Собственно, среди бурного обсуждения настолочек примерно двадцать минут назад Дискорд просто перестал отвечать. У меня одного такая хрень, или у всех, и Диса на территории РФ тоже больше нету?
Некоторые англоязычные фильмы во Франции выходят с английским названием, но прокатчики зачем-то "адаптируют" их. Самая любимая их фишка добавлять "секс" в название.
Eurotrip -> Sextrip (в РФ "Евротур") What's Your Number? -> [S]ex List (В РФ "Сколько у тебя?"...) Step Up -> Sexy Dance (В РФ "Шаг вперед") и т.д.
Причем всё это не распространяется на Квебек в котором английский не очень любят и тупо переводят названия фильмов на французский, тот же What's Your Number? будет C'est quoi ton numéro?
Капитан здесь.
Снапшот - это обычно заархивированная копия базы данных по состоянию на какое-то время. Из снапшота возможно в полу- или полностью автоматическом режиме восстановить базу данных. Из скриншота ты не сделаешь нихуя, разве что база содержит ну уж совсем ничтожно малое количество данных.
Уплываю.
Здесь мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, мемасики по теме программа переводчик на английский (+1000 постов - программа переводчик на английский)
Отличный комментарий!