слов не так сильно важен и слова в словосочетаниях чаще всего значат именно то, что они значат
ktulhu74 ktulhu7404.03.202022:45ссылка
+33.7

переписка вк вконтакте хач русский язык девушка ЕГЭ честность срач тп 

vfr-M v: M русский сама делала? Варвара у нас всё все сами делали Мага мне а и 6 училка делала а сочинение d сам Варвара МММ...монстр Мага ну не все сам мама по телефону помогала Варвара не стыдно, не? Мага ну так совсем чуть чуть Варвара Ты гордый кавказский парень после этого?
Развернуть

Комиксы русские горки 

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,русские горки
Развернуть

политика Вторжение в Украину 2022 песочница Маріуполь 

Пришли наводить порядки

Меняют знаки на захваченных территориях. И я уже просто в голове сложила себе диалог:
- Так может мы знак сделаем русско-украинским, два языка тут норм. Мы ж не нацисты?
- Ой...
- Точно

Вата в комментариях орёт "Чо вы наших людей срёте? Им сказали делать - они делают". Аналогию пусть каждый себе приведёт сам. Ведь они так говорят не только про тех, кто знаки меняет.
 

политика,политические новости, шутки и мемы,Вторжение в Украину 2022,песочница,Маріуполь

ВОЛОДАРСКОЕ
ШКОЛЬ,политика,политические новости, шутки и мемы,Вторжение в Украину 2022,песочница,Маріуполь

Вообще, я сюда пришла постить рисуночки. Но когда происходит хрень в мире, сил нет даже на красивых эльфиек. Потому ныряю в политоту. 
Развернуть

Отличный комментарий!

> Так может мы знак сделаем русско-украинским, два языка тут норм. Мы ж не нацисты?

Стоит сказать, что есть много людей, которые не знают, что такое нацизм на самом деле. Возможно, знали когда-то давно. Но сейчас, из-за телевизионной пропаганды, они считают, что нацизм, это когда ты против России. Вот, подробнее: https://t.me/totalitarian_times/29

Это для тебя, нормального человека, который умеет думать, твой вопрос действительно имеет смысл. А для "овощей", которые "плывут по течению", твой вопрос будет странным. "Мы же не нацисты", это как вообще? Русский нацист, что за противоречие? Напомню, что для них нацизм, это когда русских ненавидят.

Они даже не вспомнят, что Вторая мировая война началась не в 1941, а в 1939. И не с нападения Германии на Советский Союз, а с войне в Европе.

Они пришли в Украину не для того, чтобы разрешить говорить по-русски, а для того, чтобы запретить говорить по-украински. Для них Украинский флаг, это флаг нацизма (у них же извращённое понимание слова "нацизм", нацизм для них, когда против нас), для них украинский язык, это нацизм.

Так что вопрос "может на двух языках сделаем, мы же не нацисты" воспримется ими, как минимум, странно. А тебя сочтут сумасшедшей и ненормальной
Zenitur Zenitur05.05.202220:28ссылка
+53.5

политика крым творчество душевнобольных русский язык импортозамещение 

В Крыму местные власти решили заняться искоренением англицизмов

В подконтрольном России Крыму местные власти начали борьбу с англицизмами в русском языке. Для этого создан специальный словарь, где заимствованные слова из английского импортозамещены "русскими" аналогами.

Словарь представят в рамках предстоящего международного(кек) фестиваля «Великое русское слово». Он пройдёт в республике с 6 по 12 июня 2022 года.

В сети уже есть пару страниц из этого "шедевра", можно ознакомиться: 

- А у нас какой-то фронтмен вдруг топ-менеджером стал - Эксклюзивил? - Управлял! Пригласил нас всех офлайн, обозначил наш дедпайн стримил спич свой про стартапы, про мейнстрим и про хедлайн Осознав все наши траблы, В ностальгической печали Вспоминаем как бойфрзндов Женихами называли Вместо

Месседж идея / послание Молл - iopiiiHi.ni центр Мониторинг - наблюдение Ннк iipoiBiiute / псевдоним Ноу-хау - секрет производства Ньюсмейкер человек, создающий ннфоповод Оффтоп («вне темы») сообщение за рамками ими Паркинг стоянка Паш вечеринка Паттерн - шаблон / образен Пиар - создание,

Ранее сообщалось, что на российском спортивном телеканале «Матч ТВ» запретили говорить «окей», «лузер», «лайкать» и ряд других заимствованных слов. Комментаторам разослали список заимствований, часто употребляемых в эфире, который был разделён на три категории: разрешённые, запрещённые и допустимые с пояснением.
Развернуть

anon олдфаг вопрос пидорасы помогите словарный запас русский язык 

пидоры, подскажите

Я олдфаг, хочу узнать у молодых ребят :
- Скажите мне куда пропало слово "молофья"?

я помню в моем детстве в 90ых это слово знали все начиная лет с 6-7!

да и более того - нам иногда пацаны постарше показывали как если рукой туда-сюда делать по этому самому - то потом выделяется либо белая либо прозрачная липкая слизь.

ну а мы уже потом свои теории выдвигали - что есть слизь сперма а есть молофья - это то что белое.

Потом это слово как-то ушло из лексикона.

Также как и ушли слова "педик" и "голубой"

Развернуть

феменитивы русский язык песочница 

https://www.woman.ru/rest/gadget/thread/5496604/
Развлечения / Гаджеты Я разработкесса компьютерных игр и у меня вопрос Я разрабатываю игру в жанре ролевая грд игра, целевая аудитория девушки от 16 до 30 лет. Во время проработки внешнего вида персонажек, а в частности, главной героини. Я не смогла определится с тем, какой внешностью будет
Развернуть

Отличный комментарий!

Beam_Tetrode Beam_Tetrode10.09.202112:19ссылка
+31.6

мигранты avito русский язык объявление 

Видное Работа Резюме Административная работа Бригада де монтаж гуричикги и строетилние домов от Добавить в избранное [ ? Добавить заметку 25 января в 22:09 Готовнось к командировкам Иногда Пе^ее:д Невозможен С дера деятельное Административная работа Граф. *к работ и Полный день Образование

Демантож Уборка снега Капать ламат гуручик Добавить в избранное Добавить заметку Вчера в 18:56 Готовность к командировкам Иногда Переезд: Невозможен Сфера деятельности: Без опыта, студенты График работы: Свободный график Образование Среднее Стаж работы: 20 лет Пол: Мужской Возраст: 28
Развернуть

Отличный комментарий!

алиэкспресс какой-то
kemerov4anin kemerov4anin29.01.202218:43ссылка
+23.2
онлиравшанс.
Akahara Akahara29.01.202218:45ссылка
+53.9

политика Елкин политическая карикатура ебанутым нет покоя русский язык 

Первый указ «министра всеобщего счастья»: Валентина Матвиенко призвала российских чиновников отказаться от использования иностранных слов

«Такие термины, как «модератор» — ведущий, «дедлайн» — срок исполнения, «кофебрейк» — понятно, что, перерыв, ряд других, в большинстве случаев выглядят совершенно неуместно. Вот с этим, действительно, нужно спокойно бороться», — заявила председатель Совфеда РФ.

Оказалось, жителей РФ отделяет от всеобщего благоденствия только то, что у них во главе государства «президент», а не «царь».

политика,политические новости, шутки и мемы,Елкин,политическая карикатура,ебанутым нет покоя,русский язык

Развернуть

Отличный комментарий!

> «президент», а не «царь».

Тем временем, Царь прошло от Цезарь, кек.
EfimEvgen EfimEvgen14.11.202323:16ссылка
+43.4
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме русский язык за 6 класс/17 (+1000 картинок)